Мастер и Маргарита сюжет ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи.»

''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 12:57  
Papyrus, я тоже заметил и отметил сообщение в твоей колонке. И тоже не нашёлся, как его осмысленно прокомментировать. Был бы лайк — поставил бы.
–––
a million bright ambassadors of morning


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 12:59  
Календула да и я так же — комментирую, только если есть что спросить или сказать по делу.

А вот в попытке вернуть обсуждение в содержательное русло хочу спросить — вот мне известна такая книга, где также постулируется факт того, что это полное собрание:

цитата

Булгаков М.А. Мой бедный, бедный мастер...: Полное собрание редакций и вариантов романа «Мастер и Маргарита». (2006) Сборник
Издание подготовил В.И.Лосев. Научный редактор Б.В.Соколов.

«"Мой бедный, бедный мастер..." Полное собрание редакций и вариантов романа "Мастер и Маргарита"»
Издательство: М.: Вагриус, 2006 год, 5000 экз.
Формат: 70x100/16, твёрдая обложка + супер, 1008 стр.
ISBN: 978-5-9697-0364-3

Аннотация: Жанровая уникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет как-то однозначно определить булгаковский роман. Очень хорошо это подметил американский литературовед М. Крепе в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» (1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду». Если добавить еще, что действие ершалаимских сцен «Мастера и Маргариты» — романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можно с уверенностью сказать, что в булгаковском романе соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Тем более, что достаточно распространены определения «Мастера и Маргариты» как романа символистского, постсимволистского или неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом. С модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой «Мастера и Маргариту» роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт.

Комментарий: Издание подготовил Виктор Лосев.
Научный редактор Б. Соколов.
Художник Б.В. Трофимов. В оформлении использованы фрагменты иллюстраций Б. А. Маркевича к роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».



Собственно вопрос — насколько сильно отличается содержание этой книги и двухтомника, подготовленного Еленой Колышевой?


авторитет

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 13:07  

цитата Jylia

Окон­ча­тель­ную прав­ку в текст вно­си­ла су­пру­га пи­са­те­ля. Бе­реж­но от­но­сясь к ав­тор­ской во­ле, она все же сде­ла­ла ряд по­пра­вок, мно­гие из ко­то­рых не от­ве­ча­ли за­мыс­лу пи­са­те­ля, его сти­лю

а кто-то значит будет исправлять?)
–––
tomorrow never knows


философ

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 13:28  
На сайте РГБ есть возможность полистать виртуально несколько страниц из этого нового двухтомника. Не являясь ни литературоведом, ни булгаковедом — скажите, для простого читателя — представляет ли интерес ТАКОЕ издание? Ни в чём не умаляя заслуг Елены Колышевой, и предполагая, что она продолжила дело почившего в 2006-м многоуважаемого В. И. Лосева, чьи комментарии к произведениям Михаила Афанасьевича прекрасны и не менее захватывающи, чем сами книги Мастера — ответьте себе — будете ли вы читать ТАКОЙ текст?

Я — нет.

Смотрите сами: http://www.rsl.ru/datadocs/doc_8351gi.pdf

Посему https://fantlab.ru/edition13908 — последнее издание, подготовленное В. И. Лосевым — остаётся для меня лучшим и самым удобным. Его просто приятно и удобно читать (за исключением того момента, что тот, кто делал pdf этой книги, зачем-то срезал нумерацию страниц) — ну да она у меня в бумаге есть.
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 00:10  

цитата ArK

4. Управдома домработница Наташа отвергла, о чекистах и дьяволах вообще речь не шла, а счастье свое она нашла, приняв предложение месье Жака. Палача, между прочим... Правильный ответ – четвертый.

прочитал наконец спойлер)
с чего вдруг мсье Жак стал палачом? В книге (известной мне!) ничего такого не говорится. А прототипом считается Жак Кёр. И, если систематизировать, то он министр финансов
–––
tomorrow never knows


миродержец

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 08:00  

цитата Календула

Ну выходит, здорово. Ждем, купим. Что обсуждать, если книгу пока никто не видел?
При тираже 300 экз. её мало кто увидит и тем более купит.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 11:25  

цитата senso_inglese

Собственно вопрос — насколько сильно отличается содержание этой книги и двухтомника, подготовленного Еленой Колышевой?

цитата Blackbird22

а кто-то значит будет исправлять?)

цитата Geographer

будете ли вы читать ТАКОЙ текст?

Как видим — всё же нашлось кое-что пообсуждать по поводу этого издания — вот и добре.

цитата ilya_cf

А двухтомник заказал.

А это и совсем замечательно. Поделитесь с нами впечатлениями — когда получите.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 11:25  
Geographer — то что вы смотрите — это литературоведческая работа — исследование черновиков. Это интересно специалистам, профессионалам. Хотя и просто из читателей кто-нибудь ещё найдётся — кто особо интересуется писательской кухней. Но таковых понятное дело, много не наберётся. Потому собственно и тираж — 300 экз. Ни вам, ни мне, ни большинству читателей и даже поклонников романа не важно и не интересно знать что это слово в рукописи подчеркнуто карандашом и какого цвета карандашом.
А вот то что указано в конце релиза — что в издании опубликован и переработанный основной текст — интересует весьма. И прежде всего интересует — будет ли выпускаться этот текст массовым тиражом. Я перечитывал Мастера и Маргариту не единожды и не отказался бы ещё раз перечесть и этот вариант.
senso_inglese — спасибо за наводку на издание 2006 года. Я знал что издавались ранние редакции романа — но авторские черновики меня не очень заинтересовали — а вот то что там и основной текст в новой редакции я как-то упустил из вида. Но скорее всего и после 2006 года книга чаще выходила не в редакции Лосева а в редакции 1989-90 гг если не 1973 .
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 12:08  
О, и тут меня поминают "всуе"! Впрочем, за что боролся :0))
Пока, кроме обрывочных данных, сказать что-то об этом двухтомнике довольно сложно. То, что он не вызвал особенного интереса у фантлабовцев — неудивительно, поскольку он скорее сугубо для фанатов.
Книгу я заказал, по моему опыту процесс получения книги из Пашкова Дома может занять до полутора месяцев, так что ждём. Придёт книга — тогда будет повод поговорить предметно.
Аутентичность издаваемых редакций Мастера и Маргариты (насколько я знаю — их две) давно вызывает споры. Что за текст МиМ представлен в двухтомнике пока не очень ясно. Некоторые вообще считают, что там обе редакции — по одной в томе. :0)
Да, а то, что тираж всего 300 экземпляров — это конечно ужас и для страны позор.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 12:14  

цитата Papyrus

Но скорее всего и после 2006 года книга чаще выходила не в редакции Лосева а в редакции 1989-90 гг если не 1973 .

Я так понимаю что "лосевский" вариант издавала в основном "Азбука". Вот два тома СС, на основе которых и было сделано издание Вагриуса. В чем, интересно, отличие "колышевского" варианта? И да, приведенная цитата совсем не вдохновила. Надеюсь что будут комментарии от купивших — в каком виде там представлена новая редакция текста и чем она примечательна.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


активист

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 14:37  

цитата Papyrus

Как видим — всё же нашлось кое-что пообсуждать по поводу этого издания — вот и добре.

Как здорово, что каждые лет 10-15 появляется Кто-то, кто лучше всех предшественников, включая самого Булгакова и его супругу, знает как ПРАВИЛЬНО оный Булгаков хотел написать. Ну, и маленький пиар не помешает даже 300-штучному изданию...


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 14:43  

цитата FFan

Как здорово, что каждые лет 10-15 появляется Кто-то, кто лучше всех предшественников, включая самого Булгакова и его супругу, знает как ПРАВИЛЬНО оный Булгаков хотел написать.

Если вы про двухтомник, то тут вы в корне не правы. Там как раз дается текст Булгакова. По рукописи. А все эти Копыта инженера, Темные Канцлеры и прочее, что издавалось и издается много лет — это и есть живое творчество исследователей, компилирующих нечто из разных редакций романа и черновых набросков.
Этого как раз Булгаков не писал.
И в двухтомнике этого нет


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 14:50  

цитата Karavaev

Там как раз дается текст Булгакова.

Судя по пресс-релизу РГБ, тут все-таки не текст Булгакова, а очередной плод "живого творчества исследователей":

цитата

До сих пор роман публиковался по двум разным вариантам, один из которых подготовила Анна Саакянц в 1973 году, а другой – Лидия Яновская в 1989-м. Давно было необходимо провести новое исследование и подготовить основной текст, что и сделала Елена Юрьевна Колышева.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 15:08  

цитата senso_inglese

Судя по пресс-релизу РГБ, тут все-таки не текст Булгакова, а очередной плод "живого творчества исследователей":

Окончательного текста "Мастера и Маргариты" Булгакова нет. Не случилось этого. То, что мы читаем, говоря упрощенно, редакция его жены с некоторыми дополнениями, связанными с тем, какой из черновых вариантов следует считать окончательным. В каком виде это представлено в двухтомнике — мне неизвестно. В нашей с вами реальности аутентичный булгаковский вариант невозможен, поэтому только вот такие редакции.
Я же говорил о всяких поделках типа Великого канцлера, сляпанных кое-как исследователями и выдающихся за варианты романа. Вариантов этих много, а исходников, из которых эти варианты нарезаны, нет. Тем лично для меня этот двухтомник ценен.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 октября 2014 г. 23:23  
Посмотрел внимательнее издание подготовленное Лосевым — похоже я поторопился, решив, что там ещё один вариант основного текста. Комментарии к тексту новые — Лосева, но сам текст всё же — это вариант Яновской. По крайней мере я отличий не заметил.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 октября 2014 г. 18:44  
Получил я сегодня двухтомник "Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа. Основной текст".
Ознакомиться с ним толком я не успел, поэтому первые впечатления: ОХРЕНИТЕЛЬНО!
Перво-наперво: это два огромных тома по 800 страниц, массой по 1,5 килограмма.
Внутри даны полностью редакции романа — их шесть. Текстография рукописей с отражением всех пометок, правок и дополнений.
Ну и предложена новая попытка компоновки основного текста "Мастера и Маргариты".
Издание, конечно, исключительно для фанатов.
Я как раз есть фанат.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 октября 2014 г. 18:56  

цитата Karavaev

Ознакомиться с ним толком я не успел, поэтому первые впечатления: ОХРЕНИТЕЛЬНО!
Перво-наперво: это два огромных тома по 800 страниц, массой по 1,5 килограмма.


Т.е. издание однозначно лучше Вагриусовского 2006 г.? Исключительно для фанатов, разумеется.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 октября 2014 г. 19:03  

цитата eos

Т.е. издание однозначно лучше Вагриусовского 2006 г.?

Да


активист

Ссылка на сообщение 4 ноября 2014 г. 13:16  


активист

Ссылка на сообщение 4 ноября 2014 г. 13:18  
А можно уточнить конкретные различия между новым двухтомником и изданием 2006-го года, которое у меня имеется? Мерси.
Страницы: 123...1920212223...313233    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи.»

 
  Новое сообщение по теме «''Мастер и Маргарита'': сюжет, персонажи, идеи.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх