автор |
сообщение |
Ghost of smile
философ
|
30 июля 2017 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mr_logika и очень много теряет на фоне недостоверности. Главным образом по этой причине у меня нет никаких замечаний ни к Андерсену, ни к Перро, ни к Гриммам и т.д. , которые не использовали в своих сказках высшую математику.
...Вот прямо сейчас у меня открыт практикум по языку программированию Java. Чистая математика, даже арифметика я бы сказал. Сами найдете примеры недостоверности в этом языке программирования и когда невозможно определить как будет обрабатываться, например, многопоточная архитектура? А там и в базовых примерах логики можно найти игнорируемые вещи, которые просто невозможно просчитать. А вы про художественную литературу! Ну, ищите там достоверность, ищите. В этих поисках только не забудьте, что левкроты и прочих чудовищ — не существует.
цитата mr_logika Замечательное рассуждение — мы ведь в живём кто в Европе, кто в Штатах, поэтому "не нужно".
А это, уже в 3й раз говорю, не проблема автора и не проблема переводчика.
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
mr_logika
миродержец
|
30 июля 2017 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ghost of smile прямо сейчас у меня открыт практикум по языку программированию Java. Чистая математика, даже арифметика я бы сказал. Сами найдете примеры недостоверности в этом языке
Я привлёк себе в союзники знаменитых авторов сказок. Вы же, (тридцать три раза массаракш !) избрали в качестве оружия Яву. Я не говорю на этом языке, мой язык Си, но дело не в этом. Стоит ли выяснять, кто сильнее, кит или слон? Стоит ли спорить на разных языках? Мне всего-то не нравится недостоверный фон в сказке. Поясню наглядным примером. Я с удовольствием читаю, как Дюймовочка летает на ласточке, но мне показалось бы странным, наличие у неё мобильника или посадка для отдыха на мачту тяжёлого крейсера "Пётр Великий". Последнее замечание.
цитата Ghost of smile То, что у нас про это не рассказывают, это вопросы не к переводчику, а к министерству образования — как советскому, так и РФ.
Не всё же ругать это несчастное министерство, оказывается, есть за что и похвалить.
|
––– С такими позорными взглядами ты вечно будешь одиноким и несчастным. Венедикт Ерофеев. |
|
|
Victor31
философ
|
30 июля 2017 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand С производной странно, конечно. Но с переводным автором всегда сложно, лучше бы цитатку из оригинала. Где это по тексту? Какая глава?
Это на стр. 202, если на Google Books смотреть, и где-то там рядом автор описывает нечто вроде динамической системы, похожей на такую.
Производная по времени приравнивается (тождественно) к нулю для нахождения равновесного решения дифференциального уравнения, как и в статье в Вики. Есть у Валенте и намек на график в фазовом пространстве. Физики это, наверно, так бы поняли
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
Seidhe
миротворец
|
21 декабря 2017 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если вдруг кто-то из не столь многочисленных (судя по определённому скепсису в других ветках форума) поклонников творчества Кэтрин Валенте ещё не видел:
| Издательство: М.: АСТ, 2018 год, 2500 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 480 стр. ISBN: 978-5-17-104950-8 Серия: Шедевры фэнтези Аннотация: "Бессмертный" — история Марьи Моревны и Кощея Бессмертного в России ХХ века. Маша — младшая из четырех сестер, живущих в Петрограде. Она видит, как ее сестер одну за другой уносят из дома птицы: они бьются в окна и в двери, падают оземь, оборачиваются солдатами и обручаются с девушками. Когда Советы национализируют дом и вселяют в него одиннадцать семей, Маша становится дочерью двенадцати матерей, и птица за ней не прилетает, зато домовой приводит Машу в Комитет домовых, который решает, как управлять домом. По совету домовых Маша разыскивает ведьму, которая дает девушке книгу и велит найти гребень, который в конечном итоге приведет к Маше суженого. Но ее суженый — не солдат, это сам Кощей Бессмертный, царь жизни. Он уносит Машу через степи в свое царство, где идет вечная битва между братьями — царем жизни и царем смерти. Маша становится наложницей Кощея и мечтает о том, чтобы стать царицей, однако прежде ей предстоит завершить подвиги Бабы Яги, сестры царя жизни, ныне именующей себя Председательницей Ягой... Комментарий: Первый роман из цикла "Ленинградский диптих". Иллюстрация на обложке М. Емельянова. |
|
Чуть позже (первое полугодие 2018 года) в этой же серии обещают и "Сияние" (Radiance) 2015 года.
|
|
|
V-a-s-u-a
гранд-мастер
|
21 декабря 2017 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Если вдруг кто-то из не столь многочисленных (судя по определённому скепсису в других ветках форума) поклонников творчества Кэтрин Валенте ещё не видел:
Кто переводил?
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
21 декабря 2017 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe из не столь многочисленных
не, это просто чисто здешняя заморочка — судить по книге по обложке и пяти строчкам аннотации судя по тому, что я слышал — книга совершенно шикарная впрочем, насколько я понял куда важнее текста бюджетная или небюджетная серия а потом все удивляются, как это мнение ведущего фантресурса всем глубоко пофиг
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Victor31
философ
|
|
Veronika
миродержец
|
21 декабря 2017 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Невзирая на реплику Караваева, аннотация всё же внушает опасения. Когда англо-американские авторы берутся за русский материал, клюквы обычно — выше крыши, и Кэролайн Черри тому пример. Покупать без ознакомления с существенным фрагментом текста не буду.
А обложка... ну, какая есть. Не радует, конечно, но решающим фактором будет всё же текст.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
arcanum
магистр
|
22 декабря 2017 г. 00:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev судя по тому, что я слышал — книга совершенно шикарная "Сияние" я жду сильнее. Там — прекрасная стилизация под ретро-будущее, с обитаемыми планетами Солнечной системы: океаны Венеры, пески Марса и так далее. И все в духе черно-белого кино. По моему, будет просто шикарно.
|
|
|
blakrovland
магистр
|
22 декабря 2017 г. 06:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika ну какая может быть клюква в фэнтезийном романе?! Автор же не ограничен никакими рамками!
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
ааа иии
философ
|
22 декабря 2017 г. 07:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blakrovland ну какая может быть клюква в фэнтезийном романе?! Вкусная и сочная. Например, в "Танцах с медведями" Суэнвика такой клюквенной кислинки очень не хватало: ну, библиотека Ивана Грозного, и чо? Читал, и "Имя розы" читал... Имя Валенте, правда, внушает надежду на жуткий трэш.
|
|
|
kvadratic
магистр
|
22 декабря 2017 г. 12:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отзывы русских читателей на гудридзе и амазоне говорят нам, что эту книгу написал "человек с русской душой" и тому подобное. Муж автора, внезапно, русский (ему посвящается книга) и переводил для нее русских поэтов.
Но, конечно, о русской истории и мифологии имеют право писать только русские (сарказм, если что).
ааа иии, если вам у Суэнвика клюква недостаточно сочна, то я даже не знаю.
|
––– уходит, преследуемый медведем |
|
|
blakrovland
магистр
|
22 декабря 2017 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kvadratic если в книге и будет клюква то только в виде ружья на стене. У К. Валенте два филологических образования. Думаю,она знает что пишет и зачем.
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
kvadratic
магистр
|
|
Seidhe
миротворец
|
22 декабря 2017 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа! Ну что вы все так эмоционируете? Вы же прекрасно понимаете, что какие-то американцы попросту не имеют права писать о России, русском фольклоре и тем более — блокаде Ленинграда и ВВМ! Об этом можно писать только русским! А ещё им можно писать что угодно про ВВМ и "рассекреченные архивы НКВД", про лихих попаданцев, которые мочат в прошлом всех, кого надо и не надо, чтобы переломить ход хоть той же ВОВ, хоть Первой Мировой, да хоть Битву на Калке в конце-то концов! Но и это ещё не всё — можно печатать премированную Алексиевич, искупавшей в дерьме ВСЁ советское прошлое, в котором, оказывается, не было НИЧЕГО хорошего; можно давать слово на телевидение всяким вшивым правозащитникам, которые отрицают сам факт блокады Ленинграда, ну и так далее — вы ведь поняли направление моей мысли? И уж писать фэнтези на основе кельтской или скандинавской мифологии русские просто обязаны — кому как не им в них разбираться?
Одним словом — не обращайте внимания! Давайте все вместе дождёмся новых романов Валенте, прочитаем их и обсудим ТВОРЧЕСТВО автора, а не аннотации, обложки и клюквенность гипотетической клюквы в непрочитанной книге.
|
|
|
blakrovland
магистр
|
22 декабря 2017 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe как внимание не обращать,когда люди такую чепуху несут! Нужно заступиться за любимого автора!
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Seidhe
миротворец
|
22 декабря 2017 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
blakrovland А толку? "Любимым автором" я Валенте пока назвать не могу, прочитав лишь "Сказки" и все переведённые на данный момент рассказы, то тот факт, что творчество не шаблонно и уж всяко не менее интересно, чем Мьевилль или тот же Суэнвик (обоих — уважаю) отрицать бессмысленно. А по поводу "клюквенности" говорено уже столько раз, что взвыть впору — ВСЁ, что написано о другой культуре не её носителями — в определённой мере клюква. Просто кто-то этого не способен понять, принять, и простить. Мне вот, наоборот, безумно интересно — как воспринимает русский фольклор американка, имеющая русского мужа? Как наши архетипы преломятся в её сознании? Из-за этого читать и буду.
|
|
|
blakrovland
магистр
|
22 декабря 2017 г. 13:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe вот! Меня тоже интересует,прежде всего КАК написано. И только потом — о чем текст!
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|