Андрэ Нортон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Андрэ Нортон. Обсуждение творчества.»

 

  Андрэ Нортон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 10:48  

цитата swgold

вообще-то была чудовищной графоманкой, писала никаким языком и не имела представления о композиции. Вся её прелесть — в наивном младше-школьном стремлении к удивительному и пугающему, её литературным образцом и мерилом были рассказы в детской с выразительным выпучиванием глазок
вот абсолютно согласна, меня долго не оставляло это ощущения именно неглубокой литературы. написанной по шаблону, Потом привыкла и даже полюбила. А Фэнтези в ее исполнении мне кажется уже вполне серьезной литературой, но любимым автором все же не стала
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 10:54  
pilotus
Вам надо прочитать не только первый роман. Нужно прочитать хотя бы первые два, а лучше первые три романа цикла — тогда будет понятнее. Но когда будете читать первый, помните, что там потеряно довольно много мелких деталек оригинала, описывающих окружающую вселенную. Бабахи и прочие приключения в норме, а остальное требует правок.

Но если вы читаете именно из соображений узнать про торговцев, то мало "Королевы", нужно ещё первые романы "Лунной магии", где показано к чему пришло то, что начиналось, как просто вольные торговцы из "Королевы"


магистр

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 11:03  

цитата swgold

Бабушка, вообще-то была чудовищной графоманкой

Будет вам хаять старушку. Кое что ей вполне удавалось. Но кого из англо-американских фантастов вообще можно назвать превосходным стилистом. Айн Рэнд?
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 11:15  
urs Ну, я и не утверждал, что ей ничего не удавалось. А насчёт стилистов у нас Брэдбери есть. Ну, или у Саймака красивые места попадаются.
А Рэнд, наверное, писала с русско-английским словарём под мышкой — грешно над ней смеяться.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 11:28  

цитата

нужно ещё первые романы "Лунной магии"

> нет хорошего перевода.

pilotus, swgold
Есть прекрасный "Мир ведьм", первые романы.
Есть рассказы и повести.

А всё подряд читать не нужно, тем более, что переводов много плохих, а хороших — горстка.
И, увы, не будет хороших, "ЭКСМО" продолжает штамповать плохие, за редким исключением.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 11:37  
Александр Кенсин не читаю фэнтази. а у Андрэ хороша, как многие говорят, именно фэнтази. может быть как раз из-за упомянутых Dark Andrew огрехах перевода.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 11:46  
pilotus
Вот эти переводы заслуживают внимания и подборка для ознакомления — та, что надо: :-)
http://fantlab.ru/edition10845

Между прочим, "Мир ведьм" / "Ведьмы из Эсткарпа" номинировался на премию "Хьюго" за лучший роман года.

А самое главное, для вас, то, что главный герой живёт в обычном мире, а только позднее попадает в другой мир.
Т.е. для вас — идеально, попробовать прочитать, находясь в нашем мире и сделать шаг в другой, фантастический, в мир ведьм. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 11:51  

цитата pilotus

что из её фантастики можно почитать?
   Центральный контроль, Королева Солнца,   Предтечи, Янус, Колдовской мир (если только первые несколько томов ибо дальше треш и угар), Здесь обитают чудовища,
pilotus Нужна знать, что старушки вместе с Урсулой Гуин Ли в определённый момент истории сошли с ума и ударились в феминизм. Плюс у Нортон приличное количество треша.
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 11:56  

цитата Garret11

Нортон приличное количество треша.

у Урсулы не меньше, ИМХО. не знал, что они были знакомы.


философ

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 12:00  
pilotus Во этого я не знаю8:-0.
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 12:08  

сообщение модератора

Garret11
Побольше уважения! Феминизм не равен "сошли с ума".


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 13:04  
Бабушка Нортон писала в основном приключенческую литературу для подростков, неплохо писала. А оказывается, здесь требуют серьёзной социально-психологической прозы уровня русских классиков. Хм.


философ

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 13:06  
Dark Andrew согласен, впредь постараюсь быть более дипломатичным.
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”


миротворец

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 13:15  

цитата pilotus

Александр Кенсин не читаю фэнтази. а у Андрэ хороша, как многие говорят, именно фэнтази. может быть как раз из-за упомянутых Dark Andrew огрехах перевода.

Может быть и так. Помнится, старый северо-западный перевод "Колдовского мира" мне показался самым драйвовым
–––
Читаю: Сергей Павлов - Лунная радуга.
Слушаю: Рекс Стаут - Красная шкатулка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 13:38  
Про переводы именно "Колдовского мира" я ничего не говорил.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 13:43  

цитата Славич

неплохо писала

можно уточнить: объективно, или неплохо для своего времени?


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 13:50  

цитата pilotus

объективно, или неплохо для своего времени?

С современной подростковой фантастикой знаком мало, поэтому не смогу объективно ответить на Ваш вопрос.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 14:16  
Славич ок, скажу иначе: насколько поверхностно и наивно?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 16:05  
pilotus
В зависимости от конкретного романа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 марта 2014 г. 16:12  
Dark Andrew ок. все-таки зависит. а то сложилось впечатление, что все творчество оценивается именно так.
Страницы: 123...89101112...192021    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Андрэ Нортон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Андрэ Нортон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх