Герберт Уэллс Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Герберт Уэллс. Обсуждение творчества.»

Герберт Уэллс. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 11 декабря 2011 г. 00:57  
Вроде не было еще такой темы))
Обсуждаем, комрады!:-)
Причем стараемся обсуждать Уэллса не только в качестве писателя-фантаста, но и как мыслителя-философа, размышлявшего о том, куда же идет наше несовершенное общество.
Интересует ваше отношение к сему автору.... Ваша критика, любимые книги и т.д.

ссылка на страничку автора на ФЛ


миродержец

Ссылка на сообщение 10 сентября 2017 г. 22:42  

цитата Лунатица

Если кому-то не нравится версия Уэллса

Мне она как раз кажется логичной и правильной. так, в принципе, может быть. Мордллоки — метафора, но в целом разделение на две как бы расы возможно.
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 09:42  

цитата Gourmand

у Уэллса вообще бездумных романов нет.
Анна-Вероника, история мистера Полли...

цитата Gourmand

про индивидуальный терроризм. тоже тема начала столетия. Эсеры, народовольцы...
Мнение, заставляющее усомниться в том, что текст и концепция индивидуального террора Вам знакомы. Написали бы про экспроприацию — еще туда-сюда, но с учетом "народовольцев на рубеже столетий"... Печально.
Когда Уэллс хотел изобразить террориста, он не прибегал к иносказаниям — см. "Похищенная бацилла".


миротворец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 09:49  

цитата ааа иии

Когда Уэллс хотел изобразить террориста

я бы поцитировал Человека-невидимку, но для вас — нет. Развлекайтесь флудом. :beer:
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 10:13  

цитата amlobin

Мне она как раз кажется логичной и правильной.
Да. Благодаря светлой и темной стороне "Машина времени" на две головы опережает агитки работавших над "не работали и выродились" Шагинян и Сахарова, а элои интереснее брюзжавших на туже тему "головы от задницы не отличить" Стругацких и космонавтов в изложении художников "ВАЛЛ-И". И возившихся с каннибализмом — тоже.
Концепция позволяет задействовать мифологический пласт и, главное, оставляет загадку.
Размышление Путешественника — гипотеза озабоченного социальными проблемами викторианца (люблю его высказывание про коммунизм). С точки зрения дня сегодняшнего, декорации романа — исчезновение животных, насекомых... подземелья, в которых не горит свет, но идет генез видов... свеженькие артефакты более привычной жизни, — точно хотят рассказать другую историю.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 10:19  
[Сообщение изъято модератором]


миротворец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 10:47  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 12:38  
[Сообщение изъято модератором]


миротворец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 13:34  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миротворец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 14:20  

цитата Gourmand

цитата ааа иии

Вот и не дискутируйте. Ищите дальше Ваш личный смысл.

При чём здесь личный смысл? Я не дискутирую, потому что вы хам и бездельник. :-D

сообщение модератора

Gourmand получает предупреждение от модератора
2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


миротворец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 14:20  

сообщение модератора

прекращаем свару :-[
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


миродержец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 21:01  
Начал перечитывать невидимку. Простенький, но динамичный криминальный роман получается.
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2017 г. 13:22  
Уэллс-то поди думал, что он глубокие темы поднял, про Творца и Толпу, Нигилиста и Обывателя, а вышло-то вон чо — "простенький криминальный роман". Вот и старайся, писатель, после этого. :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 12 сентября 2017 г. 19:28  

цитата swgold

Уэллс-то поди думал, что он глубокие темы поднял

Я писал

цитата amlobin

Начал перечитывать невидимку.

А до встречи с Кемпом это и есть криминальный боевик, да и дальше не без этого.

цитата swgold

про Творца и Толпу, Нигилиста и Обывателя,

Скорее уж про ученого маньяка — один из самых ранних вариантов.
–––
Я не добрый. У меня просто зла на всех не хватает.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 октября 2017 г. 11:57  
Весной в ИДМ выходила "Борьба миров" с шикарными иллюстрациями Корреа.
И вот на днях в изд-ве "Мартин" вышла такая же книжка, но сильно попроще в полиграфическом исполнении. Перевод кстати другой, Зенкевича.





гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 октября 2018 г. 14:15  
Кстати, а в чьём переводе лучше "Машина времени"? А то тут почти параллельно вышли сборники от Азбуки и АСТ. Сижу и думаю — чей лучше взять?
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю "Криптономикон"


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2018 г. 14:39  
JimR говорят что самые полные от Бабенко
https://fantlab.ru/edition213599
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 октября 2018 г. 14:54  
В АСТ вообще получается новый перевод от неизвестного (мне) переводчика.

Герберт Джордж Уэллс
Война миров. Машина времени. Человек-невидимка. Остров доктора Моро
М.: АСТ, 2018 г.
Серия: Классика мировой фантастики
ISBN: 978-5-17-111909-6
из содержания:
Герберт Уэллс. Машина времени (роман, перевод И. Домбовари)
книга тут — https://fantlab.ru/edition232021

За переводчицей Ириной Домбовари ничего не числится у нас в базе: https://fantlab.ru/translator17232


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 октября 2018 г. 14:56  
heleknar , С.Соболев — спасибо. Значит теперь нужно думать над другим выбором :-)
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю "Криптономикон"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 октября 2018 г. 21:36  
Выяснили. Это техническая ошибка. По уточнению от издательства, указанный в книге переводчик «Ирина Домбовари» — только наследник переводчика Зенкевича, а не новый переводчик.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2019 г. 10:01  
В какой мере Уэллс соответствовал своему великому Гриффину?

Не бывает, чтобы автор придумывал своего персонажа, не привнеся в него "от себя"? Волшебная лавка — это про кого?

Я люблю Гриффина, и каждый раз перечитывая роман, страдаю вместе с ним. Он бегал, когда на улице падал в снег. Ни один современный человек не выживет такого: даже в течение двух дней. Я вместе с ним переживал и хотел чтобы он победил в схватке в кабачке Веселые крикесты, когда скоты его разоблачили. Я хотел быть им — невидимым и свободным.

Каждый кто скажет, что он мечтать иное — как быт Невидимой в этом подфоруме: кто откажется — врун. Разумеется, при образовании. Этого оющепта забираем технологию от Марвелов и живемиприпеваючи..
Страницы: 123...1314151617...222324    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Герберт Уэллс. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Герберт Уэллс. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх