Брендон Сандерсон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2017 г. 06:11  
А какой на обложке третьего тома спойлер для тех, кому только предстоит читать "Слова сияния"!
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


авторитет

Ссылка на сообщение 17 марта 2017 г. 07:12  
Anahitta, говорить так — еще больший спойлер 8-)

До этого я на картинку посмотрел, подумал, что красивая, и забыл. После ваших слов я ее запомнил всю :-D


авторитет

Ссылка на сообщение 17 марта 2017 г. 10:35  
Anahitta, такой, что женщины постепенно захватывают власть, становясь Носительницами Клинков. :)


философ

Ссылка на сообщение 17 марта 2017 г. 10:39  

цитата demetriy120291

такой, что женщины постепенно захватывают власть, становясь Носительницами Клинков.

Калеки, кстати, тоже. :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2017 г. 10:42  
Конечно, информация на Амазоне может поменяться, потому что до релиза ещё долго, но пока там стоит 1264 страницы! Похоже, этим томом можно будет с лёгкостью убивать людей


новичок

Ссылка на сообщение 17 марта 2017 г. 10:53  
Так и есть. В последнем обновлении Сандерсон сказал, что выходит на 500+ тысяч слов, что на 20% больше, чем в Словах Сияния. По прикидкам это 1200-1300 страниц. Говорят, что постараются ужать всё в один том, используя всякие хитрости вроде суженых полей, но кто знает.

А по обложке — всё таки нравится она мне. Нравится тем, что напоминает обложки фентези книг 90ых, Тэда Уильямса и Ко (ну да, Уэллан же рисовал обложки и для "Манускрипта"). Сразу понимаешь, что тебя ждёт старое-доброе высокое фентези, коего сейчас маловато на фоне "мрачно-реалистичного" жанра фентези.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2017 г. 11:04  

цитата Harbour

Так и есть. В последнем обновлении Сандерсон сказал, что выходит на 500+ тысяч слов, что на 20% больше, чем в Словах Сияния. По прикидкам это 1200-1300 страниц. Говорят, что постараются ужать всё в один том, используя всякие хитрости вроде суженых полей, но кто знает

Вот это мощно, вот это я понимаю :-)))


философ

Ссылка на сообщение 17 марта 2017 г. 11:45  

цитата Мельдар

цитата Harbour
Так и есть. В последнем обновлении Сандерсон сказал, что выходит на 500+ тысяч слов, что на 20% больше, чем в Словах Сияния. По прикидкам это 1200-1300 страниц. Говорят, что постараются ужать всё в один том, используя всякие хитрости вроде суженых полей, но кто знает

Вот это мощно, вот это я понимаю

Лишь бы у нас не пошли на такие "хитрости", пусть лучше разобьют на два тома страниц по 700. :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 17 марта 2017 г. 16:22  
Здесь вот аннотация в переводе — http://vk.com/wall-92164360_33473


магистр

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 22:08  
Русифицированные обложки. Со славянщиной в стиле Азбуки и нормальным переводом: https://vk.com/club92164360?w=wall-921643...


авторитет

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 22:23  
С прекрасным переводом от Азбуки и штормящим воспоминанием от кривого перевода Вироховского 8:-0
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 22:44  
А что такое "Клятвенник"?
Единственное вхождение в википедии отсылает к какому-то восстанию в Кении. o_O

цитата

В конце 1940-х Генеральный совет запрещенной Центральной ассоциации кикуйю (КЦА) начал подготовку кампании гражданского неповиновения в знак протеста против земельной проблемы. Члены КЦА были объединены клятвой, принятой у кикуйю и их соседей, нарушение которой якобы каралось смертью по воле сверхъестественных сил. Эти клятвенные ритуалы предполагали принесение в жертву животных и глотание крови и послужили основой для многочисленных слухов среди европейцев. [...]
В июне 1952 года Митчелла сменил временно исполняющий обязанности губернатора Генри Поттер. Через месяц колониальная полиция доложила, что готовится восстание. В нестабильных регионах были проведены коллективные наказания и наложены штрафы. Клятвенники были арестованы, лояльно настроенных кикуйю подталкивали к доносам.

Словари молчат. Или я плохо искал, что ли.
По употреблению в интернете слово "клятвенник" можно понять и как "человек, давший клятву", и как "предмет, на котором приносят клятву".

цитата

- У вас же есть клятвенник? — спросил Богдан — вы же когда договоры заключаете, то пользуетесь по любому им. — Ты хочешь записать это на клятвенник?

Ну, впрочем, мне всё равно. Русский язык выдержит и клятвенник, и клюквенник, и кляузник. :-)))
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


магистр

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 22:50  
Gourmand это новый положняк made in Осояну. Так теперь переводится Орден Сияющих к которому принадлежит Далинар Холин.
Ну, в натуре, чиста блатные ассоциации от этого — Клятвенника.


магистр

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 23:04  
Oathbringer — это имя меча Далинара. Орден называется Bondsmiths. Кстати, орден упоминается толко во второй книге, которая еще не издана. Как Вам удалось в нее заглянуть?


авторитет

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 23:09  
Кантор, ну, в натуре, вы даже не в курсе как орден называется, а как меч. Хи-хи.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2017 г. 23:54  

цитата Кантор

это новый положняк made in Осояну

ну, не так уж и противно. Непривычно и только.
Мой спеллчекер его тоже не знает. Но он и слова спеллчекер не знает. :-D

цитата Кантор

Ну, в натуре, чиста блатные ассоциации от этого — Клятвенника.

Если клятвенника считать человеком, то скорее более общие — преступные: кровник, клятвопреступник.
Если предмет, то я по первому взгляду ставлю его в ряд книг: сонник, травник, требник.
Хотя и как меч вполне ничего. Есть же жертвенник, пусть будет и клятвенник.
Главное, чтобы фанаты Сандерсона не пропустили книгу. Не подумали, что это боевичок про российскую мафию или сицилийские разборки. И не отнесли книгу к советам, как трактовать сны или отправлять религиозные службы. :-D
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2017 г. 00:10  
Не знаю. Мне клятвенник не нравится. Был же у Муркока меч Приносящий бурю? Вполне нормально звучит. Носитель присяги более благозвучный вариант, если отвечает внутренней логике романа


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 2017 г. 00:24  
Gourmand, не представляю, как фанаты автора могут пропустить эту книгу, потому что это уже будет третий том. То есть, если люди уже считались в цикл и он им понравился, то не пропустят.


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2017 г. 13:19  

цитата garuda

Носитель присяги более благозвучный вариант, если отвечает внутренней логике романа

Как минимум, он не отвечает оригинальному названию — Oathbringer. Носитель присяги — это что-то типа Oathbearer.


философ

Ссылка на сообщение 19 марта 2017 г. 18:43  
upfallen bringer в принципе тоже можно перевести как носитель
Страницы: 123...172173174175176...354355356    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх