автор |
сообщение |
SerH
активист
|
15 ноября 2012 г. 17:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ФАНТОМ а можно сказать что один из первых и в этом списке тоже. sanchezzzz Путешествие к центру Земли по моему фантастика. во всяком случае такого ещё точно никто не делал.
|
|
|
Elric
миротворец
|
15 ноября 2012 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanchezzzz Что считать фантастикой у Жюля Верна? Полёт на Луну? Подводную лодку? Жюль Верн — величайший и любимейший Выдумщик, и в бесконечно меньшей мере фантаст.
Все кроме стандартных приключений типа Капитана Гранта
Просто он практически никогда в крайности не вдавался — на воздушных шарах на Луну не летал по Юпитеру пешком не ходил и т п Отсюда почти все либо сбылось либо явно современным знаниям не противоречит.
|
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
15 ноября 2012 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Elric Все кроме стандартных приключений типа Капитана Гранта открывайте библиографию на ФЛ и смотрите сами, сколько там, собственно, фантастики, даже по меркам крайней трети 19 века. "Всё" — имеется ввиду и "Дунайский лоцман", и "Михаил Строгов", и "5 недель...", и "80 дней вокруг света", и "Матиас Шандор", и "Север против юга"? Или только с натяжкой дилогия про Луну, Властелин мира, Флаг родины и ещё пара-тройка (отличных) вещей?
|
|
|
Славич
миродержец
|
15 ноября 2012 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fyodor Почему-то никто не упомянул Стефана Вуля... Мне у Вуля попадалась только затянутая "Одиссея для двоих", да и то в скверном переводе. Говорят, другие книги у него лучше.
|
|
|
Elric
миротворец
|
15 ноября 2012 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanchezzzz "Всё" — имеется ввиду и "Дунайский лоцман", и "Михаил Строгов", и "5 недель...", и "80 дней вокруг света", и "Матиас Шандор", и "Север против юга"? Или только с натяжкой дилогия про Луну, Властелин мира, Флаг родины и ещё пара-тройка (отличных) вещей?
В Таинственном Острове — электрические пули есть — значить в НФ В Карпатском Замке — записи голососа и изображения — туда же Тайна Вильгельма Шторица — невидимость — туда же Париж в XX веке — через 100 лет — туда же Гектор Сервадак — на комете — туда же Паровой дом — механический слон — туда же ..... Ну не перечислять же половину романов ? помоему границы практически всегда достаточно четкие . Разве что Вверх Дном можно вообще в пародии зачислить ибо опыт не удался.
|
|
|
KinredDik
активист
|
15 ноября 2012 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть кроме того такой автор как Серж Брюссоло. Он у нас известен прежде всего как автор мистических трилеров с лёгким налётом мистики а также большой серии детских книжек. Однако с наиболее вкусной частью его творчества мы пока не знакомы. Цитата с сайта терра нова
цитата Чтобы дать представление о причинах неоднозначного восприятия критиками книг Брюссоло, стоит сказать несколько слов, например, о таких его романах, помеченных явным налетом сюрреализма, как "Неподвижные борцы" и "Сеятели бездны" (оба вышли в 1983 г.). В первом из них идет речь об обществе защитников окружающих нас вещей, которое наказывает вандалов, сращивая их с предметами быта. Так, если вам не повезло, и вы с фарфоровой чашкой стали сиамскими близнецами, то будьте осторожны! Любая трещинка в фарфоре оборачивается переломом одной из ваших костей... Во втором романе описывается такое фантастическое изобретение, как мобильная татуировка: "На вашей щеке поселилась рыбка. Она то изучает уголки ваших губ, то спускается на подбородок, чтобы оттуда нырнуть еще глубже, на шею, затем на декольте, в ложбинку, разделяющую две соблазнительных выпуклости...". Кажется, это всего лишь забавная выдумка, но... оказывается, как только рыбка замирает на месте, вас ничто не спасет — вы неизбежно умрете. А попробуйте угадать, какое содержание помещается за обложками, на которых стоят такие названия, как "Сон крови" (1982), "Железный карнавал" (1983), "Стальной зародыш" (1984), "Гнев мрака" (1986), "Человек с глазами из напалма" (1990), "Черный ветер" (1991) и другие...
Однако мне пришлось познакомиться с данным автором в далёкие 90-е, но я тогда и не подозревал о том кого именно я читаю. Речь идёт о безумном проекте издательства Fleuve Noir — Jag. В проекте кроме прочих под псевдонимом Zeb Chillicote засветился и Серж Брюссоло. В этом постапокалиптическом сеттинге фрацузские авторы могли позволить себе такое, о чём их англосаксонские коллеги могли только мечтать. Взяв за основу ПА ядерной войны англоязычных авторов, добавив море натурализма (куда там Пиекара!) и жутчайшую порнуху авторы смогли создать серию отдающую сильнейшим сюрреализмом. Серьёзно воспринимать эти тексты конечно нельзя, это скорее страшный сон, навеянный полотнами Босха, песнь о семи кругах ада через которое пришлось пройти человеческой популяции, ожившие кошмары Мёбиуса, если бы ему привиделся страшный сон. Качество книг в серии варьируется от тягомотного до великолепного, в зависимости от автора. Полагаю что самые сильные книги — это те в которых засветился Брюссоло. К сожалению серия бесславно прервалась
Эх, чего только не издавали в 90-е. Время экспериментов...
|
|
|
ааа иии
философ
|
15 ноября 2012 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KinredDik Есть кроме того такой автор как Серж Брюссоло. Машина по производству романов. На тех же основаниях Люка Бессона вспомнить можно — ни тот, ни этот французскую НФ не красят.
|
|
|
Славич
миродержец
|
15 ноября 2012 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Машина по производству романов. Похоже на то, но... В той же биографии на "Терранове" замечается, что романы у него очень разные. Кстати, Вы у Брюссоло много книг читали? Хочется выяснить, стоит ли обратить внимание.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
|
rjhlb777
философ
|
|
Blackbird22
авторитет
|
16 ноября 2012 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gelena Почему то незаслуженно забыт в заглавном посте Пьер Буль.
и он же автор "Моста через реку Квай". Как-то раньше не думал об этом)
|
––– tomorrow never knows |
|
|
ааа иии
философ
|
|
KinredDik
активист
|
17 ноября 2012 г. 02:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
по поводу влияния французской фантастики на мировую. Кажется впервые слово Фульгуратор было у Жюля Верна? Мною был читан рассказ Пола Андерсона (довольно ранний и пальповый) http://fantlab.ru/work5856 Так вот — там в качестве оружия колонистов — как раз этот самый фульгуратор. Вопрос в том это наши переводчики в 90-е впихнули данный термин вместо бластера или Андерсон слямзил у Верна?
|
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
17 ноября 2012 г. 02:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Анри Труайя был сборник рассказов. Правда это была не цитата «Французская классическая НФ» — скорее мистика и чёрный юмор. На Кольера похоже. Или скорее Кольер — был похож на Труайя. Во всяком случае — для меня, т.к. Труайя я прочёл задолго до того, как у нас вышел первый сборник Кольера — не знаю, как там обстояло дело с хронологией издания в оригиналах... Вот только не знаю — переводились эти рассказы на русский или нет — было издание на украинском, а я читал по-польски.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Panzerbjorn
философ
|
|
Славич
миродержец
|
17 ноября 2012 г. 13:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Лабиринт фараона и Глаз осьминога. Зря потраченное время. Так. "Глаз осьминога" — это детская фантастика. А "Лабиринт фараона"? Мне попадалась только какая-то книжка из цикла про Пегги Сью — читать не стал, но, судя по оценкам, детям нравится. При этом те романы Брюссоло, за которые он получил несколько национальных премий, на русский ещё не переводились.
|
|
|
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
17 ноября 2012 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Помимо Жюля Верна, знаком с французской фантастикой только через анимационные экранизации от режиссёра Рене Лалу. Он экранизировал "Омы на потоке" и "Сирота с Пердида" Стефана Вуля и "Люди-машины против Гандахара" Жан-Пьера Андревона. Конечно, при наличии времени, надо будет ознакомиться и с книгами.
|
|
|
Denver_inc
миротворец
|
17 ноября 2012 г. 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В юности очень нравился Карсак. Ну и бесспорно особняком Пьер Буль и его эпохальная "Планета обезьян". А вот Клейн, Виан и т.д. меня не впечатлили, возможно читал "не те вещи"
|
––– Читаю: Сергей Павлов - Лунная радуга. Слушаю: Рекс Стаут - Красная шкатулка. |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
17 ноября 2012 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Panzerbjorn цитата Panzerbjorn А Рони-старшего можно относить к французской фантастике? Все таки, бельгиец. Скорее, франкоязычная фантастика...
Ну, Брель и Адамо, например — вполне относятся к французскому шансону...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
17 ноября 2012 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Panzerbjorn И кстати — о том, что Рони — бельгиец — узнал только из этого Вашего сообщения. Всегда считал его французом. Да и в Союзе он публиковался в сборнике французской фантастики — в Пришельцах ниоткуда из ЗФ.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|