автор |
сообщение |
alex88
магистр
|
27 июля 2012 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Свого часу дуже сподобалась повість-казка "Земля світлячків" (автор Віктор Близнець), згадала ось про неї, та із задоволенням би перечитала.
цитата Напружений динамічний сюжет пригодницької казки «Земля світлячків» занурить вас у вир таємничих, інколи навіть моторошних пригод, загадкових хитросплетінь і перетворень, обгорне чистою і ніжною любов'ю до світу добра. Вона триматиме в напрузі найнепосидючішого читача і змусить його «проковтнути» написане до останньої сторінки. Усі ми родом зі свого дитинства. Всі ми, нехай то буде в місті чи в селі, відкриваємо для себе незбагненно-таємничий світ природи.
цитата Нова повість-казка „Земля світлячків" знайомить із життям лісових чоловічків, які перемогли страшних печерних ворогів.
„Земля світлячків" – це весела й трохи сумна казкова повість про Сиза ХІІ, про лісових стовусів і тривусів та їхню перемогу над Магавою І та його прибічниками. Складається твір з 16 розділів, кожний з яких починається скороченим записом змісту розділу. Всі розділи з'єднані між собою. Повість-казка приваблює читача тим, що в ній поєднане реальне і вигадане, дійсність і фантастика, добро і зло, радість і смуток.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
alex88
магистр
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
alex88
магистр
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
alex88
магистр
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
27 июля 2012 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Cumbrunnen цитата Cumbrunnen В детстве читал.
Ну дак и я — в детстве. ТОчнее в старше-школьном возрасте. Вот сейчас глянул в библиографии — книжечку Дозвольте народитися 79-го года, плюс рассказы в каких-то журналах. Один из тех — кто отбил у меня желание читать украинскую фантастику.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
27 июля 2012 г. 18:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy цитата Vladimir Puziy alex88 Була в "Піонерії", так? :)
Насчёт журнала — не знаю. Но была книжка.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
27 июля 2012 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy А, дальше прочитал — уже написали про книжку...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
kkk72
миротворец
|
27 июля 2012 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В Харкові комерційний потенціал україномовної фантастики близький до нуля. Принаймні, харківські букіністи майже не беруть до продажу україномовну літературу. Яскравим прикладом є й те, що україномовний Кінг, який майже вдвічи дешевший за російськомовного, продається в Харкові значно гірше
|
––– I`ll be back! |
|
|
alex-p
активист
|
27 июля 2012 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kkk72 Яскравим прикладом є й те, що україномовний Кінг, який майже вдвічи дешевший за російськомовного, продається в Харкові значно гірше
Ага, це взагалі якийсь феномен. Книжка дешевша, переклад кращий і зроблений швидше російського, а продається гірше. Це напевно щось психологічне.
|
|
|
milgunv
философ
|
28 июля 2012 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex-p Це напевно щось психологічне.
Нет, конечно! Просто регион русскоязычный. У нас в Крыму фантастику на украинском вообще не увидишь ни за какие деньги!
|
|
|
Demetrios
философ
|
28 июля 2012 г. 01:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Із молодих авторів мені подобаються тексти Олександра Пащенка (новели) і Марії Ряполової (новели, роман "Бурецвіт"). Утім, української я читаю небагато, як і російської.
|
|
|
spikehome
магистр
|
28 июля 2012 г. 09:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Панове, а може хтось читав "Час смертохристів" Юрія Щербака? Як на мене — найцікавіша книга минулого року. Та й фантастика до того ж.
milgunv
цитата У нас в Крыму фантастику на украинском вообще не увидишь ни за какие деньги!
Ну не знаю, як у Вас в Симферополі, а в нас в Севастополі є магазин ККСД, де є в тому числі й українська література. Також її можна придбати в деяких супермаркетах "Сільпо" та "Новус", в великих книжкових крамницях стали останніми роками з'явились україномовні полиці. Книжкова мережа "Гала" навіть вивішує спеціальну рекламу "В продаже імєются книги на украінском язикє". І ці книжки таки беруть. Але Ви праві, всього цього замало, треба розвивати рекламу вітчизняних видань.
|
|
|
milgunv
философ
|
28 июля 2012 г. 11:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата spikehome Час смертохристів" Юрія Щербака
Как по моему — Юрий Щербак вообще не дооценен как в отечественной фантастике, так и в литературе (в том числе и в русскоязычных).
|
|
|
spikehome
магистр
|
|
milgunv
философ
|
28 июля 2012 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата spikehome Може Ви щось підкажете?
Один из лучших украинских стилистов современной прозы, — использующий богатство литературных традиций и языка. Фантастика в прозе автора имеет отчётливую традиционную направленность: автор тяготеет к барочным, — притчевым и готическим интонациям, обращаясь к богатейшему историческому материалу. К такой фантастике относится ряд произведений и сборников писателя: «Сни сподіваної віри» (2007), «Мор», «Дім на горі». Для первого знакомства с творчеством В. Шевчука рекомендуется:
-- Жінка-змія;
-- Привид мертвого дому;
-- Юнаки з вогненної печі.
|
|
|
мрачный маргинал
миротворец
|
28 июля 2012 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата spikehome Може Ви щось підкажете?
Для знакомства с ранней фантастикой Щербака могу порекомендовать повесть "Хроника города Ярополя" и рассказы "Допит" и "Синтез". Произведения неоднократно включались в авторские сборники. Кстати, страница писателя готовится и в Фантлабе.
|
|
|