Айзек Азимов Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Айзек Азимов. Обсуждение творчества.»

Айзек Азимов. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 30 марта 2016 г. 20:09  
На счет трех законов. Они несовершенны сам Азимов написал ,что можно обойти первый закон ,например один робот добавляет яд в стакан, а другой дает стакан хозяину. С другой стороны роботы придумывают нулевой закон и предают свою цивилизацию. Также нулевой закон приводит к нехорошим последствиям в рассказе Сделай сам Саймака и фильме Я робот. Второй закон тоже несовершенен. Зачем нужен робот который подчинится любому. Кто нибудь прикажет принести все что есть в доме и робот отдаст все вору. Предлагаю модернизацию первых двух законов. Первый закон Робот ничего не может сделать против воли человека Второй закон Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред и сделать что либо что кто нибудь используя это смог причинить вред человеку если это не противоречит первому закону. Третий закон Робот обязан выполнять приказы хозяина если это не противоречит первым двум законам.
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 30 марта 2016 г. 22:38  

цитата просточитатель

Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред и сделать что либо что кто нибудь используя это смог причинить вред человеку если это не противоречит первому закону.
В том то и дело, что связанный такими запретами робот не сможет выполнять свои прямые функции. Например, робот не будет изготавливать кирпичи, потому что кто-то потом может взять этот кирпич и уронить его на голову случайному прохожему или своему недругу.;-)


философ

Ссылка на сообщение 30 марта 2016 г. 22:41  

цитата Славич

В том то и дело, что связанный такими запретами робот не сможет выполнять свои прямые функции. Например, робот не будет изготавливать кирпичи, потому что кто-то потом может взять этот кирпич и уронить его на голову случайному прохожему или своему недругу.
Да я уже понял. Хотел удалить комментарий, а он уже не удаляется.
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 3 апреля 2016 г. 17:04  

цитата

Кстати у Саймака более живые роботы чем у Азимова

Всё равно, что сказать "этот снег более горячий". Классный ляп.

У Саймака и у Азимова описаны соврешенно разные проблемы. У первого, робот делает всё, чтобы остаться в живых, а у Азимова сама жизнь как цель менее важна, чем общественное мнение и законное признание. У Азимова робот, осознавший себя человеком, пытается две сотни лет доказать всем, что он таковым и является, несмотря на свое искусственное тело.
Азимов в образе робота Энди негласно возвращается к вечной проблеме — "Что есть человек — тело или душа?".
Так что сравнивать эти два произведения не имеет смысла.


философ

Ссылка на сообщение 3 апреля 2016 г. 17:44  

цитата archivsf

Что есть человек — тело или душа?
Разумеется тело. Вот Фродо Бэггинс человек? Человек ли Громозека? Человек ли Одинокий Дракон из произведения Павла Шумила? У всех них без сомнения есть душа.
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 3 апреля 2016 г. 17:51  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 апреля 2016 г. 17:58  

сообщение модератора

просточитатель получает предупреждение от модератора
Флуд и оффтоп. Еще раз очень настоятельно рекомендую зучить Регламент сайта.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 апреля 2016 г. 00:28  

цитата

Сами боги
Русские переводы
Полностью роман был впервые переведён Ириной Гуровой в 1976 году и издан издательством «Мир» в серии «Зарубежная фантастика». Впоследствии данный перевод неоднократно переиздавался, и общий тираж превысил миллион экземпляров[5]. При этом роман в значительной степени подвергся цензуре:
- Во второй части обращение «Hard-sir» было заменено на «Жёсткий-ру».
- В третьей части были практически полностью вырезаны или переделаны упоминания о сексе и наготе — довольно значительные по объёму ввиду особенностей лунного общества.
- В значительной степени вырезаны упоминания о «Великом кризисе» (в оставшихся упоминаниях — «Экологический перелом») приведшему, среди прочего, к снижению населения Земли с шести до двух миллиардов человек.

Я верно понимаю, что порезанный перевод так и переиздается (хотя какой "переиздается" 1999, 2003, 2008), и полного перевода нет и не предвидеться?
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


миродержец

Ссылка на сообщение 22 апреля 2016 г. 07:14  
Как обычно — порезанный Хайнлайн, порезанный Азимов, порезанный Прист. От правообладателей инициативы в сторону переперевода ждать не стоит.


философ

Ссылка на сообщение 22 апреля 2016 г. 09:02  

цитата swgold

От правообладателей инициативы в сторону переперевода ждать не стоит.
А от любителей переводчиков? Там же только доперевести вырезанные сцены.
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 22 апреля 2016 г. 10:42  
А довольно нудное занятие — вычитывать чужой перевод по оригиналу. Добро бы просто главу порезали, как в "Винни-Пухе", а то ведь Приста, например, я посмотрел несколько страниц — там сплошная мозаика идёт, хоть всё заново переводи. То есть, за неделю заполнить пробелы не получится, нужно сидеть месяцами — с тем, чтобы в итоге сто человек смогли прочитать полный вариант текста. Или просто поставить на полку в коллекцию, не читая. Не очень вдохновляет, правда?


философ

Ссылка на сообщение 22 апреля 2016 г. 11:19  
swgold Понятно. Жаль... Но про сто человек не совсем согласен. Прист действительно мало кому интересен. А вот Хайнлайна с Азимовым прочтут десятки тысяч . Правда вряд ли заплатят деньги... Я очень благодарен уважаемому Verdi за перевод Сойера и многим другим любителям переводчикам.
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 25 мая 2016 г. 20:51  
Всем привет! Подскажите пожалуйста, что читать после "Роботы и Империя", что бы узнать куда пропали соляриане?


миродержец

Ссылка на сообщение 25 мая 2016 г. 22:23  
Andrei_FF, "Край Академии" и "Академия и Земля".
А у меня свой вопрос. Недавно заглянул на страницу цикла Азимова "Галактическая история" и увидел кое-что ну очень, очень странное и противоестественное, я бы даже сказал. Ну какого, какого к циклу добавили абсолютно самостоятельный рассказ "Черные монахи" (или, как его там?).
Да, там упоминается Трантор, ну и что? Причислять к циклу сразу? Куча ведь логических нестыковок, считая самый главный — упоминание о других инопланетных рас. Всем ведь, кто читал "Основание" и проч., известно, что нет в основной авторской вселенной Азимова других рас, кроме человеческих. Кроме цефеян из "Тупика". Но это и все — никаких империй рептилоидов нет же. Просто придумал Мэтр красивое и звучное название для планеты, которая потом стала одной из ключевых в "Галактической истории"...


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2016 г. 06:53  
А между тем в Америке робот убил человека.
В Далласе
Вот так то
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2016 г. 07:30  
drogozin Законы Робототехники не действуют.:-(
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2016 г. 08:55  

цитата drogozin

Вот так то

Ерунда, никакого отношения к Азимову не имеющая.
Робот не принимал никакого самостоятельного решения об убийстве человека.

цитата тессилуч

Законы Робототехники не действуют

А с чего бы им действовать? Мозг же не позитронный. :-)

Реально к Азимову (и Шекли) имеют отношения беспилотники. Причём скорее к Шекли (Страж-птица). ООН заседает, резолюции принимает, как бы летунов ограничить в интеллекте и самостоятельном применении оружия.
Никаких законов робототехники никто вводить не будет (их даже формализовать неимоверно сложно, не то что в управляющие цепи внести).
Вторыми, после беспилотников, убийцами людей будут автомобили. По настоящему "авто", то есть со сложной, интеллектуальной программой самовождения. И происходить аварии будут в случаях, когда требуемая глубина просчёта ситуации будет выше заложенной в компьютер машины. Как в шахматах. А поскольку сильно мощные "мозги" всегда стоят дорого, то аналоги "шестёрок" будут разбиваться и гробить людей.

Вот два РЕАЛЬНЫХ пути робототехники — и ни в одном никто не будет применять Азимовские законы.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2016 г. 09:09  
Что же касается человекоподобных роботов, то Азимов исходил из посылки (и в публицистике неоднократно подчёркивал), что поскольку много орудий труда, сооружений и механизмов рассчитано на человеческие габариты, человеческие руки-ноги (педали автомашины, например), то проще-дешевле выпускать человекоподобных роботов, чем переделывать машины-молотки-отвёртки. Этот посыл оказался ложным, практика показала, что проще встроить "мозги" в стиральную машинку и холодильник, а не приставлять к ним металлического чурбана.
Все, включая военных, используют чипы, "интеллектуализируют" привычные устройства (включая отвёртку, не удивлюсь). "Умный дом" и "осы-перехватчики" — вот наше будущее, а не "романтичные" скрипуны на шарнирах.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2016 г. 09:37  

цитата Gourmand

"Умный дом" и "осы-перехватчики" — вот наше будущее, а не "романтичные" скрипуны на шарнирах.
Ну, полагаю все будет зависеть от поставленной роботу задачи. Потребуется Антропоморфное устройство, сделают и "на шарнирах", кроме того, скажем Японцы уже давно так развлекаются. Даже не имея особой к тому необходимость, чисто ради искусства.
–––
"Любая достаточно продвинутая технология неотличима от большой пушки"(с)


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2016 г. 09:54  

цитата check32

Японцы уже давно так развлекаются. Даже не имея особой к тому необходимость, чисто ради искусства

развлекаться можно как угодно, к промышленному производству это не имеет никакого отношения.
Я смотрел японские достижения. Скажем, девушка-робот за стойкой. Смысла — ноль. Обычный плоский экран даёт те же возможности: отвечать на вопросы, заказывать билеты на рейс и т.п.
Из реальных я вижу только роботов-животных. Не пачкают, меньше требуют внимания — да, это удачное развитие робототехники. Опять же, мозги особые не нужны. И убийство человека роботом-собакой вполне возможно, вполне.... вероятно, я бы даже сказал. И как сбой в программе, и как удалённое перепрограммирование злоумышленником-хакером. (Кстати, надо бы рассказ написать на эту тему... хм...
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни
Страницы: 123...3536373839...626364    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Айзек Азимов. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Айзек Азимов. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх