Издательский Дом Мещерякова

Здесь обсуждают тему «Издательский Дом Мещерякова» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательский Дом Мещерякова» поиск в теме

Издательский Дом Мещерякова

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 21  22  23  24 [25] написать сообщение
 автор  сообщение
Корнеев 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 22 апреля 2016 г. 18:13  
Тема посвящена книгам Издательского Дома Мещерякова

Издательский Дом Мещерякова — издательство, созданное в 2005 году и добившееся широкой известности на российском книжном рынке. Основной принцип издательства — самое высокое качество книг и их оформления.
Приоритетным направлением работы является выпуск книг для детей и юношества.
Основа выпуска — всеми любимая серия ИДМ — Большое иллюстрированное собрание сочинений (БИСС), в рамках которой в настоящий момент выходят книги классиков детской литературы Владислава Крапивина и Кира Булычева.
Помимо этого, выпускается научно-популярная литература, которая помогает детям в изучении наук, прививает интерес к знанию, облегчает понимание школьной программы.

Группа VK
blues 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 марта 20:27  

цитата gamarus

Издательство "Речь", которая тоже вроде эксклюзивно с "Лабиринтом" работает, так не делает.
Посмотрел историю заказов, отмотав на лето 15-го года.
"В ночь большого прилива" БИСС Крапивина (ИДМ) стоила тогда 514 рублей, сегодня 709 рублей.

"Тайна золотой долины", серия "Вот как это было" (Речь), стоила 369 рублей, сейчас 330 рублей.

Хотя, возможно это исключение. Но приятное же исключение

Да вот поэтому у меня пока всего две книги-ИДМ...,А изд.Речь-16 книг...,то есть в 8 раз больше..Понятно каждый работает по своему...:beer:
Корнеев 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 12:26  
АЛЕН 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 12:30  
Меч генерала Бандулы-иллюстрации Ю.Чистякова-без вариантов!:beer:
Чемпион 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено вчера в 16:45  
Задал и в ВК: Не желает-ли переиздать г-н Мещеряков — Губарев "Трое на острове" ил.Семенова?
–––
Это я, парень.... Это я....
Нафинг елсе матерс (Metallica)
Корнеев 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено вчера в 18:28  
Из VK:

Серия книг Марка Твена состоится.
И начнем мы ее с Тома Сойера. С иллюстрациями классика американской живописи — Нормана Роквелла (Norman Percevel Rockwell).
Лучшие иллюстрации за всю история существования книги.
Книги будут издаваться с тканевым корешком.
Перевод — Нина Леонидовна Дарузес.

Ghost of smile 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено вчера в 19:27  

цитата Корнеев

Перевод — Нина Леонидовна Дарузес.

Нет, спасибо, я доволен АСТ, Чуковский + Челак.
–––
Today it's too late
But tomorrow I'll make history Do you hear the bells up in the sky?
Чемпион 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено вчера в 20:03  
Ответили: в планах нет:-(
–––
Это я, парень.... Это я....
Нафинг елсе матерс (Metallica)
Play Dead 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено вчера в 21:18  
а мне ответили — да. Будет Жанна в серии ^_^
montakvir7511 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено вчера в 21:51  

цитата Ghost of smile

Чуковский + Челак.
Чуковский для детей. Ну и для поклонников аниме:-))). Сюси-пуси, детский сад.
Перевод Дарузес лучше на порядок.
Челак никакой вообще.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.
Ghost of smile 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено вчера в 22:08  

цитата montakvir7511

Челак никакой вообще.

Да-да-да. Роквелл, который кроме пинапа вообще ничего рисовать не умеет, зато "какой".
–––
Today it's too late
But tomorrow I'll make history Do you hear the bells up in the sky?
montakvir7511 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 06:49  

цитата Ghost of smile

Роквелл
Ну, то есть по поводу перевода Чуковского возражений  нет.
P.S. глянул некоторые иллюстрации Роквелла. Вынужден с вами согласиться — это отвратительно.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.
Ghost of smile 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 08:30  

цитата montakvir7511

то есть по поводу перевода Чуковского возражений  нет.

Без понятия, что и как переводила Дарузес, а привычки обсуждать то, о чем понятия не имею, у меня тоже нет.
В целом, Мещеряков интересен только одной лицензией, которая не факт, что еще принадлежит ему.
–––
Today it's too late
But tomorrow I'll make history Do you hear the bells up in the sky?
Fox_Reinard 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 10:40  

цитата Ghost of smile

Роквелл, который кроме пинапа вообще ничего рисовать не умеет

Разве Роквэлл рисовал пинап? ??? Он мастер юмористических бытовых зарисовок, но обнажёнку, по-моему, вообще не рисовал.
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 21  22  23  24 [25]

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательский Дом Мещерякова»

 
  Новое сообщение по теме «Издательский Дом Мещерякова»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?