Скотт Линч Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Скотт Линч. Обсуждение творчества»

Скотт Линч. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2016 г. 00:29  

цитата Shab13

Товарищи! Кто уже читал "Красные моря под красными небесами" в новом переводе, как он?

Первый роман в новом переводе гораздо лучше старого варианта. Второй, по идее, должен быть как минимум не хуже.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2016 г. 00:48  

цитата Dark Andrew

гораздо лучше старого варианта


Подтверждаю, особенно с учётом всех тех косяков первого перевода, о которых когда-то писали в ЖЖ. Читается прекрасно, сами косяки исправлены.

Поскольку второй том переводил другой человек, очень жду отзывов -- и надеюсь, что ситуация там плюс-минус та же.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2016 г. 01:11  

цитата Vladimir Puziy

Поскольку второй том переводил другой человек, очень жду отзывов -- и надеюсь, что ситуация там плюс-минус та же.

Надо ещё учитывать, что второй том от АСТ был существенно хуже первого переведен.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2016 г. 01:33  
Dark Andrew Разумеется. Но я Линча беру в бумаге, поэтому и хочу дождаться развёрнутых отзывов. Первый пошёл на ура!..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2016 г. 07:44  
Dark Andrew, Vladimir Puziy Я вот только первый том дочитал, перевод просто супер:cool!:, а так как второй том переводил другой переводчик, поэтому и спрашиваю.
–––
Poe's poems pwn posers
https://­t.me/­wasted_time_chronicle


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 ноября 2016 г. 02:17  
Shab13 Поэтому и меня ответ на этот вопрос интересует. Хотя в данном случае я верю в лучшее.


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2016 г. 22:36  
Только что дочитал второй том в новом переводе (старого не читал). Нареканий на расхождение имен или названий нет. Читалось хорошо (почти столь же хорошо, как и первая). Как там оно соотносится с оригиналом — не в курсе. Показалось, что по сравнению с "Обманами" ругательства стали менее завуалированными (но мата все равно нет, в оригинале-то по этой части огого, как пишут).

Сама книжка понравилась, почти на уровне первой, но показалась более неровной. Городская часть интереснее и как-то логичнее морской. И как-то в конце всё слишком шустро и легко закончилось. Третью книгу (и, надеюсь, четвертую) буду ждать. Когда там "Азбука" "Республику воров" выпустит? Уже в 2017м или быстрее?
Очень хочется про Картен почитать :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2016 г. 23:31  
gooodvin Спасибо за отзыв!


авторитет

Ссылка на сообщение 16 ноября 2016 г. 23:39  
Я почитал вторую книгу, но не пошло — отложил.
Перевод, ИМХО, по первым страницам, я около 50 прочёл, лучше астшного.
Но мне вторая книга вообще не слишком нравится, в отличие от первой, которую я периодически перечитываю. Может сказалось моё предубеждение
Не знаю уж насколько хороша будет третья
В целом по качеству подготовки текста азбучные издания превосходят астшные, на мой взгляд. О соответствии оригиналу судить не могу


авторитет

Ссылка на сообщение 16 ноября 2016 г. 23:45  

цитата Karavaev

Не знаю уж насколько хороша будет третья


Многие были разочарованы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 ноября 2016 г. 21:42  
Поскольку первый роман — городское фэнтези, а по отзывам антураж автору очень удался, хочу спросить: судя по иллюстрации (особенно если увеличить) https://fantlab.ru/images/editions/orig/1... в Каморре очень необычная архитектура, люди прямо лилипуты на фоне домов. Это так?
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


авторитет

Ссылка на сообщение 17 ноября 2016 г. 21:54  
mx, очень высокие здания тамбыли, но тут, пожалуй, перебор)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 ноября 2016 г. 22:01  
В свое время я три раза пытался читать первый роман — не пошло. Поставил крест. Но сейчас, после прочтения и под впечатлением дилогии Хьюлика (пошла с третьего захода, видимо воровская тематика не совсем мое), обратил взор на произведения Линча. Кстати, если сравнивать с Хьюликом (который под настроение читался очень даже хорошо), то как оно?
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


авторитет

Ссылка на сообщение 17 ноября 2016 г. 22:09  

цитата mx

Кстати, если сравнивать с Хьюликом (который под настроение читался очень даже хорошо), то как оно?


Сходно, только у Хьюлика атмосфера помрачнее, а у Линча более безбашенные приключения. Ну и две книги Линча мне понравились чуть больше двух книг Хьюлика.

Ну и вот вам для подогревания интереса замечательная иллюстрация с Каммором:



гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 ноября 2016 г. 22:17  
Sopor спасибо за

цитата Sopor

подогревания интереса

цитата Sopor

только у Хьюлика атмосфера помрачнее, а у Линча более безбашенные приключения

это настраивает на оптимистический лад, так как хочется (сейчас) что-то схожего с Хьюликом, но только не более даркового, а полегче (в смысле атмосферы).
–––
You're smart enough to know that talking won't save you


авторитет

Ссылка на сообщение 17 ноября 2016 г. 22:30  
mx, не за что, надеюсь понравится книжка.


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2016 г. 00:05  
А мне вот Хьюлик понравился больше (но не в коем случае не отговариваю от Линча). Наверное серьезностью взял, да и с юмором получше, как по мне (с черным). Все-таки правильно заметили с безбашенными приключениями. Линч лайтовее, но по-своему прикольный :-)

УважаемыйSopor иллюстрация и вправду замечательная :beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 18 ноября 2016 г. 00:12  
Третья книга Линча сильно менее безбашенная, и мрачнее обеих у Хьюлика, имхо. Солнечные флешбеки в старые добрые деньки, куда мы с героями убегаем из дней текущих, ставших мрачными и тягостными.
Зато, наконец появляется первый член шайки^_^


авторитет

Ссылка на сообщение 18 ноября 2016 г. 00:20  

цитата YetAnotherReader

Третья книга Линча сильно менее безбашенная, и мрачнее обеих у Хьюлика, имхо.


Тоже хорошо, что серия меняется.

цитата Mister Dobriy

иллюстрация и вправду замечательная


Это с обложки одного из изданий первой книги. Вот ко второй и третьей соответственно:




философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2016 г. 00:41  

цитата Sopor

Это с обложки одного из изданий первой книги. Вот ко второй и третьей соответственно:


Спасибо! Мне очень нравятся:beer:
Страницы: 123...1314151617...242526    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Скотт Линч. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Скотт Линч. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх