Мастер и Маргарита сюжет ...

Здесь обсуждают тему «''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи.» поиск в теме

''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи.

Страницы:  1 [2] 3  4  5 ... 29  30  31  32  33  написать сообщение
 автор  сообщение
Иприт 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 июня 2011 г. 19:08  

цитата Leningradka

Названные выше "прототипы" решительно не при чем. Скорее Иванушка — это что-то вроде рабоче-крестьянских поэтов той эпохи, которых опекал Горький


Да, вы правы. Никак не могу отделаться от ощущения, что все происходит в 20х годах...
cadawr 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 июня 2011 г. 19:32  
Интересно было узнать — как церковь относится к Иешуа. Понимал, что — негативно, но почему? Нашел. Интересно:

"И вот на страницах романа «Мастер и Маргарита» мы читаем евангелие от сатаны — историю наивного добрячка, кого-то вроде экстрасенса, временно снимающего головную боль, «стучащего» на Левия Матфея, который «ходит за ним с козлиным пергаментом и всё неправильно за ним записывает» и создаёт путаницу, которая, как он опасается, «будет продолжаться очень долго». Этой «путаницей» оказываются истинные Евангелия, по мнению Иешуа Га-Ноцри — уточним: по мнению персонажа, подменяющего собой Христа в интерпретации сатаны.
Иисус Христос, о чём свидетельствуют истинные Евангелия, молчал в ответ на вопрос Пилата: «Что есть истина?» — поскольку как сердцеведец знал, что для Пилата это вопрос риторический, а прежде ученикам Своим Господь говорил: Я есмь путь и истина и жизнь (Ин. 14, 6).
Булгаковский же Иешуа говорит Пилату: «Истина в том, что у тебя болит голова», — отрицая абсолютную истину и погружая нас в релятивизм: сейчас истина в том, что у тебя болит голова, затем истина будет в том, что идёт дождь и так далее, и ничего, кроме текучих мгновений.
В православной иконописи нет натуралистичности страдания на Кресте не потому, что страданий не было, а потому, что на Кресте умирал Богочеловек, обнимая с Креста всё человечество.
Глава «Казнь» удушает. Раскалённая солнцем Голгофа — воплощение отчаяния, мира без Бога, без вечности. Левий Матфей, как истый маг или шаман, пытающийся подчинить себе потусторонние силы, горюет, что «поспешил со своими проклятиями и теперь бог не послушает его». После смерти Иешуа ему остаётся только месть Иуде. Нет спасительной сверхъестественной силы, нет Креста, прокладывающего людям возможность воссоединения разорванной грехом связи с Богом, нет победы над адом и смертью — словом, всё, как хотелось бы бесам, сатанинская редакция Евангелия."
И еще, не смог найти цитату сейчас, — Иешуа слишком добр (!). Иисус был добрым, но не добреньким. Во многом он был непреклонен, суров, он и сам шел на жертвы и от других требовал того же. Он не стал бы "улыбаться заискивающе", и т.п.
Кто еще что об этом слышал?
–––
Беспорядочная стрельба по толпе - есть крайняя степень сюрреализма
ameshavkin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 июня 2011 г. 19:37  

цитата Иприт

Никак не могу отделаться от ощущения, что все происходит в 20х годах...

В конце 20-х — середине 30-х. Приметы времени смазаны так, чтобы охватить весь промежуток.

цитата Leningradka

Скорее Иванушка — это что-то вроде рабоче-крестьянских поэтов той эпохи, которых опекал Горький.  

Кстати, был поэт, как раз из этой когорты, Иван Приблудный (по-настоящему Яша Овчаренко).
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator
Anastasia2012 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 июня 2011 г. 19:56  
Роман люблю, перечитываю. Все выпускные и вступительные работы были построены на этом произведении. До сих пор так и рассматриваю роман: о вечных ценностях (добро, любовь, милосердие, честь, достоинство, талант), отношения между людьми, вера в Бога.
Иприт 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 июня 2011 г. 23:18  

цитата ameshavkin

В конце 20-х — середине 30-х. Приметы времени смазаны так, чтобы охватить весь промежуток


Торгсин проклятый )) однозначный признак 30х  Торгси́н — Всесоюзное объединение по торговле с иностранцами (Торговый синдикат). Создано в январе 1931 г
Но антураж более похож не нэповский, чем на эпоху так сказать реконструкции
SamAdness 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 00:14  

цитата Иприт

Торгсин

Мой покойный дед давал такую расшифровку (наколка у него была на предплечье): Товарищи Осторожно Россия Гибнет Сталин Истребляет Народ
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.
ameshavkin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 00:21  

цитата Иприт

Торгсин

ликвидирован в 1936.
"Литературная газета" в руках Воланда (основана в 1929).
Троллейбус ходит с 1934.
Белые червонцы были такими до реформы 1937 года.
Съезд архитекторов состоялся в 1937.
Т.е. ни о каком конкретном годе Булгаков не пишет, в новые варианты романа вставляет новые приметы времени, а старые не убирает.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator
Lion0608 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 00:29  
Маргарита в земной жизни была человеком уставшим повседневной рутины, нашла неожиданно счастье рядом с Мастером.
Ее очень хорошо характеризует момент, когда она держит в руках букет желтых цветов, которые так не понравились Мастеру... Желтый цвет — олицетворяют тревогу и беспокойство.

Бегемот —  вот кто вне конкуренции, так и стоит перед глазами со свои примусом)
–––
"Some things are NOT FOREVER!"-
Похоронная контора братьев ДеБирсян
SamAdness 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 03:59  

цитата ameshavkin

Т.е. ни о каком конкретном годе Булгаков не пишет, в новые варианты романа вставляет новые приметы времени, а старые не убирает.

Канечно!;-) Ибо модернизм!
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.
Leningradka 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 12:52  

цитата ameshavkin

Иван Приблудный


Голодный, Вольный, Бедный, Приблудный.. таких псевдонимов  было в то время полным-полно.
Иприт 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 12:53  

цитата ameshavkin

Т.е. ни о каком конкретном годе Булгаков не пишет, в новые варианты романа вставляет новые приметы времени, а старые не убирает.


Да, смешение дат. Варьете — никак к 37му году не лепится, а термин "Соловки" догулаговский
mischmisch 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 12:57  
cadawr , довольно интересен в этом плане Андрей Кураев "Мастер и Маргарита: за Христа или против?". В свое время прочитала с удовольствием, умом не повредилась, как мне кажется.
–––
This is him, this is him,
New York mailman Mister Tim.
Leningradka 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 13:02  

цитата cadawr

И еще, не смог найти цитату сейчас, — Иешуа слишком добр (!). Иисус был добрым, но не добреньким. Во многом он был непреклонен, суров, он и сам шел на жертвы и от других требовал того же. Он не стал бы "улыбаться заискивающе", и т.п.


Разумеется,  Иешуа — не евангельский (исторический) Христос.  Михаил Афанасьевич, будучи внуком священника, не  мог  этого не сознавать. Какую книгу вы цитируете — я где то уже  видела это? Не кураевскую ли? А. Кураев считает, кажется, что  роман Мастера — "евангелие от сатаны", иными словами, Мастер, как и Иван, выступает в роли посредника, медиума.  Вообще-то намеки на это есть в романе. "О, как я угадал!" Вопрос в том, кто дикрует  ему эти прозрения. Кураев считает, что Воланд. Поскольку Сатана — отец лжи, "Евангелие", которое записывает Мастер, есть ложное  Евангелие.
Но возможен  и другой вариант, мне он больше нравится: творения мастера обртают жизнь. См.,  толкиновское "Древо и Лист".
И все-таки, на мой взгляд, роман Мастера — совсем не то, что другие "апокрифические" произведения на Евангельскую тему. Какой главный  порок? Трусость. Такой сюжет и такие герои могли родиться  только в воображении затравленного писателя 30-х годов.
Lion0608 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 13:08  

цитата Leningradka

Трусость.

И не способность, как у Пилата, противостоять обстоятельствам и мнению толпы.
О том, что человек редко поступает в жизни доверяясь своим настоящим чувствам и убеждениям.
–––
"Some things are NOT FOREVER!"-
Похоронная контора братьев ДеБирсян
mischmisch 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 13:09  
Leningradka , а цитируется Кураев: текст очень знаком, хотя не уверена. В отрыве от контекста книги звучит действительно страшно. Но само кураевское толкование в целом подобных чувств не вызывает.
–––
This is him, this is him,
New York mailman Mister Tim.
Leningradka 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 13:13  
Почему "страшно"? Интересное толкование. Другое дело, что Воланд — это своебразный персонаж, напоминающий как Сатану из Книги Иова, так и Мефистофеля — но не Люцифера, Моргота, словом, не  классического Сатану. Некто, не противостоящий Богу, но спорящий с ним  и в конечном счете работающий на заданную свыше цель. "Творит добро, всему желая зла". Кроме того, он — карающий  меч револ.. высшей справедливости.
Karnosaur123 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 13:21  
Leningradka

цитата

возможен и другой вариант, мне он больше нравится: творения Мастера обретают жизнь.

Не ''возможен'', как мне кажется, а единственно верен. Воланд не Сатана нашего мира, как Иешуа не Христос. Оба они — из головы Мастера. Ведь удивительно, что и Воланд, и Иешуа в равной степени озабочены судьбой Мастера. Очень просто: он — их создатель. Когда Воланд говорит, что события Евангелия никогда не происходили, он говорит правду: в ЕГО мире — романе Мастера — все и впрямь по-другому.
Мастер укрывается в мире собственного творения (см. мой пост в начале темы).
И Евангелие тут решительно не причем.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Leningradka 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 13:23  
И Мастер судит сам себя? "Он не заслужил свет, он заслужил покой".
mischmisch 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 13:27  

цитата Leningradka

Почему "страшно"?

Потому что в отрыве от контекста чрезвычайно негативно. Может навести на странные мысли о твердолобости толкования: его интересность из приведенной cadawr ом цитаты не столь очевидна.
–––
This is him, this is him,
New York mailman Mister Tim.
Leningradka 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июня 2011 г. 13:43  
Кураев, насколько знаю, вполне признает высокие литературные достоинства "Мастера".
Страницы:  1 [2] 3  4  5 ... 29  30  31  32  33 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи.»

 
  Новое сообщение по теме «''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх