Иэн М Бэнкс Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура"»

 

  Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура"

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2012 г. 23:03  
Поскольку тема о творчестве Бэнкса обретается в разделе "Другая литература", но с появлением на русском языке ранее непереведенных книг цикла в нее попадают и ответы о "Культуре", считаю нужным выделить под творчество Иэна М. Бэнкса из цикла Культура отдельную тему и опрос в разделе фантастики.

Пожалуйста, при голосовании за лучшее произведение делайте поправку на сильно различающийся от книги к книге уровень перевода.

Изданные АСТ Выбор оружия, Эксцессия, а особенно Взгляд с наветренной стороны в нынешних русских версиях имеют крайне мало общего с английскими оригиналами, местами целые куски текста выпущены или перевраны.

Для романа Surface Detail имеются два варианта перевода, один, выложенный в сети и выпущенный малотиражными изданиями под названием Черта прикрытия, снабжен подробными примечаниями и соответствует стилистике оригинала, второй, опубликованный ЭКСМО под названием Несущественная деталь, представляет интерес лишь для кунсткамеры Сергея Соболева ввиду зашкаливающего количества переводческих ляпов и полной кастрации ненормативной лексики.

Повесть Последнее слово техники и роман Водородная соната в официальных изданиях не выходили. Из романа Материя при публикации и русском переводе изъята одна глава, выпущенная затем в составе сборника The Spheres.

В опросе произведения расставлены в порядке внутренней хронологии цикла (даты по земному календарю):

Вспомни о Флебе (Consider Phlebas) — 1331 год
Последнее слово техники (The State of the Art) — 1977 год (предисловие — 2092 год)
Эксцессия (Excession) — около 2067 года (есть упоминание об Азадианской империи, изъятое в русском переводе; кроме того, в переизданиях дается датировка — семьсот лет после Идиранского конфликта, хотя в первом издании и русском переводе указан срок в пятьсот лет)
Игрок (The Player of Games) — 2083-2084 гг.
Материя (Matter) — около 2087 года
Выбор оружия (Use of Weapons) — 2090-2092 гг. (основная сюжетная линия, время действия ретрохрональной линии точно не определено)
Взгляд с наветренной стороны (Look to Windward) — 2167 — 2170 гг.
Водородная соната (The Hydrogen Sonata) — 2370 год (указания на датировку противоречивы)
Черта прикрытия/Несущественная деталь (Surface Detail) — 2870 год (указания на датировку противоречивы)
Инверсии (Inversions) — неопределенное время действия






Иэн Бэнкс и Иэн М. Бэнкс скончались на рассвете 9 июня 2013 года после короткой тяжелой болезни.

Желающие посочувствать Адель Хартли-Бэнкс могут отписываться здесь: http://friends.banksophilia.com/guestbook

Следующая книга, The Quarry, вышла в свет 20 июня 2013 года.

Предыдущее произведение Бэнкса, Водородная соната, было номинировано на премию Locus, но не получило ее.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


философ

Ссылка на сообщение 4 сентября 2018 г. 17:23  
Есть мысли, почему Incanter в Черте прикрытия переводит General Systems Vehicle Sense Amid Madness, Wit Amidst Folly, как Смысл апатичной маеты в анахоретовых фантазиях, а не прямым текстом: чувство среди безумия, остроумие среди глупостей ?
–––


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2018 г. 22:21  
Новый человек от "Азбуки" на сайте написал, что планируются к изданию ещё три книги Бэнкса. На манжете к "Смотри в лицо ветру" список из тринадцати книг Бэнкса. Осталось издать ещё девять :cool!: !


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2018 г. 22:26  
Melanchthon на супере к Алгебраисту тоже. Но как выразился представитель Азбуки, пока только три. Увы.
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2018 г. 22:31  
Al_cluw, если уж доиздали, несмотря на "неважные" продажи, Макдевита, Макклелана, Рейнольдса, то лучшего из них Писателя (Бэнкса) хотелось бы увидеть изданным до конца списка с супера :beer:.


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2018 г. 22:36  
Melanchthon Это все понятно. Хотя насчет лучшего можно и поспорить, чем Макдевит не угодил?
Но похоже, в издательстве ждут, как продажи будут. А то могут и "прикрыть лавочку". Я тоже размечтался целиком собрать Бэнкса...
Причем, кажется, изначально они не обещали издать все романы цикла, а только те, которые "запороли" горе-переводчики.
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


философ

Ссылка на сообщение 28 сентября 2018 г. 22:41  

цитата Al_cluw

Я тоже размечтался целиком собрать Бэнкса
Осталась "Водородная соната"


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2018 г. 22:58  
Вот хоть убей не могу понять, почему переиздают "Алгебраиста" и "Материю" в переводах Г. Крылова, но пока не переиздают "Игрока" и "Вспомни о Флебе" в этих же переводах, ведь эти романы ничуть не слабее переизданных. То есть с новыми переводами всё понятно, а с хорошими старыми — нет. Задала этот вопрос представителю "Азбуки", но ответа пока нет.


миродержец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2018 г. 23:44  
А Деталь будет в новом переводе?


магистр

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 08:01  
smykov в теме изд.Азбука был ответ от Лютикова :

цитата

Правильнее сказать, что в "Домино" был сделан перевод, который не вычитывался и не редактировался, потому что контракт с "Эксмо" был расторгнут. Перевод был передан в "Эксмо" as is, а те его ничтоже сумняшеся так и выпустили. Теперь будет "правильное" издание, где перевод доработан и тщательно отредактирован.

Так что перевод будет как выпустило Э ,но с дополнительной редактурой.
–––
... Я состою из самых длинных слов,
а также из коротких предложений.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 10:57  

цитата rold1963

Так что перевод будет как выпустило Э ,но с дополнительной редактурой.


Понял, спасибо. Как бы не пришлось брать Черту (


магистр

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 11:36  
smykov Пожалуйста.
–––
... Я состою из самых длинных слов,
а также из коротких предложений.


активист

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 12:19  
Права на Игрока и Флеба уже у АСТ.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 12:21  

цитата chief

Права на Игрока и Флеба уже у АСТ.


А толку, все равно издавать их не будут. Возможно, срок действия прав скоро истечет.


магистр

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 12:25  
eos, я бы на это не надеялся.

цитата chief

уже у АСТ


активист

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 12:35  
Круг замкнулся, права вернулись к первому издателю Бэнкса. Издавать будут. Срок контракта закончится очень нескоро.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 12:41  

цитата chief

Круг замкнулся, права вернулись к первому издателю Бэнкса. Издавать будут.


Ждем новостей тогда. Жаль, что в одной серии Бэнкса собрать не удастся.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 12:51  

цитата chief

Права на Игрока и Флеба уже у АСТ.


Скажите пожалуйста, Николай Андреевич, а перевод "Вспомни о Флебе" будет Крылова, Миллера, или чей-то новый третий?
https://fantlab.ru/work13790


активист

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 13:03  
Скорее всего, Крылова, если права вернулись к нему. Но до декабря я за Культуру не возьмусь — надо запускать другого Бэнкса. Шаги по стеклу вышли, на очереди Воронья дорога.


магистр

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 13:12  
chief, скажите, а права на два оставшихся внецикловых фантастических романа, указанных "Азбукой" на суперобложке, тоже уже у вас? Хотелось бы увидеть изданными, уже столько лет не переиздавались...


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2018 г. 13:31  

цитата chief

на очереди Воронья дорога

Благодарю за новость! По-моему, правильнейшее решение: десять лет не переиздавалась. (А то у "Осинной фабрики" — несколько переизданий в прошлом году.)
Страницы: 123...2021222324...293031    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура"»

 
  Новое сообщение по теме «Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх