автор |
сообщение |
Verveine
гранд-мастер
|
|
Irena
философ
|
22 июля 2010 г. 02:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Verveine , во-первых, я не знала, что это "голубь". А во-вторых, тот же вроде Христофор? Хотя припоминаю, что в Латинской Америке его иногда величают Кристобалем. Непонятно, почему.
|
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
22 июля 2010 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena А во-вторых, тот же вроде Христофор? Хотя припоминаю, что в Латинской Америке его иногда величают Кристобалем. Непонятно, почему.
По-испански он именно Кристобаль, а Христофор — это вариант, приближенный к греческому "Христофорос". Вот здесь http://kurufin.narod.ru/html/Translate/hr... много написано об этом имени и перечислены варианты его написания и произношения в разных странах и языках.
цитата Blackbird22 Кстати, как дела с Эксмо? Удалось с ними разделаться?)
"Разделаться" — неподходящее, да и какое-то слишком уж кровожадное слово. Мне вообще ничего не пришлось делать, договор просто закончился, ещё в марте.
|
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
22 июля 2010 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verveine Мне вообще ничего не пришлось делать, договор просто закончился, ещё в марте.
И? есть шанс в обозримом будущем увидеть Невесту ветра в продаже?
|
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
22 июля 2010 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER есть шанс в обозримом будущем увидеть Невесту ветра в продаже?
Нет, увы, порадовать мне вас нечем. Всё свободное от основной работы время я сначала делила между диссертацией и "Корсарами", теперь же занимаюсь только диссертацией и ещё пытаюсь как-то отдыхать, потому что последние четыре месяца были... уфф... кошмарными они были, вот. И, если честно, я уже не знаю, что буду делать после того, как всё-таки напишу третью часть. Сдается мне, она никому из издательств не будет нужна. Я не давлю на жалость, я действительно так думаю.
|
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
22 июля 2010 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verveine Я не давлю на жалость, я действительно так думаю.
Жалко. Я сам не читал (не нашёл в продаже), но отзывы то лестные (по крайне мере у нас на сайте). Будем надеяться, что всё-таки всё образуется. Удачи вам с диссертацией. Я свою (если она всё-таки случится) начал только этим летом.
|
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
22 июля 2010 г. 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Будем надеяться, что всё-таки всё образуется.
Будем.
цитата CHRONOMASTER Удачи вам с диссертацией. Я свою (если она всё-таки случится) начал только этим летом.
Спасибо. Вам тоже желаю успеха. Это долгий и мучительный процесс, но оно того стоит.
|
|
|
Irena
философ
|
22 июля 2010 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verveine По-испански он именно Кристобаль, а Христофор — это вариант, приближенный к греческому Это да, но вариант "Кристобаль" в не-испаноязычных странах не распространен и не очень известен.
Удачи с диссертацией... и в борьбе с издательствами
|
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
22 июля 2010 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena вариант "Кристобаль" в не-испаноязычных странах не распространен и не очень известен
Разумеется. Поэтому я и выбрала именно его. Спасибо! Удача, без сомнения, понадобится.
|
|
|
бабка_Гульда
философ
|
25 июля 2010 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочла "Невесту ветра" — и оценила в твердую десятку. Книга хороша во всех отношениях — сюжет, герои, стиль. Давно я не читала такой удачной фэнтези, если не считать книг Элеоноры Раткевич (но на ней я вообще сдвинута, о ней можно и не упоминать). Я не понимаю, как это удалось Осояну. Благородные пираты, поиски сокровищ, тайны древних богов... у другого получился бы набор штампов, а у нее всё это сплавилось в романтический приключенческий роман. Классический, можно сказать. Образец жанра.
|
|
|
old_fan
миротворец
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
|
glupec
миротворец
|
27 июля 2010 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
CHRONOMASTER, а "Первую печать" у тебя нет возможности купить? ИМХО, если не с "Невесты", то с ПП надо начинать знакомство с автором. "Золотой город" -- это, конечно, хорошо, но как бы... в качестве бонуса.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
27 июля 2010 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
glupec есть возможность, но мне морскую тематику захотелось, если Золотой город более менее понравится, то Первую печать куплю, она у нас продается недорого.
цитата Verveine Почему?
Я тоже так подумал, а почему бы и нет
|
|
|
glupec
миротворец
|
27 июля 2010 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Почему?
хотя бы потому, что "Первая печать" романтичнее, поэтичнее и более насыщена эмоциями. Кроме того: ПП -- сказка-притча ("про людей"), а ЗГ -- приключенческий роман ("про эпоху"). Во всяком случае, так мне показалось по отрывку из ЗГ на knizhnik.org
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
27 июля 2010 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
glupec , ну-у... да, ЗГ, конечно, приключенческий роман, просто ПП многие считают женской книгой. Поэтому я и удивилась.
цитата CHRONOMASTER если Золотой город более менее понравится, то Первую печать куплю
Хочу предупредить, что они разные. Очень разные.
|
|
|
glupec
миротворец
|
27 июля 2010 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verveine ПП многие считают женской книгой
Я, например, так не считаю
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
|