Современная польская НФ и ...

Здесь обсуждают тему «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения» поиск в теме

Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения

Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8 ... 21  22  23  24  25  написать сообщение
 автор  сообщение
Wladdimir 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 2011 г. 15:58  
цитата ergostasio
Такшта уважаемый Владимир его зачислил во второй список

Ну да, все это деление на группы весьма условно. Станислава Лещиньского, если помните такового, я и вовсе из 18-го века извлек... Но формально прав (почти), поскольку утопическая повестушка, написанная им ок. 1740 года, была опубликована только сотню лет спустя.
ergostasio 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 2011 г. 16:08  
Кстати, Wladdimir, а и правда, что бы вам не завести авторскую колонку? Мне, например, кажется, что весьма забавным было бы попытаться вычленить среди польских авторов этакие условные "поколения" (например, поколение семидесятых, которое в постсоветском пространстве так о себе и не заявило — в каковую яму, в конце концов ринулись условные "армадовцы" — у поляков, подумалось вдруг, вполне состоялось). Ну, это я не говорю уже о круге тем, которые теми поколениями разрабатывались, об условных "группах влияния" и прочем разном из "подложки литпроцесса" :)
bin_laudan 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 2011 г. 16:39  
ergostasio 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 2011 г. 16:41  
bin_laudan

Спасибо :)
bin_laudan 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 2011 г. 17:33  
Не за что! :-)
Существует теория о вонлнах в развитии польской фантастики (точно как и в русской). Спрошу ей автора, Мацейа Паровского из „Новой фантастики”, возможно ли найти что нибудь на ету тему в сети.
А ниже то, что я eщё сумел найти на ету тему: интервю с Паровском:
http://www.fantastyka.pl/7,330.html
и ещё один текст Яцка Дукая:
http://dukaj.pl/czytelnia/publicystyka/KrajobrazPoZ...
С.Соболев 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 2011 г. 18:12  
Кстати, а то что в СССР было 1991м годом — в Польше же раньше произошло?
cat_ruadh 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 2011 г. 18:25  
С.Соболев В 1989 Валенса выиграл президентские выборы.
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків
Wladdimir 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 2011 г. 18:45  
цитата bin laudan
Существует теория о волнах в развитии польской фантастики...

Не стоит этим сильно увлекаться. На самом деле все это, как всегда, гораздо сложнее. В свое время, готовясь писать статью, которая была позже напечатана в "Истребителе ведьм", я разделил польских писателей на поколения -- по той единственной причине, что мне так было удобнее разложить их по шуфлядкам. Паровски тогда, помнится, восхитился -- вот ты тоже увидел эти волны, про которые я в журнале... Еще бы мне их не увидеть, когда я чуть ли не с лупой каждый номер журнала изучал (речь про журнал NOWA FANTASTYKA, если кто-то не понял), но я тут же ему показал те места в статье, когда вынужден был, заканчивая описание очередного поколения, писать нечто вроде "А в то время Станислав Лем делал то-то и то-то" -- ну никак не вписывавшееся в концепцию. И о Зайделе я, так думаю, правильно писал, но не все сказал, что и тогда уже хотел сказать. Зайдель за очень короткий срок претерпел замечательную метаморфозу: из довольно-таки среднего НФ писателя он превратился в блестящего социолога, умеющего тонкими намеками, аллюзиями, косвенными сравнениями (там могучий арсенал) настроить читателя на нужный ему лад, а потом выдать ему... ну не знаю, скажем так, материал для глубоких размышлений. По этому же пути пошли тогда и Мацек Паровски и Марек Орамус. Беда в том, что очень вскоре после этого все стало можно говорить напрямую -- без намеков и аллюзий. И превратилось в публицистику, далекую от литературы. Но вот ведь веление судьбы: самому Зайделю она (судьба то есть) не позволила этого увидеть. Не-е-т, какие там поколения и влияния -- ясно, что все они как-то друг на друга влияли, на что-то оглядывались, что-то преодолевали, но откуда, допустим, у Жвикевича появилось совершенно особое -- сюрреалистическое и в то же время удивительно провидческое (не то, похоже, слово) ощущение реальности, которым пронизаны последние его вещи, я затрудняюсь сказать.

И уж, конечно, давайте пока промолчим о ситуации, когда появляются "Дозоры", а следом серия "Под дозоры". У поляков такого тоже хватает.
bin_laudan 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 января 2011 г. 18:46  
B 1990.
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 января 2011 г. 18:55  

цитата Wladdimir

И уж, конечно, давайте пока промолчим о ситуации, когда появляются "Дозоры", а следом серия "Под дозоры". У поляков такого тоже хватает.


Думаю, хотя бы предложением, абзацем об этом стоит упомянуть, чтобы не создалось впечатление, что "здесь" сплошной ужас-ужас, а "там" только качественная фантастика.
Snowman 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 января 2011 г. 23:21  

цитата bin_laudan


Спасибо, интересная статья.
ол 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 25 января 2011 г. 00:01  
Помимо общеизвестных в РФ фант-поляков на русском читала книгу некоего К. Левандовского "След котолака"
1) издана качественно — Азбукой
2) в "Нет злата..." Сапковский на неё трижды (!) косвенно ссылался
3) Сама книга мягко говоря своеобразная — что-то типа Нормана — секс не к месту, кровища ни к месту, одного из персонажей зовут конкретно: МАГ-ПАУК, а его брата — МАГ-КРАБ
Aleks_MacLeod 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 25 января 2011 г. 00:18  

цитата ол

конкретно: МАГ-ПАУК, а его брата — МАГ-КРАБ


Был бы Альфа-Краб, купил бы не глядя.

По теме, был в Букве, в уценке заметил вышедшую в Веке Дракона книжку товарища Колодзейчака, не найденную потом мною в базе. Название книги я как-то не запомнил. Товарищи, если кто понял, о чем идет речь, подскажите что за книга стоящая ли штука?
alex1970 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 25 января 2011 г. 00:28  

цитата

По теме, был в Букве, в уценке заметил вышедшую в Веке Дракона книжку товарища Колодзейчака, не найденную потом мною в базе. Название книги я как-то не запомнил. Товарищи, если кто понял, о чем идет речь, подскажите что за книга стоящая ли штука?

В Веке Дракона издавался роман "Когда прольется кровь". С моей точки зрения, обычная фэнтези, ничем особым не выдающаяся. Злобный правитель, избранный, который может его турнуть.
Aleks_MacLeod 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 25 января 2011 г. 00:34  

цитата alex1970

Веке Дракона издавался роман "Когда прольется кровь".


Точно, оно! Спасибо!

цитата alex1970

С моей точки зрения, обычная фэнтези, ничем особым не выдающаяся.


А, ну лесом тогда) А то я чет приглядывался к ней, приглядывался)))
bin_laudan 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 25 января 2011 г. 00:52  

цитата Vladimir Puziy

Думаю, хотя бы предложением, абзацем об этом стоит упомянуть, чтобы не создалось впечатление, что "здесь" сплошной ужас-ужас, а "там" только качественная фантастика.


К сожалению – это правда. Хороших произведений в полской фантастике за последние время так немного.
:-(((
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 25 января 2011 г. 01:38  

цитата bin_laudan

К сожалению – это правда. Хороших произведений в полской фантастике за последние время так немного.


Нашего читателя спасает то, что он не знаком с, пожалуй, львиной долей хороших, написанных за предыдущие годы. ;-)
vvladimirsky 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 25 января 2011 г. 07:01  
Честно говоря, из польских фантастов меня только Дукай остро интересует. Вот его бы на русском языке видеть хотелось. Остальное, включая нового Сапковского, привлекает постольку-поскольку: выйдет -- хорошо, может, даже почитаю, не выйдет -- горевать не буду.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.
ergostasio 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 января 2011 г. 09:26  
Вот-с, попробовал, как сумел, перевести одну из двух статей Я. Дукая, на которые нам любезно указал bin_laudan : http://www.fantlab.ru/blogarticle12033

Оригинал — вот этот вот:

цитата bin_laudan

lekud 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 февраля 2011 г. 12:27  

цитата vvladimirsky

Честно говоря, из польских фантастов меня только Дукай остро интересует. Вот его бы на русском языке видеть хотелось. Остальное, включая нового Сапковского, привлекает постольку-поскольку: выйдет -- хорошо, может, даже почитаю, не выйдет -- горевать не буду.


Да, Василий, Дукай это — хорошо. Особенно "Лед". Однако не совсем понятно, кто сможет перевести этот роман адекватно. В нем 75 листов, по моим подсчетам. Хотя вещь очень и очень достойная. О России, написанная великолепным языком, очень умная и одновременно с тем наполненная приключениями, интригами, тайнами. Ну и + к тому — очень хорошая альтернативка. Но — 75 листов, да еще хорошего текста, да так, чтобы на должном уровне...
Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8 ... 21  22  23  24  25 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения»

 
  Новое сообщение по теме «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?