Современная польская НФ и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения»

Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 25 августа 2015 г. 00:10  

цитата ergostasio

на восемь сотен страниц

Кстати, заметил, что поляки часто пишут КРУПНУЮ форму. Если уж захотелось им рестектися мысью по древу, никто не удержит
–––
Як у нашым у раю жыць весела.
Жыць весела, толькі некаму... © народное


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2015 г. 08:23  
С точностью до наоборот. Крупная крупная форма — в соотношении один дай бог к десяти. (Что не отменяет томину "Льда" или последнего романа Токарчук). Другое дело, что незазорным и нормальным считается выпустить отдельной книгой повесть на шесть-семь авторских. ...и никто не возмущается недокладкой мяса тиграм :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 25 августа 2015 г. 12:30  

цитата Vladimir Puziy

Плохо. Не исключено, что в этом случае вышедший малотиражкой автор официально никогда издан не будет. Прецедент с Зайделем уже был.


Vladimir Puziy , а как — в таком случае — может повернуться с Пекарой?

Совершенно неясно — будет или нет дальше на русском.:-(

( И в результате — вполне может выйти малотиражкой. )
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миротворец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 16:52  
Читал и читается Лем, Дукай, Сапковский, Пекара. На что еще можно обратить внимание? Романы, рассказы, повести. Перевод можно и неофициальный.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


магистр

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 16:54  
На каком-то форуме мне сказали, что её родоначальник Станислав Лем не достоин того, чтобы на него оглядываться. Ну, это, гы. :))
–––
Мои фантастика/фэнтези (роман и сборники) - здесь: http://www.litres.ru/grigoriy-nedelko/


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2015 г. 23:53  
Evil Writer, так Зайдель же.

А вообще, переводов не густо.
Например, Феликс Крес, Еугениуш Дембский (их я не читал)
Кшиштоф Борунь "Восьмой круг ада", "Грань бессмертия"
Ежи Брошкевич "Одно другого интересней", "Трое с десятой тысячи" — вещи для детей
Если не пугает старая фантастика — Ежи Жулавский и его "Лунная трилогия"
Анджей Заневский "Крыса", "Тень крысолова" — отчего-то автор мало известен
Анджей Земяньский "Автобан нах Познань" — не самая лучшая вещь, но из крупных единственная переведенная
–––
Як у нашым у раю жыць весела.
Жыць весела, толькі некаму... © народное


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 00:00  

цитата Siroga

Анджей Земяньский "Автобан нах Познань"

Это читал. Фантазия богатая, но реализация относительная.
За остальное спасибо:beer:
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


миродержец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 04:53  
Evil Writer
Томаш Колодзейчак, Стефан Вайнфельд, Витольд Зегальский, Конрад Фиалковский, Стефан Грабинский. И польские антологии, что у нас выходили — Случай Ковальского, Вавилонская башня, Симпозиум мыслелётчиков, Истребитель ведьм, Операция "Вечность", Лунная ночь
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 06:19  
Evil Writer Несколько новых переводов -- см. здесь: https://fantlab.ru/blogarticle39789 ;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 10:11  
Sprinsky Vladimir Puziy
Спасибо:beer:
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 11:29  
Sprinsky
Столько, оказывается, антологий польских фантастов было... Не попадалась до сих пор ни одна на глаза, но тиражи (где указаны) внушительные. Это ж надо — 200 000 экземпляров!!! Надо будет в библиотеках поспрашивать. Зато до сих пор жалуются, как им слова в Союзе не давали...


миродержец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 11:55  
Seidhe
Собственно это все, что были на русском — после "Истребителя ведьм" вроде как был еще только один полноценный сборник в Веке дракона. "Симпозиум мыслелётчиков" могу хоть прямо сейчас продать, но доставка с Украины...
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 12:58  

цитата Seidhe

Это ж надо — 200 000 экземпляров!!!

Обычный советский тираж. А поскольку интернет-халявы тогда не было, то даже при таком тираже было не достать -- в 5-10 раз народ переплачивал...


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 12:58  
Sprinsky
Да я не сказать, что большой поклонник польской фантастики и польской культуры в целом. ;-)
Просто удивился, что столько антологий именно польских авторов. Хотя, если поинтересоваться, наверняка есть и антологии писателей других стран соц.лагеря.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 13:01  
Sprinsky
А вот сборник "Польская фэнтези" — издание с явной целью дискредитировать польскую фантастику. :-D
Оооочень уж он вышел слабеньким, несмотря на Сапковского и Дукая. От Соботы вообще долго плевался. Одни из немногих произведений, которым я с удовольствием поставил 1


миродержец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 14:30  

цитата Seidhe

есть и антологии писателей других стран соц.лагеря.

Да, всё та же ЗФ. Два чешских сборника, болгарский, венгерский, румынский. Плюс штук пять авторских польских сборников — Лем, Фиалковкий, Несвадба. В общем, богатая серия и самая любимая до сих пор
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 14:52  

цитата Sprinsky

Несвадба
Он чех вроде


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 14:54  
Болгары издавали антологии на русском — у меня штуки 3-4 были


миродержец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2015 г. 14:54  
Да, увлёкся, сплю уже совсем. Чех, конечно.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2015 г. 06:10  
С некоторым запозданием ещё одного достойного поляка вспомнил — Анджей Заневский
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
Страницы: 123...678910...99100101    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения»

 
  Новое сообщение по теме «Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх