Уильям Гибсон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения»

 

  Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 февраля 2013 г. 21:13  

цитата streetpoet

Подскажите, пожалуйста, можно ли романы из трилогии моста читать по отдельности?

Если читать просто с перерывами между романами — можно. Они имеют обособленные сюжеты. Менять порядок прочтения и начинать со второго или третьего — крайне нежелательно, так как они в хронологической последовательности идут. Да и какой смысл?


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2013 г. 21:56  
Суть вопроса в том, что первого тома у меня нет. Вот и думаю, имеет ли смысл читать "Идору"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 февраля 2013 г. 13:10  

цитата streetpoet

Суть вопроса в том, что первого тома у меня нет. Вот и думаю, имеет ли смысл читать "Идору"

На мой взгляд, лучше будет достать первый том. Трилогия переиздавалась не далее чем в 2011-м и вполне доступна в интернет-магазинах.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2013 г. 13:43  
Товарищи, а что слышно об экранизации "Нейроманта"? Какое-то время назад ходили слухи, что будет, в кастинг прочили Лив Тайлер и Хайдена Кристенсена, а потом все утихло.
Так будет или нет?
–––
Many critics, no defenders, translators have but two regrets: when we hit, no one remembers, when we miss, no one forgets.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 февраля 2013 г. 21:22  

цитата Zee Beckett

Товарищи, а что слышно об экранизации "Нейроманта"? Какое-то время назад ходили слухи, что будет, в кастинг прочили Лив Тайлер и Хайдена Кристенсена, а потом все утихло.
Так будет или нет?

Пока информации я по этому поводу не видел...

Но Лив Тайлер? Молли? Нет то. Вайнону Райдер я бы ещё понял.


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2013 г. 22:39  
А какое произведение посоветуете для знакомства с автором и жанром в целом?


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2013 г. 00:16  
witivisi Тут и думать нечего — "Нейромант" и "Сожжение Хром" Гибсона.


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2013 г. 00:53  
Electric_fire, так и думала. Спасибо.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 марта 2013 г. 18:23  
Дублирую сюда сообщение из темы о покупке/продаже.

Уважаемые фантлабовцы! Пожалуйста, продайте по разумной цене/поменяйте на что-нибудь с моих полок (С полки "Мои книги" обмен тоже возможен")/подарите/дайте напрокат на пару месяцев "Трилогию муравейника" Уильяма Гибсона (всю, или по отдельности), рассмотрю все-все предложения!
Буду курсовую о трилогии писать, так что тот, кто поможет мне, несомненно, сделает неоценимый вклад в развитие отечественной науки.;-)
Желательно по Украине, живу в Симферополе.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 9 марта 2013 г. 20:01  
Sri Babaji ну, для развития отечественной науки можно взять из сети. там все есть. и вряд ли сам Гибсон будет против


миродержец

Ссылка на сообщение 9 марта 2013 г. 20:09  
DenisVoronin, представьте себе, я знаю, но не люблю читать электронку. Если придется, конечно, так и сделаю, но с бумагт я читаю вдумчивей и внимательней.
–––
epic fantlab moments


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 марта 2013 г. 11:51  

цитата Zee Beckett

Товарищи, а что слышно об экранизации "Нейроманта"?

Стоит в планах на 2014
http://www.gfmfilms.co.uk/films/pre-produ...


авторитет

Ссылка на сообщение 17 марта 2013 г. 21:22  
Farit
О, спасибо.
–––
Many critics, no defenders, translators have but two regrets: when we hit, no one remembers, when we miss, no one forgets.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 мая 2013 г. 16:50  

цитата subhuman

Только недавно с удивлением узнал (хотя мог бы и раньше догадаться, но просто не задумывался), что в переводах Гибсона вместо "искин" везде нужно писать "ИИ", потому что в оригинале там везде "AI", как я понимаю. Кто из переводчиков фантастики придумал первым этого "искина"-то?:) И когда? И зачем?:)) До переводов Гибсона сей термин мелькал уже или нет? Или он используется в российской кибернетике?:) Не, сам термин нормальный, но ведь у Гибсона там просто AI, а не ArtInt, допустим...


subhuman'у никто не ответил. Мне тоже очень интересно.
–––
epic fantlab moments


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2013 г. 16:54  
streetpoet читала начиная с Вечеринок, потом первую, потом уже вторую)))) сюжет конечно путался, но удовольствия не испортило...
–––
Список лонгселлеров всех нас рассудит...


миротворец

Ссылка на сообщение 5 мая 2013 г. 23:40  
Sri Babaji Судя по всему так AI перевели Пчелинцев и Летов в первом переводе "Нейромант".
А придумали затем, что Искин, звучит лучше чем ИИ.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 13:14  
Sri Babaji В первом, не изданном, переводе Колесникова "Нейромантик" AI был назван ИР — Искусственным Разумом. Он аргументировал это тем, что в контексте романа и современной кибернетики это именно "разумы". Это где-то начало 90-х.

В позже изданных АСТ переводах фигурировали уже ИскИны (1997 год).
Но сам термин ИскИн появился в переводе Науменко Симмонсовского "Гипериона" в 1995 году. А переводы Гибсона, кстати, шли через руки Науменко. Возможно, вот так AI и ИИ стали ИскИнами. Но это уже чистая конспирология..
–––
All prayers to Thylacine


миродержец

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 13:19  
heleknar, Sartori, спасибо.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 16:08  
Sartori мне кажется ИР красивее и проще воспринимается. ИскИн в разговоре я б не взялся произнести. Во первых не владею говорением заглавными буквами в середине слова, во вторых просто по дурацки звучит. Кадавр одним словом.
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


миротворец

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 16:30  
надо как бы паузу ставить: "Иск Ин"
всё просто и понятно :)
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."
Страницы: 123...7891011...303132    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения»

 
  Новое сообщение по теме «Уильям Гибсон. Обсуждение творчества + выбор лучшего произведения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх