Клиффорд Саймак Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Клиффорд Саймак. Обсуждение творчества.»

Клиффорд Саймак. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 00:27  
Посоветуйте, пожалуйста, в чьём переводе лучше прочесть "Вы сотворили нас/Исчадия разума"


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 08:50  

цитата Кадавр

Посоветуйте, пожалуйста, в чьём переводе лучше прочесть "Вы сотворили нас/Исчадия разума"
Читала Исчадия разума. все отлично.
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


философ

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 17:01  
Спасибо! Перевод Олега Битова, значит.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 17:23  
Кадавр
Да.
Один из лучших переводчиков.
Саймака переводил замечательно.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 19:12  
Да, безусловно, Битов блестяще переводил и знал хорошо творчество Саймака. Меня просто смутило наличие стольких переводов у этого романа. А вдруг кроме Битова тоже есть хороший перевод?)


магистр

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 20:13  
Есть некоторое сходство с Диком, не правда ли?
–––
Мои фантастика/фэнтези (роман и сборники) - здесь: http://www.litres.ru/grigoriy-nedelko/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 20:18  
У Саймака? Разве что они оба писали фантастику.
Совершенно разные писатели, каждый со своим взглядом на мир.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 20:26  
Vyvert, почему же — и у Саймака, особенно в рассказах, проскальзывает, например, тема реальности-нереальности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 20:31  
Да? Я у Саймака немного конечно читал, в основном его романы, и такого не встречал. Надо будет детальнее с ним ознакомиться. А где именно не подскажете?


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 20:39  
Vyvert, именно в рассказах. Первое, что в голову приходит — "Отец-основатель". Чисто диковский рассказец. Как элемент "типичного Дика" в его крупном творчестве — "Пересадочная станция".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 21:04  

цитата osipdark

элемент "типичного Дика" в его крупном творчестве — "Пересадочная станция"

Да ладно. Вообще при чтении никаким боком ассоциации с Диком не всплывали. О чём вы?


активист

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 21:50  

цитата osipdark

элемент "типичного Дика" в его крупном творчестве — "Пересадочная станция".

Утверждение, при всей своей неожиданности, еще довольно скромное.
Вот когда у читающих, скажем, "Принцип оборотня" начнут возникать ассоциации с "Сумерками", — ведь волкИ же бегають? — вот тогда — все, туши свет, кидай гранату...


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 21:56  
Vyvert, XoleraYasnaya, в романе лишь одним действием, когда фантазия главного героя материализуется и уходит от него.... Я же и говорю, что в основном больше сходства в малой прозе, особенно в упомянутом выше рассказе. XoleraYasnaya, не утрируйте )


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2016 г. 08:19  
В рассказе Развлечения из романа Город люди погружаются в сон. Фактически описывается виртуальная реальность. По моему это первый рассказ на эту тему. Подскажите пожалуйста это действительно так? И если нет какие еще были рассказы?
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2016 г. 10:58  

цитата просточитатель

В рассказе Развлечения из романа Город люди погружаются в сон. Фактически описывается виртуальная реальность. По моему это первый рассказ на эту тему. Подскажите пожалуйста это действительно так? И если нет какие еще были рассказы?
У Каттнера в том же 1946 вышел рассказ "Лечение" на ту же тему.
Кто был раньше и какая причина подобной синхронизации, не скажу, но повествование о том, что сны привлекательнее действительности — ОЧЕНЬ старая тема. Погружением в виртуал еще дедушка Крылов баловался, пример дополненной реальности — Изумрудный город и т.п. и т.д.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 марта 2016 г. 11:07  
ЕМНИП то ли сам Гернсбек, то ли кто-то из его авторов придумывал "катушки с записями снов" и аппаратуру к ним — гаджет типа электронаркоза.


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2016 г. 12:06  

цитата ааа иии

У Каттнера в том же 1946 вышел рассказ "Лечение" на ту же тему.
Спасибо как же я пропустил ,ведь прочел фактически все у Каттнера.
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 13:20  
Спорили тут я с несколькими товарищами о пересечениях в сюжетных ходах у Дика и Саймака... Может, с концовкой "Пересадочной станции" я и перегнул палку, но вот "Отец-основатель" Саймака и еще один его рассказ "Последний джентльмен" — вполне "диковские". Можно еще вспомнить, но опять же с некоторой натяжкой, "Спокойной ночи, мистер Джеймс".


миродержец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 18:23  
osipdark
и в чем? :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


новичок

Ссылка на сообщение 21 апреля 2016 г. 17:10  
Весь Саймак хорош. Но "Заповедник гоблинов" — это гимн толерантности. И если кто-то не знает реалий американской университетской жизни, это не помешает увидеть главное — доброту, человечность автора.
–––
Я выгляжу так, как ты себя чувствуешь.
Страницы: 123...2122232425...343536    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Клиффорд Саймак. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Клиффорд Саймак. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх