Виталий Зыков Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Виталий Зыков. Обсуждение творчества.»

Виталий Зыков. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 23 января 2009 г. 00:20  
Предлагаю обсудить в этой теме творчество российского писателя Виталия Зыкова. У кого какие мнения, интересно почитать.

сообщение модератора

Для всех участников. В теме действует режим повышенного модерирования. Любое оскорбление сразу приводит к бану.
–––
Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 18:44  
Речь шла о том, что

цитата Десмонд де Рейн

А все говорят что Зыков оригинален.

ну или на худой конец

цитата Десмонд де Рейн

Хорошо, переформулирую: все поклонники Зыкова так говорят.


Так вот, как поклонница Зыкова, я честно говорю, что автор выстроил достаточно интересную конструкцию из стандартного набора деталей. Никаких сверихидей в его книгах нет, они туда изначально не закладывались. Если вам нужен строго оригинальный сюжет или "книга, которая изменила мир", то вы просто обратились не по адресу.
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 21:46  

цитата Jylia

Если вам нужен строго оригинальный сюжет или "книга, которая изменила мир"

Мне этого не нужно, но посмотрите, все положительные отзывы пестрят такими словами — оригинальный мир!! необычный сюжет!!!
Из-за чего начался весь сыр-бор в этой теме? Люди все это написали, а когда им возразили, мол, ничего тут нет: ни оригинальности, ни необычности, -они стали говорить следующее — вы снобы, вы завидуете, вы сами-то неграмотные и т.д. а все доказательства ошибок Зыкова они либо не замечают, либо пытаются оправдывать, хотя этого сделать абсолютно невозможно.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 21:47  

цитата Jylia

Никаких сверихидей в его книгах нет

И я из тех кому плевать на наличие сверхидеи в книге. Главное, чтобы это было действительно интересно и грамотно написано.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 22:31  

цитата Десмонд де Рейн

а все доказательства ошибок Зыкова они либо не замечают, либо пытаются оправдывать, хотя этого сделать абсолютно невозможно.

Возможно, если доказательства несостоятельны или "ошибки" существуют лишь в воображении критиков.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


миротворец

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 22:37  

цитата DESHIVA

Возможно, если доказательства несостоятельны или "ошибки" существуют лишь в воображении критиков.

Есть правила и нормы русского языка, которые по идеи должны выполняться. Или вы хотите поспорить с великим и ужасным?
Большинство ошибок Зыкова происходят от элементарного незнания.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 22:41  

цитата Evil Writer

Есть правила и нормы русского языка, которые по идеи должны выполняться.

"По идеи" это работа корректора.

цитата Десмонд де Рейн

все положительные отзывы пестрят такими словами — оригинальный мир!! необычный сюжет!!!
Из-за чего начался весь сыр-бор в этой теме? Люди все это написали, а когда им возразили, мол, ничего тут нет: ни оригинальности, ни необычности, -они стали говорить следующее — вы снобы, вы завидуете, вы сами-то неграмотные и т.д.

Специально заглянул на первые две страницы темы. Ничего подобного там нет. Ну нет там слишком восторженных оценок, а вот резко отрицательные имеются. Не вижу смысла в искажении того, что легко проверить.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


миротворец

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 22:49  

цитата DESHIVA

"По идеи" это работа корректора.

По идеи это прежде всего работа автора, а только потом корректора. Но вы выходит сами расписываетесь в неграмотности Зыкова как писателя. Более чем забавно.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


миротворец

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 22:54  

цитата DESHIVA

Специально заглянул на первые две страницы темы.

цитата Десмонд де Рейн

все положительные отзывы

Отзывы, а не посты8-)
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 23:06  

цитата Evil Writer

Но вы выходит сами расписываетесь в неграмотности Зыкова как  писателя. Более чем забавно.

По идее, автор прежде всего рассказчик. Его задача рассказать интересную историю. Желательно хорошим языком. То есть в первую очередь язык должен быть богатым. Разумеется, нежелательны стилистические ошибки. Очень хорошо, если автор не допускает орфографических и пунктуационных ошибок, но если и допускает, то это не критично. Просто мы избалованы редактурой и корректурой советских времен, и полагаем, что все классики исключительно грамотные люди. Думаю, это не соответствует действительности.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2015 г. 23:09  

цитата Evil Writer

Отзывы, а не посты

Да с ними примерно то же самое.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


миротворец

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 00:53  

цитата DESHIVA

По идее, автор прежде всего рассказчик. Его задача рассказать интересную историю.

Более того, он мыслящий человек, творческий! И не просто желательно рассказать, кстати о птичках, а показать что он писатель, а не так, зашел школьные сочинения продемонстрировать.

цитата DESHIVA

Желательно хорошим языком.

Точно! У Зыкова онного нет.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


философ

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 01:53  

цитата Evil Writer

цитата DESHIVA
Желательно хорошим языком.

Точно! У Зыкова онного нет.


Наибольшее количество претензий к первой книге. Но большинство из них малосущественны. Остальное дело вкуса.

"Безымянный раб"
Лингвистический анализ текста:
Активный словарный запас: средний (2957 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 67 знаков, что гораздо ниже среднего (82)
Доля диалогов в тексте: 22%, что гораздо ниже среднего (36%)

"Наемник Его Величества"
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 668
Активный словарный запас: высокий (3205 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 85 знаков, что близко к среднему (82)
Доля диалогов в тексте: 31%, что близко к среднему (36%)
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


активист

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 02:06  

цитата antel

В свои собственные посты на последних страницах посмотрите.

Посмотрел. Ничего не нашел по поводу одной-единственной эмоции.

цитата antel

А как ДОБРЫЙ человек должен к этому относиться? Что-то Ожегов на эту тему молчит...

Подумайте. Мне интересно, какой смысл вы вкладываете в это слово. И нечего меня везде попрекать словарем, я точно так же могу попрекать вас за примеры из фильмов, фотографий и писем.

цитата antel

Но фраза Зыкова словарному определению вполне соответствует. А вот идея, что добрые глаза означают добрый характер, а добрый человек не может делать кому-то бо-бо — это уже целиком и полностью ваши фантазии, за кои автор книги никакой ответственности не несет.

цитата

ДОБРЫЙ, 1. Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрая душа. Добрые глаза. Он добр ко мне.

Целиком и полностью?

цитата antel

Для вас. А то, что для всех остальных людей это не так и Зыков не для вас единственного свой цикл писал — это же абсолютно неважно, правда?

Нет. Я свои претензии предъявляю — не ваши.

цитата antel

А вот это стоило бы делать. Или утверждая, что автор ошибся и так не бывает, аргументировать свои слова чем-то более весомым, чем то ИМХО и прочие "ятакщитаю"

Мои посты = мое имхо. Такая схема подойдет? У вас другая? Чем хочу, тем и аргументирую. В самом начале написал:

цитата

Ну да ладно, спишем на мое восприятие.

Но всем так и хочется повлиять на чье-то восприятие.

цитата antel

Так что, semary, я понимаю, что докопаться до автора — это святое, но хоть докапывайтесь по делу, благо реальных косяков у Зыкова вагон и товарный состав впридачу, особенно в первой книге.

Докапываюсь по делу. Ятакщитаю :-)))

цитата antel

Или аргументы подбирайте повесомее.

И вам того же.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 02:32  
DESHIVA
Я вторую книгу боюсь читать. Вдруг, подавлюсь?:-)))
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


философ

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 02:37  

цитата Evil Writer

DESHIVA
Я вторую книгу боюсь читать. Вдруг, подавлюсь?


Ну и не читайте! Никто, надеюсь, не заставляет. В конечном счете сколько в этой теме ни повторяй, что у Зыкова плохой язык, ни дворянства, ни удостоверения о тонком вкусе не дадут.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


миротворец

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 07:13  

цитата semary

Мои посты = мое имхо. Такая схема подойдет?

Не подойдет. Посты бывают разные и не каждый выражает только личное мнение автора, так что ИМХО таки добавлять надо. Особенно, когда упрекаете автора в, якобы, косяках. Якобы, потому как косяк или ляп — это все-таки объективная ошибка автора, нечто, что противоречит законам физики или здравому смыслу (кстати, в соседней ветке такое постоянно обсуждается, зайдите как-нибудь ради интереса), а вот то, на что ссылаетесь вы — это проблемы вашего собственного восприятия и не стоит натягивать их на весь мир, как сову на глобус.

цитата semary

Но всем так и хочется повлиять на чье-то восприятие.

Да боже упаси! Кому вообще есть дело до вашего восприятия? Вам всего лишь популярно объяснили, что то, что вы назвали косяками — не ошибка автора, а исключительно ваши личные заморочки и живите с ними дальше, кто мешает-то? Просто не стоит оные заморочки выдавать за истину в последней инстанции.
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


миродержец

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 09:25  

цитата semary

Докапываюсь по делу. Ятакщитаю


Честно говоря, троллинг "и чо?" на одну и ту же тему мне порядочно поднадоел. Попробуйте прочитать вторую главу, вдруг там еще какое интересное слово найдете. Хоть будет о чем поговорить. :-D
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


миродержец

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 09:31  

цитата DESHIVA

Наибольшее количество претензий к первой книге. Но большинство из них малосущественны. Остальное дело вкуса.


И что самое смешное — большинство претензий выеденного яйца не стоят. Типа "добрых глаз", обсуждаемых уже которую страницу, упоминавшегося чуть ранее открытого лица "а что, там вуаль или паранджа была?" (лень листать, где-то параллельно с глазами было, просто никто не повелся) и так далее. Ну или требования "чтобы было как я хочу", типа почему герой всегда выживает-побеждает, дайте сверхидею или где супреоригинальность.
При этом на реальные косяки и ляпы автора, а их немало, особенно в первой книге, внимания не обращают. Что это, сознательное игнорирование, невнимательное чтение или еще что я не знаю. Просто интересный такой психологический феномен.
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 19:57  

цитата DESHIVA

Возможно, если доказательства несостоятельны или "ошибки" существуют лишь в воображении критиков.

Нет, просто некоторые читатели Зыкова, в том числе и вы, либо пытаются натужно оправдать корявую фразу (это я про насмешку судьбы), либо просто говорят, что не помнят, так как давно читали (это я про вас).

цитата DESHIVA

Специально заглянул на первые две страницы темы. Ничего подобного там нет. Ну нет там слишком восторженных оценок, а вот резко отрицательные имеются. Не вижу смысла в искажении того, что легко проверить.

Вас уже исправилEvil Writer . Я имел в виду отзывы, в которых и про оригинальность, и про неповторимость, и про отличный язык много чего написано. И не забывайте — отрицательные отзывы появились позже них. если вы даже мои посты читаете невнимательно, о чем с вами дальше говорить?

цитата DESHIVA

Его задача рассказать интересную историю. Желательно хорошим языком. То есть в первую очередь язык должен быть богатым. Разумеется, нежелательны стилистические ошибки.

Правильно мыслите, богатства языка у Зыкова нет, ошибки есть как стилистические, так и фактические.

цитата Jylia

И что самое смешное — большинство претензий выеденного яйца не стоят. Типа "добрых глаз", обсуждаемых уже которую страницу, упоминавшегося чуть ранее открытого лица "а что, там вуаль или паранджа была?

Я уже давно говорил .что про добрые глаза зря спорите.

цитата Jylia

При этом на реальные косяки и ляпы автора, а их немало, особенно в первой книге, внимания не обращают

Вы, должно быть, шутите? Я только про них тут и рассказываю, очень здорово что про добрые глаза вы помните, а посты с косяками пропускаете.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


философ

Ссылка на сообщение 28 августа 2015 г. 20:30  

цитата Десмонд де Рейн

Я имел в виду отзывы, в которых и про оригинальность, и про неповторимость, и про отличный язык много чего написано. И не забывайте — отрицательные отзывы появились позже них. если вы даже мои посты читаете невнимательно, о чем с вами дальше говорить?


Просмотрел первые отзывы. Вот выборка, по одной фразе из каждого:

цитата

1. Кроме того, донельзя нудно написано.
2. Не шедевр/
3. Несмотря на некоторые литературные сырости, читать увлекательно.
4. Очень хорошая книга. Удивляют негативные отзывы(может специалисты?). А мне, как рядовому читателю, понравилась. Вторая часть хоть и похуже, но тоже читается легко.
5. Виталий, огромное спасибо!!! Восхищен Вашим талантом, когда читаешь, то забываешь обо всем
Произведение на 10 балов.
6. Читается конечно не на одном дыхании, но легко и интересно.
7. Сначала, признаться, стиль автора мне не понравился: слишком наивно, по детски
8. Есть «литературные сырости» в первое книге — во второй они почти все ушли и стала больше магическим приключением, но и распылена магическая, эмоциональная составляющая, что для меня нехорошо...но книга, если говорить о второй легче и читается для неспециалистов на одном дыхании.
9. На фоне основной массы фэнтезийных поделок Зыков смотрится хорошо.
10. Книго отличается продуманостью и отсутствием дыр в логика поведения второстипенных героев. Читается легко.
11. Все бы ничего, да только главный герой какой-то... несимпатичный, что ли.
12. Купила сразу 3 книги.Очень жалею.Видимо не мой размерчик.
13. Прочитал книгу и получил море удовольствие, автор пишет хорошо жду продолжения и надеюсь оно мне тоже понравится.
14. Перехвалили очень эту книгу на некоторых сайтах.
15. Злобы в книге нет, почти реальность:) если можно так выразиться, по моей оценке для подобной литературы главное — динамика — есть. в целом удачная книга.
16. Великолепная книга, давно такой не читал. Да нет в ней каких то великих мыслей, но написано эдорово.
17. Недавно открыл для себя эту серию Зыкова, книги очень порадовали! Читается на одном дыхании. Жду продолжение.

цитата Десмонд де Рейн

Мне этого не нужно, но посмотрите, все положительные отзывы пестрят такими словами — оригинальный мир!! необычный сюжет!!!
Из-за чего начался весь сыр-бор в этой теме? Люди все это написали

Дальше, извините, лень смотреть.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?
Страницы: 123...275276277278279...284285286    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Виталий Зыков. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Виталий Зыков. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх