Фантомас

Здесь обсуждают тему «Фантомас» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Фантомас» поиск в теме

Фантомас

Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9  10  11  написать сообщение
 автор  сообщение
heleknar 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 апреля 2015 г. 17:40  
сообщение модератора
Koulkopf Запрещены ссылки на пиратские источники! :-[
–––
Gully Foyle is my name, And Terra is my nation.
Deep space is my dwelling place, The stars my destination.
Koulkopf 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 2015 г. 18:34  
В сети можно найти оригинальные тексты первых 28 романов. Правда не совсем понятно, что явилось источником — первые издания или последующие исправленные. Но некоторые романы взяты из издания Cercle du Bibliophile (кружок библиофила) 1970-1972 г.
groundhog 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 06:30  
Все романы свободно продаются во Франции, я в этой теме ранее давал ссылку на французский Амазон, где есть новые толстые издания, вы каждом томе по четыре романа. И нам так надо! Если бы знал французский, давно бы уже купил.
Koulkopf 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 15:34  
Если пройти по Вашим ссылкам, то 15 мая выходит уже пятый том этой серии. Может быть какое-нибудь наше издательство заключило договор и на основе этого издания и у нас издадут в таком же виде?
apin74 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 15:39  
Koulkopf,
крупные издательства к таким книгам интереса давно не проявляют. Мне интересен весь цикл целиком, но переводить и издавать его внаглую, контрафактом не хочу, тогда как покупка прав (на данный момент) встаёт в изрядную копеечку. Пусть пока повисит в моем личном списке ожидания — есть более доступные и не менее интересные для издания вещи.
ArK 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 15:42  
apin74 По поводу прав уже узнавали?
apin74 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 15:48  
ArK,
пока не очень конкретно. Плотно займусь этим, когда зарегистрируюсь как издатель и выпущу пару книжек. Где и с кем говорить, уже знаю. Но, при всей моей заинтересованности, "Фантомас" у меня сейчас у меня не на первом, и даже не на третьем, плане. Есть интересные никогда не издававшиеся вещи.
groundhog 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 16:12  
ArK
Вы на прошлой странице писали, что есть какая-то возможность чего-то к лету. Это ещё актуально, были какие-то слухи? Толстые тома а-ля французский формат я бы с великим удовольствием приобрёл. Но если реально можно ожидать от мсье apin74 новые и полные переводы всего цикла, значит будем ждать.

Кстати,

цитата apin74

крупные издательства к таким книгам интереса давно не проявляют.


А к каким "таким"? Классика, да ещё ни разу толком не переведённая, разве может не интриговать? "Впервые на русском языке" и т.д.
Koulkopf 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 16:27  
Очень хотел бы прочитать на русском хотя бы оставшиеся 18 романов основной серии (не говоря уже о продолженной одним Алленом) в любом виде. В свое время пытался делать машинный перевод 7 тома (с помощью PROMTa) , получается галиматья, хотя смысл понять можно. Перевел четыре главы и бросил, действительно что бы сделать хороший литературный перевод нужно очень много времени и знаний. Прямо хоть язык изучай.
ArK 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 16:39  

цитата groundhog

Вы на прошлой странице писали, что есть какая-то возможность чего-то к лету. Это ещё актуально, были какие-то слухи?

=

цитата groundhog

Но если реально можно ожидать от мсье apin74 новые и полные переводы всего цикла, значит будем ждать.
groundhog 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 16:42  
Понятно, спасибо.
apin74 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 16:45  
Koulkopf,
не нужно себя насиловать:-))), а сам всё переведу в лучшем виде, только не в этом году.
groundhog,
я пока не слышал, чтобы ЭКСМО, АСТ или "Азбука" хотели его купить, перевести заново всего и издать — большой тираж не уйдет, а маленький в таком контексте им неинтересен. Мне интересен начиная от 1000 экз., но лишних 200-300 тысяч + пары-тройки месяцев на перевод двух романов (такого объема планирую тома, если всё будет нормально) у меня пока нет, как нет и гарантии быстрой продажи даже 500 экз. Как будут — займусь. Ежели кто-то меня в этом начинании опередит — сильно не расстроюсь.
Koulkopf 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 2015 г. 17:07  
Думаю, если дело действительно стоящее то годик подождем. Ждали же двадцать лет и ничего. А пока ждем, хочу спросить, кто-нибудь Дочь преступника на русском читал или хотя бы в глаза видел, в РГБ она есть
Но как ее оттуда заполучить?

сообщение модератора
Пожалуйста, прячьте такие ссылки под теги, не рвите форум. ^_^
heleknar
groundhog 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 июня 2015 г. 17:20  

цитата apin74

двух романов (такого объема планирую тома, если всё будет нормально)


Интересно, почему не четыре, как у французов? Восемь томов и всех делов...
apin74 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 23 июня 2015 г. 18:52  
groundhog,
мне сейчас этим заняться всё равно некогда, а вы можете попробовать вложиться и в восемь — объем такого тома уйдёт за 50 а.л., если представляете что это, но всё будет "как у французов".
Koulkopf 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 августа 2015 г. 17:04  

цитата apin74

Мне интересен весь цикл целиком,

А зачем переводить весь цикл целиком? Я думаю, для начала, надо перевести и издать те романы, которые вообще на русский язык не переводились (7, 8, 10 — 20, 27-32). Для начала их, а потом и оставшиеся. Для единообразия имен, сделать общую редакцию. С 1 по 6, 9 переведены просто отлично, остальные — вопрос спорный, но думаю 21-26 тоже хорошо.
При издании, я конечно приобрету все, тем более если будут в едином оформлении и стиле перевода.
apin74 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 августа 2015 г. 17:10  
Первый я недавно перечитал — перевод весьма неплохой, но мог бы быть лучше как в плане имён, так и многого другого.
В любом случае на Фантомаса в ближайшие годы лично у меня времени не будет (других авторов и романов, более доступных, масса): по-хорошему, надо переводить всё заново и с начала, а не воровать чужие переводы. За покупку прав тоже придется выложить немалую сумму. Словом, интересно, но пока невыполнимо.
groundhog 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 августа 2015 г. 17:43  
А когда теоретически можно ожидать примерно?
apin74 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 августа 2015 г. 18:12  
От меня — не в ближайшие года 3-4 точно. Может, кто другой тем временем изъявит желание издать весь этот цикл.
Позднее можно будет подумать и о приобретении прав. Без них я выпустить эти книги, пожалуй, не решусь.
Потому и за перевод браться нет смысла.
Mizantrop 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 августа 2015 г. 18:22  

цитата apin74

Без них я выпустить эти книги, пожалуй, не решусь.


Почему? Карсака ведь планируете выпускать, там тоже думаю права покупать не планируется
–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн
Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9  10  11 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Фантомас»

 
  Новое сообщение по теме «Фантомас»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх