Р Скотт Бэккер Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 

  Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2007 г. 11:34  

сообщение модератора

В связи с ранее имевшей место дискуссией, к теме, на временной основе, добавлен опрос, который позволит выяснить отношение любителей творчества Бэккера к возможным вариантам русского перевода расы нелюдей, используемого автором в книгах, относящихся к подциклу Аспект-император — ghouls. Голосуем, по-возможности обосновываем постом своё мнение. Можно голосовать за несколько вариантов.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2017 г. 19:43  

цитата Грешник

во что превратится название "Тысячекратная мысль"
Вообще, она скорее "тысячу раз сложенная" или как то так.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2017 г. 19:47  
Тсс... Не надо, чтобы в "ЭКСМО" это слышали. Не надо...
И про "The Judging Eye" тоже. Могут случиться страшные вещи.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2017 г. 19:51  

цитата Грешник

Там не в целой куче мест, там вообще везде, вся первая трилогия.
По моему нет — то так, то этак.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2017 г. 19:56  

цитата

По моему нет — то так, то этак.

В первых двух точно везде Армагеддон. Третью сейчас посмотрю.

Да и третья тоже. "Второй Апокалипсис" появляется в русификации только с четвёртой книги.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2017 г. 20:16  
Да — действительно. Видимо сочли, что значение слова Апокалипсис (Откровение) в русском языке недостаточно укоренено как понятие "гибель мира/эсхатон". Так то странно это — слово Армагеддон тут подходит ещё меньше — название места или самой финальной битвы Света и Тьмы. А у Бэккера нет ни Света, ни Тьмы. Ни трансперсонального добра или метафизического зла. Кстати, любопытным образом, поле Мегедда является отсылкой именно к Армагеддону (гора близ Мегеддо).
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2017 г. 20:32  
Да, всё так. Только у Бэккера она МеНгедда.

цитата

А у Бэккера нет ни Света, ни Тьмы. Ни трансперсонального добра или метафизического зла.

Надо сказать, что в первой трилогии ещё совершенно непонятно, что там есть, а чего нет.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 16 августа 2017 г. 21:11  

цитата Грешник

Мне очень интересно, во что превратится название "Тысячекратная мысль" после редактуры

"Тысячекратная мысль о падении святого города" :-D


новичок

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 19:21  
Взглянув на дизайн новой обложки, я недоумеваю, почему нельзя было просто взять оригинальные обложки английского издания?


магистр

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 20:27  
JeanJean Не знаю даже... Дизайн обложки издания на английском тоже, ИМХО, не впечатляет.
–––
Discussio mater veritas est


магистр

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 20:46  
В Лабиринте предзаказ на нового Бэккера.
Из интересного — названия романов, о которых спорили, отсутствие в списке "Нечистивого Консульта" (допускаю, техническое), и вот эта забавная картинка из книги:
–––
"Каждый раз при встрече с новым человеком меня прежде всего интересует его внутренний мир."
- Дж. Потрошитель


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 21:45  
jailbird Спасибо за новость, сделал предзаказ. Может мне кажется, но в каком-то анонсе была информация, что в первом томе ещё и рассказы издадут, но выходит, что их не будет. Ну и актёр из Игры престолов на иллюстрации это %-\. Что-то фанзон заставляет понервничать:-(


новичок

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 21:59  
north-les,рассказы пока указаны в первой книге "Князя Пустоты"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 23:05  
abduraxman27 Так это и есть первая книга, а количество страниц практически совпадает со старым изданием, вот сомнения и появились.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 23:20  
north-les, количество страниц у фанзоновского Аберкромби, например, почти на сотню меньше, чем в ЧФ'ешном Аберкромби. Так что вы по этому показателю не меряйте: размер шрифта, междустрочные интервалы и прочее могут очень сильно менять это самое количество страниц.


магистр

Ссылка на сообщение 20 августа 2017 г. 00:18  
Хорошо, что у двух следующих книг названия сохранили. Радует, что опасения не оправдались.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 20 августа 2017 г. 21:17  

цитата north-les

что в первом томе ещё и рассказы издадут, но выходит, что их не будет

Судя по этой странице и двум указанным фамилиям переводчиков рассказы в книге будут.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 августа 2017 г. 08:16  
sanbar это отлично, коли так).


новичок

Ссылка на сообщение 21 августа 2017 г. 08:23  
Цикл называется Второй Апокалипсис, а на первой странице текста уже Армагеддон.


магистр

Ссылка на сообщение 21 августа 2017 г. 10:17  

цитата

Цикл называется Второй Апокалипсис, а на первой странице текста уже Армагеддон.

"И всё у них так".
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 21 августа 2017 г. 14:16  

цитата ziat


В общем, очередные ответы с недавней встречи поклонников с автором. Предупреждаю все со вторых уст, и с учётом предыдущего опыта , верить нужно с оговорками


В продолжение, некоторые признания автора с прошлой встречи:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

- Бэккер описал свою концепцию Той стороны следующим образом: если воспринимать вселенную как некую сущность, то материальный мир будет её сознанием, а та сторона — подсознанием. Боги Той стороны — раздробленные аспекты подсознания, которые сражаются друг с другом за сознание.
В принципе все к этому шло и теперь дополнительно подтверждается автором, и из этого также можно вынести предложение, что боги не привязаны конкретно к определенному месту, планете, а скорее являются коллективным отражением любой циливизации обладающей душами или сознанием.
- Келлхус полагал, что путь к Абсолюту пролегает через Ту сторону. Он был не прав.
- Айокли не контактировал с Келлхусом до кругораспятия. Именно при кругораспятии произошел надлом сознания Келлхуса, состояние достаточно близкое к безумию, что позволило просочиться Той стороне.

Здесь опять же, я все ещё вижу предпосылки,    вполне допускаю, что будущий Келлхус через Ту сторону общался с молодым, примерно как эпизод с Саубоном. Хотя..
- Дуниане не были какой-то частью большего плана. Айокли не управлял историей, намереваясь создать дуниан. Они сами нашли свой путь.
Здесь теория, долгое время которой я был сторонник, ломается вдребезги.
- Серия "Не-бог" будет состоять из 1-2 книг, где будут рассказаны события в Трех морях после воскрешения Не-бога. Другая книга повествует об истории Крабикуса. Скорее всего она может стать самой первой книгой третьей серии. Автор ещё не окончательно определился, но больше склоняется к этому решению, поскольку если он закончит вначале историю Трех Морей, то повесть о Крабикусе будет восприниматьтся не более как дополнительный рассказ. Другая причина почему он хочет Крабикиаду сделать первой книгой сводится к желанию таким образом обломать людей, которые жду продолжения развития финала Нечестивого Консульта.
Похоже нас ждёт подход, реализованный в Малазане Эриксона, одна книга про одни события, другая про другие.
Как уже ранее предупреждал, не стоит все написанное принимать как за чистую монету, хотя бы по трем причинам: автор иногда грешит; сказано со вторых уст; да и я может не то перевёл;-).
Страницы: 123...268269270271272...386387388    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх