Р Скотт Бэккер Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 

  Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2007 г. 11:34  

сообщение модератора

В связи с ранее имевшей место дискуссией, к теме, на временной основе, добавлен опрос, который позволит выяснить отношение любителей творчества Бэккера к возможным вариантам русского перевода расы нелюдей, используемого автором в книгах, относящихся к подциклу Аспект-император — ghouls. Голосуем, по-возможности обосновываем постом своё мнение. Можно голосовать за несколько вариантов.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2017 г. 20:49  
Грешник

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

ну смысла в Найюре большого не было, можно было легко все его функции(сбежавший мальчик, передача скульвендов моенгельсу, отсутсвие келлхуса в аду) можно было легко и подругому показать


авторитет

Ссылка на сообщение 7 августа 2017 г. 20:55  
У меня вот вопрос: Не может ли быть Консульт отсылкой к Библии?


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2017 г. 20:56  

цитата oman

можно было легко и подругому показать
Можно, но автор несколько раз сказал, что эпизод с ним и Вихрем был написан чуть ли не двадцать лет назад одним из первых.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2017 г. 20:59  

цитата Krismar

Не может ли быть Консульт отсылкой к Библии?
Не понял вопроса. У Бэккера сотни отсылок к Библии и он назвал её одной из двух настольных книг, которые он использует при работе над своими текстами.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


авторитет

Ссылка на сообщение 7 августа 2017 г. 21:03  

цитата sanbar

сотни отсылок к Библии

Назовите несколько, пожалуйста.


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2017 г. 21:14  
Имя Инри Сейена.
Сто сорок четыре тысячи.
Распятие Келлхуса.
Название серии.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2017 г. 21:16  
Вознесение Инри Сейена. Прощение блудницы. Шайме — Иерусалим и Голгофа — Голготтерат (который теперь, оказывается, ещё и Вифлеем), инверсированная цитата из апостола Павла в катехизисе Завета (теряя душу мы приобретаем Мир).
Хранители Ковчега в поисках Земли Обетованной.
А теперь ещё и Четыре Всадника Апокалипсиса объявились. Верхом на конях-инхороях.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 7 августа 2017 г. 21:28  
Пропорции Ковчега, кстати, помнится точно соответствовали тем инструкциям, что Ной получил. А уж все эти микросюжеты и притчи — "нет больше ни эллина, ни иудея" и.т.п.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


философ

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 07:23  
https://fanzon-portal.ru/press-center/new...

Если дорожите своим душевным здоровьем, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не читайте абзац под картой — мало того, что там спойлеры к лору, которые порадуют тех, кто ещё только планировал взяться за книги, так ещё и... и...


авторитет

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 07:45  
"Конурои" — потому что в конурах живут?


новичок

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 09:54  
Icipher
наверное они наняли — Макух


магистр

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 10:01  
Комический корабль с пришельцами это тоже гуд. Главные юмористы — Силь с Аурангом.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


философ

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 10:21  
Эх, никто не послушал меня. :-D Главное, чтобы эти перлы теперь не просочились в само издание.


магистр

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 11:04  
Ну — надо признать, что сама карта, в целом, годная. Даже Верхний Айнон Высоким не назвали:-)
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


новичок

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 11:08  
sanbar
они прилетели, что бы насмешить мир от богов.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 11:31  
Правильно понимаю, что карта просто дублирует прошлое издание? Включая, например, "Сакарпус"? (И бог с ним, с Силь-Ауджасом, ох уж эта конуройская фонетика.)


философ

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 13:40  
В общем не без труда прочёл Нечестивый Консульт и в целом остался доволен. Боялся, что будет уж совсем жирный клиффхэ́нгер, а это скорее по мне так больше открытый финал, и чем он завершился меня вполне устраивает, готов поверить, что автор именно так задумывал закончить книгу без никаких продолжений , а вот другому трудно поверить . Бэккер — сам сущий Айокли, тем более если все на уровне каких-то то зарисовок,никогда не поздно что-либо переиграть ))
И да, стало понятно благодаря чему или точнее кому произошли пресловутые "упыри", перевод может неточен, знающие пусть поправят.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

И среди них был также печально известный Суйара-нин, Ишрой Высокого Сиоля, которого древние летописцы называли Бескровным за черезмерную бледность, тот кто однажды скитался по странам людей, известный как Красный Упырь, Визирь смертных королей, прежде пока не стал эрратиком и попросил прощения у Ниль’гиккаса, Короля Последней Обители. Он единственный кто имел некоторую связь со школой Мисунсай, во времена поздней древности его зверствства послужили мотивом основания Совета Микка, а его методы, хоть Мисунсай об этом не знает, вдохновили их миссию наемников. Это был он кто первым стал требовать кровь у своих работадателей в качестве залога до тех пор пока вознаграждение не будет получено — ту же самую практику можно встретить и у Мисунсай. И именно его прозвище побудило людей назвать всех нелюдей упырями, пожирателей мертвых.


магистр

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 13:48  
Суйара-нин — владелец созданных Эмилидисом волшебных доспехов, манипулирующих гравитацией. Чего я не понял — почему Димм изображает его колдующим, если он ишрой, а не квуйя.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


магистр

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 13:52  

цитата Fауст

Сакарпус
Ну так он Сакарпус. А магистр Ийок, например, в оригинале Ийокус. Просто в русских переводах сложилась практика убирать из текста избыточные, с эстетической точки зрения, латинизмы. Но это субъективно.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


философ

Ссылка на сообщение 8 августа 2017 г. 14:07  

цитата sanbar

Чего я не понял — почему Димм изображает его колдующим, если он ишрой, а не квуйя.


В НК:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

цитата

Он определенно квуйя, причём самый безумный среди 33х которые выступили в поддержку Аспект-Императора. А на арте может изображён Килкуликкас, самый разумный среди них, но его роль скажем так — не столь яркая как у Красного Упыря, поэтому я посчитал, что художник изобразил все же его
Страницы: 123...266267268269270...386387388    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх