Фантомас

Здесь обсуждают тему «Фантомас» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Фантомас» поиск в теме

Фантомас

Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9  10  11  написать сообщение
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 26 ноября 2014 г. 19:37  
Там я Вам о том, примерно, и говорю: первые издания и были полными.


активист

Ссылка на сообщение 26 ноября 2014 г. 19:54  
Да, естественно. Смотрю вот всевозможную информацию насчёт орининальных изданий, обложки конечно были первоклассные, тут целое эссе про них (на французском): http://belphegor.revues.org/­110

А вот титульный лист одной из книг:


активист

Ссылка на сообщение 27 ноября 2014 г. 18:15  
Думаю, вполне возможно, особенно при заинтересованном издании, связаться с издательством Bouquins и узнать про права на эти издания. Как я уже писал, из восьми томов, вышло уже четыре (два в мае 2013, третий в мае 2014, и четвёртый недавно в начале этого месяца). К тому же, читая о этих переизданиях во французской прессе (через Google Translate), похоже в тома также включены и другие материалы, вступления, исторические справки, комментарии.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2014 г. 22:22  
К правообладателю надо обращаться.


активист

Ссылка на сообщение 28 ноября 2014 г. 16:59  
Это, видимо, и есть издательство. Или нет?


миродержец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2014 г. 18:50  
Я думаю что нет.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 ноября 2014 г. 15:28  
как бы и офф, но не совсем)
Читаю вики про Сретенку. Вдруг:
"    № 4/1 — Жилой дом (XIX в.)[6]. Дом был известен своим кинотеатром, открытым в 1913 году. Сначала он назывался «Гранд-Электро», потом «Фантомас», «Искра» и, наконец, «Хроника»[11]."

Культурное влияние налицо!)
–––
tomorrow never knows


активист

Ссылка на сообщение 30 ноября 2014 г. 22:55  

цитата apin74

С удовольствием бы перевёл заново, но весь цикл — работы на год одному человеку в одном стиле; без финансовой подпитки "убивать" год как-то не улыбается.

цитата Mizantrop

а насколько дорого это получится?

цитата apin74

Mizantrop,
ответил в личку.


Интересно всё же, а насколько это реально? Как уже писал выше, можно какой-то краудфандинг придумать, да я и сам лично готов проспонсировать частично, тем более если будет шанс увидеть серию изданной.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 ноября 2014 г. 23:04  
groundhog

Ну например, перевод каждого романа обойдется тысяч в 40. Плюс- минус. Плюс издать как малотиражку. Найдется ли столько любителей Фантомаса, что бы это проспонсировать?
–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн


миродержец

Ссылка на сообщение 30 ноября 2014 г. 23:06  
Вряд ли, поскольку романы очень небольшие и на полноценный том нужно 4-5 произведений.


активист

Ссылка на сообщение 30 ноября 2014 г. 23:23  
Во Франции их так именно и переиздают сейчас, по четыре романа на том. Учитывая, что романы с начала 90-х не переиздавались и многие не издавались вообще, думаю, что желающие есть, конечно. Почему нет?


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2014 г. 23:28  
Первый роман — "Фантомас" — это 560 тысяч знаков, 14 авторских листов; говоря более понятным языком, от 300 до 400 страниц книги в зависимости от формата и шрифта (можно, конечно, "ужать" и еще сильнее). Вот и считайте, сколько романов влезет в один том.
Полагаю, да: дешевле 30-40 тысяч хороший перевод не обойдется, но всегда можно поискать прошлых переводчиков: по второму кругу платить уже можно поменьше (если, конечно, думать о соблюдении прав и т.д.)


миродержец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2014 г. 09:43  
Хотелось бы более качественный перевод, конечно, без слипшихся глав и т.д.


активист

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 05:17  

цитата Elric

Да и на фантлабе хорошо бы с нумерацией доделать

1 Фантомас
2 Жюв против Фантомаса
3 Месть фантомаса
4. Фантомас — секретный агент.
5  Король — узник Фантомаса,
6  Полицейский-апаш

8  Дочь преступника
9. Ночной извозчик.

21 Затерянный(пропавший) поезд
22 Любовные похождения князя
23 Фантомас и роковой букет(Трагический Исход)
24 Жоккей в Маске
25 Фантомас и Пустой гроб
26 Создатель Королев


Вообще странно, почему были переведены первые шесть, пропущен седьмой, затем ещё два, а затем большой скачок. Непонятна логика, романы-то отчасти связаны. Выходили ежемесячно, как сериал.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 декабря 2014 г. 09:12  
Что было под рукой, то и переводили.
Есть подозрение, что могли и с английского делать.


философ

Ссылка на сообщение 6 декабря 2014 г. 17:50  
Вряд ли с английского. Чтобы обозвать Шотландию Экоссом, нужен большой талант! (и французский текст) :-D


активист

Ссылка на сообщение 22 декабря 2014 г. 18:03  
Всё-таки не оставляю надежды что какое-то издательство, пусть и ограниченным тиражом, заново переведёт и издаст все романы, как вот французы, в 8 томах. Мечта... Перечитал местами старые переводы, читается очень хорошо, но раз переводы не полные, то особенно отпадает желание перечитывать всё. Хоть французский учи...


миродержец

Ссылка на сообщение 17 января 2015 г. 21:17  
Возник вопрос, какие были иллюстрации, кто художник?


активист

Ссылка на сообщение 17 января 2015 г. 21:43  
Кстати, Фантомас как один из действующих героев появляется в относительно недавно изданных (около)стимпанковых "Машинах Российской империи" Ивана Крамера.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 января 2015 г. 21:03  
Посмотрел экранизацию 1932 года. Вариация на тему первого произведения о Фантомасе.
Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9  10  11 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Фантомас»

 
  Новое сообщение по теме «Фантомас»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх