Нелавкрафтовские Мифы Ктулху


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху"»

Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 6 ноября 2010 г. 23:35  
Тема открыта для обсуждения всех произведений, относящихся к Мифам Ктулху, но принадлежащих перу авторам, иным чем Г. Лавкрафт


миротворец

Ссылка на сообщение 14 августа 2018 г. 20:31  
qwerty616
А где вышел то? ???


авторитет

Ссылка на сообщение 14 августа 2018 г. 20:35  
Видимо, имеется в виду "вышел в цифре"? Судя по поиску, вчера выложили перевод.


магистр

Ссылка на сообщение 14 августа 2018 г. 20:54  
Seidhe Thalidomide Вконтакте в паблике "Из темноты" выложили репост с чьим-то переводом. Только что скачал. Очень крутая новость, поскольку давно точу зубы на аркхэмовское издание 70-х годов — а тут, бац, перевод сделали. Это очень приятные, красивые рассказы по Миру снов Лавкрафта, с дансенийским флером.


магистр

Ссылка на сообщение 14 августа 2018 г. 20:54  
–––
Fighting for peace is like screwing for virginity.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 августа 2018 г. 20:59  
Thalidomide, arcanum, qwerty616
Всем спасибо! :beer: Новость и вправду крутая! :cool!:
Во-первых, давно слежу за переводами господина Черепанова — они у него получаются просто отлично! ^_^
Во-вторых, тоже давно был интересен Майерс, потому как читал (как и все не владеющие английским, наверное) у него только рассказ "Ксюрхн" в оцифрованном альманахе "Бобок", да "Рожу в алькове" там же.
А в-третьих, не так давно перечитывал и Дансейни, и "Сновидческий цикл" — должно зайти на ура! ;-)
Алексею — низкий поклон за проделанную работу! ^_^


миродержец

Ссылка на сообщение 14 августа 2018 г. 22:16  

цитата qwerty616


Вышел перевод сборника Гари Майерса "Дом Червя"

О, спасибо, отличная новость:cool!: Спасибо энтузиасту-переводчику^_^
Читал уже на английском года три-четыре назад. Несмотря на несколько тяжеловесный слог и излишнюю любовь автора к прилагательному awful, рассказы произвели весьма приятное впечатление.
Переводы из "Бобок" пытался читать, но не смог, ибо они корявы сверх меры.
Обязательно читану новый перевод.
–––
White Noise / Black Silence


миродержец

Ссылка на сообщение 15 августа 2018 г. 22:49  
Есть еще мнения о рассказах по Черным крыльям Ктулху? Боюсь в очередной раз попасть на средней паршивости макулатуру.
–––
Burning cities, Bruis'd by war, Praise not the Three, I am the Fourth


магистр

Ссылка на сообщение 24 августа 2018 г. 11:04  
Немного юмора https://m.imgur.com/gallery/As7RkZg
–––
When Slayer is playing, you shut the fuck up!


миродержец

Ссылка на сообщение 24 августа 2018 г. 12:15  
Похож ведь, чертяка...
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


миротворец

Ссылка на сообщение 4 сентября 2018 г. 10:09  
Господа любители нелавкрафтовских "Мифов Ктухлу"! Прошу помощи! ^_^
Может кто-то поделиться текстом рассказа Уолтера ДеБилля In 'Ygiroth в переводе Евгения Дрозда? Публиковался в третьем номере журнала Фантакрим MEGA за 1993 год.
Очень хочется прочесть в нормальном виде, потому как доступный в сети перевод Карины Пилоян (из альманаха "Бобок") — это что-то с чем-то...
P.S. Текст приму в любом виде — скан, фотография, электронка.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 сентября 2018 г. 09:13  
"Крылья Ктулху" уже кто-нибудь осилил?


миротворец

Ссылка на сообщение 10 сентября 2018 г. 09:31  
Я осилил и довольно давно. На английском понравилось. По-русски не читал


миротворец

Ссылка на сообщение 4 октября 2018 г. 09:24  
Два небольших отзыва на произведения Гари Майерса, имеющих отношение к "Сновидческому циклу" ГФЛ: на Дом Червя и на Рожу в алькове.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 октября 2018 г. 08:57  
Черные крылья ктулху
Из всего сборника максимум 3-4 рассказа хоть как-то относятся именно к лавкрафтианскому хоррору. Из них хороших я насчитал две штуки. Остальное — рандомный ширпотреб, никакого отношения не имеющий к заявленной теме. Кроме того, не ждите каких-то визуальных откровений, ярких/красивых образов, технического совершенства текста. Если что-то и было, то оно утрачено в переводе, а половина текстов и вовсе написаны чуть ли не слэнговым языком, всякая художественность в них отсутствует.
Короче говоря, не советую покупать этот чудесный сборник, который лишь пользуется именем для привлечения читателей. Эти ребята даже не старались написать что-то годное.
–––
Burning cities, Bruis'd by war, Praise not the Three, I am the Fourth


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 октября 2018 г. 14:37  

цитата narsyy

не советую покупать этот чудесный сборник

Хорошо. Не будем )


миродержец

Ссылка на сообщение 19 октября 2018 г. 19:26  
Еще одна "мифическая" история: Лин Картер. Месть Йига


авторитет

Ссылка на сообщение 22 апреля 2019 г. 16:36  
Не могу вспомнить рассказ, который пародируется в "Безвременном ужасе"

https://fantlab.ru/work417903


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2019 г. 07:36  
ArK может, каждый второй?)


авторитет

Ссылка на сообщение 23 апреля 2019 г. 09:44  
Насколько я помню, там была очень схожая канва.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2019 г. 12:40  
ArK так эти путешественники, учёные, острова, идолы уже настолько набили оскомину... И "Безвременный ужас" из них только самая концовка и выделяет. Зато сам текст до последнего абзаца меня успел утомить, когда читал.
Страницы: 123...6869707172...909192    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху"»

 
  Новое сообщение по теме «Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх