Ксения Медведевич Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Ксения Медведевич. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Ксения Медведевич. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Ксения Медведевич. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2 [3] 4  5  6 ... 28  29  30  31  32  написать сообщение
 автор  сообщение
Stan8 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 22 сентября 2011 г. 00:26  

цитата ааа иии

Не понимаю.


Я тоже. Что и кому должны доказывать 5 Ваших постулатов?
Медведевич написала хорошее произведение, и с этим, кажется, никто не спорит.
Можно ли было сотворить его еще увлекательнее? Сама автор говорит, что, наверное, да.
О чем тут дискутировать?

цитата ааа иии

Другое дело, что реальная история может не удовлетворять какие-то личные (или общественные) запросы.

Да Вы и не дискутируете:-).
–––
It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo
ааа иии 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 22 сентября 2011 г. 07:24  

цитата Stan8

Что и кому должны доказывать 5 Ваших постулатов?
Принципиальную ошибочность заявления Stan8 о художественном конфликте историчности и хорошей истории. Что же еще

цитата Stan8

Да Вы и не дискутируете
Загадочное мнение номер два!  Т.к. это из весьма дискуссионой статьи историка М.А. Бойцова,  затрагивающей вопрос о том, почему исторические реконструкции уступают в популярности мирам Толкина и т.п.
Blackbird22 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 22 сентября 2011 г. 11:45  

цитата ааа иии

исторические реконструкции

имеется ввиду то, что проводится на Бородино в последние годы?
–––
tomorrow never knows
suhan_ilich 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 22 сентября 2011 г. 12:09  
сообщение модератора
ааа иии замечание за начало оффтопика
ааа иии 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 22 сентября 2011 г. 21:37  
[Сообщение изъято модератором]
tayka 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 22 сентября 2011 г. 23:42  
Роман "Сторож брату своему" -- вторая часть эпопеи, открытой "Ястребом Халифа", вроде бы имеет все признаки фантастического приключенческого романа — закрученный сюжет, быструю смену декораций, обилие плоти и потоки крови, волшебные существа, как чудовищные, так и те, которые можно условно отнести к добрым, и все это сдобрено перцем юмора и украшено самоцветами подлинных исторических подробностей.
  И все же роман жестковат для развлекательного чтения. Кто-то отнес бы это к недостаткам -- и ошибся. Эта жесткость необходима — как иначе заставить читателя, захваченного этим бешенным ветром из пустыни, задуматься о цене человеческой жизни, о цене власти, о последствиях страха, о том, как далеко может зайти цепочка подлостей, сотверенных из страха, мести или послушания. О том, как даже искренняя добродетель сильного может обратиться в ничто из-за злой воли тех, кто желает этому сильному только добра -- как они его понимают.

  Перед читателем оживают герои, которым хочется сострадать, хотя они неправедны, как, например, юноша Фархад, невольник и ученик лекаря, или порочный и при том вызывающий жалость халиф Аль Амин, которого обыграли так просто, лишив его помощи Тарика.

  Перечислять красоты романа можно еще долго, но я остановлюсь на редком в наше время достоинстве -- несмотря на то, что в руках у нас неоконченная история, у нее есть четкая структура, которая не теряется среди восточной цветистости. Переплетающиеся события имеют свою ясную причину и неотвратимые следствия.

  С нетерпением будем ждать продолжения и беспокоиться о судьбе аш-Шарийа и ее хранителя Тарега Полдореа.
  Надеемся, что ожидание не будет долгим, и на то, что вскоре в руках удастся подержать и бумажную версию романа.
Felicitas 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 сентября 2011 г. 12:26  

цитата

Я клянусь служить халифам аш-Шарийа преданно и верно, и, ежели понадобится, не щадя силы и жизни;
Я клянусь не причинять вреда халифу аш-Шарийа ни словом, ни делом, ни замыслом, ни умыслом;

А бездействие в опасной ситуации не подходит под "причинение вреда"? Если бы аль-Амин не попросил спасти его, Тарик смог бы оставить его на съедение аждахаку?
И еще один вопрос. Какой из этих пунктов (служить халифу и не причинять ему вреда) имеет приоритет? Если, допустим, халиф неосторожно попросит "яду мне, яду" :-)))? Известно, что нерегиль может истолковать нечетко сформулирoванный приказ так, как ему надо. А может ли он истолковать его во вред халифу?
naufal 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 сентября 2011 г. 16:53  

цитата Felicitas

А бездействие в опасной ситуации не подходит под "причинение вреда"? Если бы аль-Амин не попросил спасти его, Тарик смог бы оставить его на съедение аждахаку?


С Клятвой вопрос сложный. С одной стороны, это юридический документ, который есть возможность повертеть, как дышло. С другой стороны, это практически артефакт, который себя... мнэ... ведет. Причем зачастую — странно и непредсказуемо для обеих сторон. Собственно, ашшариты постепенно выясняют, что же они наворотили с этой Клятвой. Не зря джинн над ними зубоскалит: мол, как это по-человечески, сначала наворотить, а потом задуматься о последствиях.
Поэтому я могу лишь предполагать:). Думаю, что нет. Не смог бы. Это не с фирманом трюк — якобы я не читал. Все в его присутствии происходит.

цитата Felicitas

И еще один вопрос. Какой из этих пунктов (служить халифу и не причинять ему вреда) имеет приоритет? Если, допустим, халиф неосторожно попросит "яду мне, яду" ?


А мне нравится ход Ваших мыслей:-))) Думаю, что имеет приоритет — служить. Тарик ведет себя как типичный феэри, связанный зароком: если ему очень захочется навредить, он радостно навредит. Правда, за это он огребет от судьбы, но это уже другой вопрос.
–––
Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с)
Felicitas 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 октября 2011 г. 22:09  
Ой, что это? http://fantlab.ru/work233392 "Лаонское полнолуние", "Проклятие королевы Найси", "Камни Индары"? %-\
naufal 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 октября 2011 г. 23:24  

цитата Felicitas

"Лаонское полнолуние", "Проклятие королевы Найси", "Камни Индары


Это величественные замыслы:). Меня спросили: скоко книг планируете в цикле? Я, как честная женщина, честно ответила. Раз все до конца придумано, отчего бы и не ответить честно?:)
"Роман-эпопея" — это серьезно... Я бы сказала, что скорее опупея, а не эпопея:). Ну, в крайнем случае, роман в двух частях. Или в трех частях, как "Богиня".
Эпопея, эпопея... *ушла думать за жанровую специфику, задумчивая почесывая за ухом*
–––
Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с)
Felicitas 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 октября 2011 г. 23:48  
Ух ты, какие планы. Корыстно желаю скорейшего осуществления :-)

цитата naufal

"Роман-эпопея"

Это, как я понимаю, фантлабовское обозначение для романа в нескольких частях. Да и чем "Ястреб" или "Богиня" не эпопеи?
naufal 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 15 октября 2011 г. 00:31  

цитата Felicitas

Ух ты, какие планы. Корыстно желаю скорейшего осуществления


Спасибо:). Правда, герои мне пару раз выкатывали такие дули в ответ на сюжетные планы, что я уж боюсь что-то наверняка планировать. Будем надеяться, что у граждан не получится загнуть куда-то в сторону магистральную сюжетную линию...

цитата Felicitas

Это, как я понимаю, фантлабовское обозначение для романа в нескольких частях. Да и чем "Ястреб" или "Богиня" не эпопеи?
–––


Не всякая многотомная писанина  — роман-эпопея. Я — лингвист, не литературовед, но сущность по имени "филолог" восстает во мне, когда я читаю, что "Ястреб" или "Богиня" — роман-эпопея. Все-таки это синтетический жанр с оценочными (в том числе) характеристиками (великая вещь о великой эпохе), для которого эталонными произведениями являются "Война и мир" и "Тихий дон". Судьба народа на сломе эпох — короче, где ЭТО и где мои пописки? Нет уж, увольте, такое определение жанра кому-то явно не по росту...
–––
Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с)
Felicitas 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 15 октября 2011 г. 12:54  
Ну, эпоха там вполне великая, и сами романы вполне масштабны. Но я не литературовед, так что спорить не буду :-)
Slon74 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 декабря 2011 г. 20:50  
Автор и лениздат разошлись путями. "Убил" ответ издательства
"Уважаемая Ксения.
Ленинградское издательство отпускает ваши романы "Ястреб халифа" и "Ветер гнева". С этого момента вы вольны как угодно распоряжаться вашими текстами. Ленинградское издательство издавать их не будет.
Главный редактор объяснил ситуацию так. Когда подписывались договора, была одна коньюктура рынка, и ваши книги имели перспективы продаж. сейчас коньюктура рынка изменилась. "
Писали бы уж сразу про пЕратов, как их старшие товарищи.
Red Goblin 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 декабря 2011 г. 21:12  
Slon74, так может, оно и к лучшему. Теперь роман можно передать в другое издательство.
–––
Утешила... Зар-раза...
naufal 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 декабря 2011 г. 07:44  

цитата Slon74

сейчас коньюктура рынка изменилась


Ответ впечатляющий, согласна. "Коньюктура" она такая "коньюктура", что даже реальная конъюнктура против нее не сдюжит:).
Ох уж эти умные слова, никто не знает, как они толком пишутся, а уж о том, что за ними на самом деле стоит, и подавно никто не догадывается:).

цитата Red Goblin

Теперь роман можно передать в другое издательство.


Уже:). Жду, что скажет ИММ (Издательство Моей Мечты).
Но, если что, меня просто продолжат читать в электронке. Тем более, что все равно таков общий тренд.
–––
Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с)
vvladimirsky 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 декабря 2011 г. 12:11  

цитата Slon74

"Убил" ответ издательства


По существу все понятно. По форме -- ну, изданием фантастики редко занимаются грамотные люди. А еще реже они ее читают. :-)))
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.
naufal 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 декабря 2011 г. 21:58  
vvladimirsky

Грамотные люди редко читают фантастику? Боюсь, что ты заблуждаешься. Как лицо, ну о-очень долго проработавшее в Месте, которое готовит ну о-очень грамотных людей, могу засвидетельствовать, что коллеги и студенты охотно читают ФиФ. Правда, ну, такую, для грамотных людей ФиФ:). Более того, коллеги в последнее время повадились даже эту ФиФ писать. Коростелева, Варламов (я на его "Купол" киваю), Сидо..., тьфу, пардоньте, Сильва Плэт:). Да вот и я зачем-то вступила на
эту скользкую дорожку8-).
Так что спрос-то у грамотного сословия на жанр есть. Вопрос, мнэ, к предложению. А предложение такое, что куда ни глянь — "коньюктура", да.
–––
Голубая Женщина тоже чепуха. В следующий раз, когда увидите ее, выстрелите в ту сторону. Я не боюсь привидений-женщин. (с)
квинлин 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 декабря 2011 г. 00:25  
vvladimirsky Могу засвидетельствовать, что кандидаты исторических наук, преподаватели истории читают что-нибудь из серии "Русская фантастика", а аспиранты — фанфики по Гарри Поттеру и т.д.
–––
Мы должны, значит, мы можем!
Kail Itorr 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 декабря 2011 г. 03:05  

цитата naufal

Грамотные люди редко читают фантастику? Боюсь, что ты заблуждаешься
Ввлад имел в виду несколько другое: вопросом издания редко рулит человек, разбирающийся в литературном аспекте собственного товара...
Страницы:  1  2 [3] 4  5  6 ... 28  29  30  31  32 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Ксения Медведевич. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Ксения Медведевич. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх