Джо Аберкромби Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

Джо Аберкромби. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2008 г. 23:15  
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.

Библиография автора на Фантлабе.


------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------
к роману "Лучше подавать холодным"
к роману "Герои"
к роману "Красная страна"


------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА --------------------------------------
В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.


------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ --------------------------------------
С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).


философ

Ссылка на сообщение 6 июня 2017 г. 20:45  

цитата Melanchthon

а то, что переводы Аберкромби Ивановым — лучшие на русском — Вы согласны ?

Из официальных? :))
Согласен, конечно, и даже подробно об этом писал.


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2017 г. 20:59  
Bydloman, :beer:. А из неофициальных — ваши не буду обсуждать, а вот у Lopuh21, имхо, Best Served переведена виртуозно — спасибо, Lopuh21 :cool!:. По мне, даже лучше, чем Heroes — но мне и сама по себе Best Served больше нравится.


магистр

Ссылка на сообщение 7 июня 2017 г. 12:19  

цитата GomerX

но это важно для тех фанатов, кто ещё думает покупать или нет...
давно не думаю, как появились первые комменты "счастливых" покупателей
http://www.labirint.ru/reviews/show/14711... ваш комментарий подтвердил слова комментатора на лабиринте еще раз, весь Аберкромби на полочке в серии ЧФ вплоть до последнего сборника рассказов, вот то супер коллекция и ни на какую другую менять не собираюсь !

цитата Jozef Nerino

Боже, первый раз вижу книжного фетишиста
посмотрите буктьюберш и бога вспомните не единожды еще, они вообще книжки выбирают только по красивой обложечке, вкусно пахнущей бумажке из типографии, и пропиаренной кем то ранее книге, а теперь купленной ими, и не важно что за одну покупку покупается очередная стопка в 20 книг, и вряд ли будут читаться ими, главное снять ролик на буктьюб, псс и ухаха :-D


философ

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 13:12  
"Острые края" только на выходных первый раз в руки взял. Пролистал бегло — с именами вроде бы всё хорошо (по крайней мере, косяков явных я не заметил). Буду читать, как минимум некоторые рассказы в ближайшее время. Забавно, конечно, что названия рассказов практически тотально расходятся с предыдущими переводами, но мб оно и к лучшему (путаницы не будет).

Если говорить об оформлении, помимо не самой удачной иллюстрации на обложке, обратил внимание, что автор на обложке и корешке написан синим цветом. Если же говорить о предыдущих книгах, то там в случае принадлежности к циклу "Земного круга" использовался красный цвет, а синий использовался для "Моря осколков". Вроде бы пустячок и в момент публикации обложки в интернете внимания не обратил, а когда на полку поставил, в глаза бросилось.


магистр

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 14:19  
goodvin, тоже купил и качеством ( а также уровнем перевода — всех рассказов о Шев и Джавре — пока только их выборочно прочёл ) доволен. Не лучший коллаж на обложке, да, но зато — хорошая полиграфия и привычное оформление. Надеюсь, что грядущая в 2018 — 2019 годах новая трилогия Джо будет издана в ЧФ обязательно.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 14:58  
Для меня книги в серии «Fantasy World» намного превосходят серию «Чёрная Фэнтези». Ну да, ошибка в названии и это не есть комильфо, ну да, перекуплю, как выйдет в правильном варианте... А пока будет на полке стоять именно этот вариант:)

пы.сы.: на отзыв какого-то нелепого человека и к тому же со стацен-Лабиринта не обращаю никакого внимания, ибо пользуюсь исключительно для покупки книг другим сайтом.
–––
Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире.
Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале.


философ

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 15:29  
Кто уже приобрел переиздание, гляньте в главу "Девять Смертей", исправлен ли момент, где старый переводчик (редактор ли) продолжает называть Блудинайна Логеном (после отступа, его превращение, там с самого начала будет видно в двух-трех маленьких обзацах)?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 15:41  

цитата Mearas

Для меня книги в серии «Fantasy World» намного превосходят серию «Чёрная Фэнтези»
вот здесь по-подробнее, если можно. Я свое мнение хотя бы развернуто раскрыл почему издания ЧФ нравятся больше.
Относительно литературной ценности текста, думаю сейчас писать нет смысла, это уже все обсуждалось и в отзывах и в этой теме форума. Актуальная тема сейчас — это "качество" и оправданность ожиданий по переизданию романов из мира Земного Круга.


активист

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 15:54  

цитата Mister Dobriy

Кто уже приобрел переиздание, гляньте в главу "Девять Смертей", исправлен ли момент, где старый переводчик (редактор ли) продолжает называть Блудинайна Логеном (после отступа, его превращение, там с самого начала будет видно в двух-трех маленьких обзацах)?


С этим моментом все правильно в переиздании, Логен только там, где нужно. После превращения — Девять Смертей.


философ

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 15:58  

цитата Melanchthon

Надеюсь, что грядущая в 2018 — 2019 годах новая трилогия Джо будет издана в ЧФ обязательно.

Уже было озвучено представителями Эксмо и Фанзона, что "Острые края" — последняя книга Аберкромби в ЧФ.

цитата Mearas

Для меня книги в серии «Fantasy World» намного превосходят серию «Чёрная Фэнтези». Ну да, ошибка в названии и это не есть комильфо, ну да, перекуплю, как выйдет в правильном варианте... А пока будет на полке стоять именно этот вариант:)

Чем вышедшие на текущий момент в «Fantasy World» две книги превосходят две аналогичных книги в ЧФ? Можете конкретизировать?
По тексту я не видел пока что никакого разбора отличий (что там отредактировали), а у меня самого времени нет сейчас брать две версии "Крови и железа" и сверять.
По оформлению — спорно, на вкус и цвет. Уже обсуждалось. Мне, в целом, ровно: и старое неплохое, и новое ничего.
Бумага в ЧФ лучше. Это просто факт.


философ

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 16:09  
Айрена большое спасибо!


философ

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 16:13  

цитата gooodvin

с именами вроде бы всё хорошо

Ну, не совсем — переводчик, как водится, предыдущих книг не читал, а редактор далеко не всё проверил. Поэтому имеются в пределах книги Кхалюль и Халюль, Талин и Талинс, хоскоппская львица и Львица Хоскоппа, а Старик Йоль превратился в совет старейшин. Калкис, Тонд, и множество других мелочей (не только в названиях, но и в фактах)...
Но это мелочи — а так перевод ОК, с ПДК не сравнить (не говоря уже, например, про какого-нибудь "Короля Терний" Лоуренса).


активист

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 16:48  

цитата gooodvin

По тексту я не видел пока что никакого разбора отличий (что там отредактировали)


Это, конечно, не разбор, но все же.
Вскользь просмотрела:
- Логен и Девять Смертей не перепутаны;
- мысли Глокты оформлены в кавычки, в отличие от мыслей остальных;
- сведены имена/названия (и с этой точки зрения хотя бы трилогия будет нормальной);
- короли и иже с ними стали все же верховными;
- северная присказка by the dead осталась-таки присказкой, то есть приведена к одному варианту. То же самое касается "Зачем я делаю это?" у Глокты;
- исправлены косяки перевода типа Императора, который ну совсем НЕ смотрит в сторону Дагоски или Кхалюля, сражавшегося с Делателем.


Это если быстро просматривать. Так-то еще множество мелких нюансов должно быть, но это уже надо брать оригинал и сверять.

Ну и этот же вариант сведения должен использоваться дальше во всей серии, так что имеем огромный шанс наконец-то получить весь Земной круг с одинаковыми названиями.


философ

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 16:53  
bydloman, Калкис и Тонд (вот его я видел, когда листал) — возможно, это подгонка уже под глоссарий 2.0 (который отредактированный для переиздания в Fantasy World)


философ

Ссылка на сообщение 8 июня 2017 г. 20:14  

цитата Айрена

— сведены имена/названия (и с этой точки зрения хотя бы трилогия будет нормальной);

С этой точки зрения у тех, у кого "Первый закон" в формате Иванов-Иванов-Дьякова, проблем и не было никаких. Проблемы с именами начинаются дальше и на пик выходят в "Героях".

цитата Айрена

Ну и этот же вариант сведения должен использоваться дальше во всей серии, так что имеем огромный шанс наконец-то получить весь Земной круг с одинаковыми названиями.

Посмотрим, что будет после ПЗ. Учитывая, что Dark Andrew с нами больше нет, я бы не слишком обольщался заранее.

Прочитал два рассказа из сборника (первый про Глокту и "Вчера около деревни под названием Барден"). С именами почти всё ок, единственное НО: Кумнур (в ПЗ был Камнур, по-моему) и Уффрит (в разных книгах было по-разному, не помню уже изначальный вариант). Сами рассказы хороши, читаются хорошо, мне понравилось.

Что позабавило: отцензуренные нехорошие слова. Цитирую:

цитата

с...ть, ср.ть (с.244 оба), гов..ное (с.236), б...дь (с.238)

Такого подхода ещё не было ни в одной книге Аберкромби. Обычно применяли мягчайшие синонимы, которые смотрелись смешно в контексте событий и персонажей.


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 01:55  
Думал тут о Наводящем Ужас, про его лишь на половину покрытом теле оберегающими письменами. Все таки предположение (не раз тут упомянутое), что мол, должна же быть кнопка reboot, дабы не сорвался сцепи, и все такое, кажется мне каким-то банальным. Не в духе Джо. Не может ли быть так, что это связано со "Сторонами"? То есть чтобы этому порождению существовать на "Этой Стороне" нужно было часть тела оставить "чистой" (в данном случае, половину)? Хотя Гластрод вроде набивал ему татушку уже в реальном мире. Но может быть Ужас еще не был оживлен, было просто тело?


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 08:39  

цитата Mister Dobriy

что мол, должна же быть кнопка reboot
Бессмысленно, согласен. Фенрис кнопка перезагрузки что садовому шлангу для полива.

цитата Mister Dobriy

То есть чтобы этому порождению существовать на "Этой Стороне" нужно было часть тела оставить "чистой"
Не лишено смысла. Вписывается в линию от омовения Ахиллеса в Стиксе (Желязны и кто еще).
Однако, при чем тут сторона? Кауриб, вроде, связей с Той стороной не имеет. И вплоть до фиаско Гластрода врата были закрыты, мятеж обязан был полагаться на свои источники силы — потому и тандем.
При этом, единственный, кому Та сторона пошла на пользу наколок не имеет, Использовавший энергию на свое омоложение (регенерация не настолько впечатляющая, конечно, но она самая) Байяз чист. Едоки так же не прибегают к татуажу.
Так, может быть, чтобы впитывать этот самый врил/ману от стороннего источника и нужна НЕ руническая сторона?


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 09:54  
Так Кауриб же просто нашла Наводящего, а посредством своего примитивного колдовства (по сравнению с магией Баяза, имею в виду) ей удалось оживить его. То есть ее шаманства на это хватило (по инструкции Баяза, а мож и сам оживил и передал лишь пульт управления). От чего он вырубился, правда, трудно сказать, но попробую предположить, что после смерти Гластрода подпитка оборвалась.
Да, врата были закрыты, но как-то же шептуны (или как их там, забыл) находили способ общаться с Гластродом (как и с Толомеей). Ну и передали ему эскиз Наводящего. Думаю, для каких-то мелких делишек открывать врата необязательно (да и Ужас этот вряд ли демон, какой-нить их голем разве что). И способ этот — кровь, зараженная Той стороной, скажем так. А Баяз читал книгу Делателя и мб там было сказано, как подпитаться/обновиться тем, кто не относится к демонам, но обладающие магическими способностями. А по поводу едоков, в рассказе "Ад" на доспехах Мамуна и Ко Темпл тоже приметил некие нечестивые письмена. Возможно, они той же природы. Хотя при встрече с дагосканской девицей о каких-либо символах на ее теле (одежде) Глокта не упоминал. Или в пылу драки не заметил, кто знает. А может едоки и вовсе ни каким боком не относятся к природе Ужаса. Ведь магам не дано связаться с Той стороной. А значит Кхалюля это тоже касается, из чего следует, что Ваше предположение, уважаемый ааа иии

цитата

Так, может быть, чтобы впитывать этот самый врил/ману от стороннего источника и нужна НЕ руническая сторона?

попадает под сомнение (да и в своем я не уверен, так, лишь гадаю.) :-) Не мог Кхалюль при ее (Той стороны) помощи готовить едоков. Или Вы не это имели в виду?
(Еще раз) то есть, помимо оберегающего свойства письмена на теле Ужаса носили и отметину Того мира (а то тавтология уже надоела), въевшуюся вместе с чернилами, и в Этом мире любое, колдовское ли, магическое ли, воздействие могло их оживить.


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 10:04  
Не зря он такой дерганный, этот Ужас. На той стороне, наверное, все такие поехавшие :-D


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2017 г. 10:12  

цитата Mister Dobriy

На той стороне, наверное, все такие поехавшие :-D
Логично. На этой дефицит волшебства, на той — нормальности.
Страницы: 123...403404405406407...624625626    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх