Импринт Fanzon издательства ...

Здесь обсуждают тему «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"» поиск в теме

Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 56  57  58 [59] 60  написать сообщение
 автор  сообщение
MarcusProbus 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 августа 2016 г. 12:55  

цитата

"Fanzon создан в первую очередь для того, чтобы предоставить читателям доступ к лучшей мировой фантастике. Книги, которые мы издаём, не просто развлекают, но вдохновляют на новые идеи, открывают новые горизонты и меняют сознание читателя в лучшую сторону. Это не чтиво на один вечер, а качественная фантастическая проза, к которой хочется возвращаться и которую вполне можно назвать Большой Литературой." — главный редактор Fanzon Наталья Горинова

Книжная серия «Sci-Fi Universe»
Книжная серия «Большая фантастика»
Книжная серия «Fantasy World. Лучшая современная фэнтези»

Прошу обсуждать, делится мыслями и идеями для развития.


----- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)

В: Когда выйдет книга такая-то?
О: Мы озвучиваем сроки выхода книг ровно тогда, когда можем это сделать. Стараемся побыстрее, но если информации о точных сроках нет, то мы и не можем их назвать. Спасибо за понимание.
iRbos 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 19:19  

цитата igor_pantyuhov

Вам в ак Д.Евшений

Или в Либиринт, где они уже месяц в предзаказе висят)
Green_Bear 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 19:51  

цитата cot

Большое издательство, могли бы и с первоисточника заказать перевод (имхо).

С китайского?
У нас в России японские тексты зачастую переводятся с английского перевода, за исключением топовых авторов — и то переводчики работают, если верить статьям, едва ли не за энтузиазм.
Китайский художественный перевод... я бы посмотрел на коммерческие расценки. И сроки. А потом на тираж "Трех тел". И представил бы ориентировочный ценник:)
–––
Каждому писателю по жизни иногда встречается Зеленый Медведь, и с этим ничего нельзя поделать!
Ghost of smile 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 19:54  

цитата Green_Bear

Китайский художественный перевод... я бы посмотрел на коммерческие расценки.

Очень недорого.
Дешевле чем японский на порядок.
Но дороже корейских.
50 тысяч слов с русского на китайский — стоит примерно 42к рублей.
–––
Today it's too late
But tomorrow I'll make history Do you hear the bells up in the sky?
MarchingCat 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 20:30  

цитата kvadratic

А они там есть:

(нашёл) блин, так это не книга а комиксы
понял, спасибо!
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.
CharlieSmith 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 21:02  

цитата Morzan

Много вкусного однако
За 1,5 года "много"? В основном у всех 2-4 книги... Я жду только Стивенсона, Цысиня и Чамберс... На мой взгляд, планы ... более чем скромные... Даже если все, то десяток какой-то! Но я не настаиваю. Может кому много что нравится из этого...
–––
Читаю Д. Болдаччи "Последняя миля" и Р. Ибатуллин "Роза и червь" (редко).
Morzan 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 21:07  
CharlieSmith да, много. Пять книг, которые точно собираюсь приобрести из десятка представленных. Не много? Меня столько романов в одном анонсе не интересовало, даже у столь любимой Азбуки.
Al_cluw 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 21:31  
Тоже отмечусь — любопытен Стивенсон (не читал совсем), китаец (но ё-моё, опять трилогия!), Марсиане (первые 3 книги приобрел, надо уж завершить эпопею), "Долгий путь.." это непонятно что такое??, Спящие гиганты под вопросом, и Вандермеер.
Из фэнтези, даже не знаю. Может Бэккера попробовать?
Ну как-то так.
–––
Читаю Джек Макдевит "Око Дьявола"
smykov 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 21:41  

цитата Al_cluw

(не читал совсем)


Да ладно! Вам на улице в спину пальцами не тычут?:-)
Al_cluw 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 21:58  
smykov правда-правда. Мимо меня он прошел. Или я мимо него.
–––
Читаю Джек Макдевит "Око Дьявола"
kvadratic 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 29 августа 22:54  

цитата MarchingCat

блин, так это не книга а комиксы

Замечу, шикарные комиксы!
–––
ниспошли мне сердце неоновое
gooodvin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 16:00  
Возможно, это я торможу, но вроде на форуме еще не было перечня рассказов, которые вошли в 1 том переиздания Бэккера, с названиями:

цитата

Также книга дополнена эксклюзивными «Историями о злодеяниях», впервые выходящими на русском языке: «Ложное Солнце», «Четыре откровения Синиал’ Джина», «Нож, что всем по руке». Внутри вы встретите несколько черно-белых рисунков.

https://fanzon-portal.ru/press-center/news/knigi/tma-prezhnikh-vremen-blizko/
Sph 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 17:05  
Опубликовали обложку:
Неферт Зонкель 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 17:21  
Вот не понимаю..Считаю что это совсем неправильно прятать такую красивую картинку под невзрачную суперобложку. Как оно работает?? Как привлекается потенциальный читатель если он не может сразу увидеть такую замечательную обложку??
creems 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 17:23  
Неферт Зонкель, зато никакие надписи не перекрывают сам рисунок.
С.Соболев 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 17:47  

цитата creems

зато никакие надписи не перекрывают сам рисунок.


О! Точно.
Sph 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 18:04  

цитата Неферт Зонкель

Как привлекается потенциальный читатель если он не может сразу увидеть такую замечательную обложку??

У меня Аберкромби на полке одинаково хорошо смотрится как с супером, так и без. Сам супер стильный и выделяется из общей массы сразу.
cakypa 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 20:57  

цитата Неферт Зонкель

Вот не понимаю..Считаю что это совсем неправильно прятать такую красивую картинку под невзрачную суперобложку.
согласен. это будет первый супер, наверное, который выкину.
А по решению... Вы просто не видели в обсуждении обложки первого тома Аберкромби тот миллион "эстетов" в группе ВК (да и на форуме их хватает), которым подавай однотонную чёрную обложку с красными буквами без ничего.
Melanchthon 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 20:59  
Выкидываем (откладываем в сторону) супер и читаем без него — с супером читать не удобно. Обложка весьма хороша, но западная — постильнее будет. Да и Бару там более схожа внешне с книжной героиней.
igor_pantyuhov 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 21:35  
А кто-нибудь о романе может что-нибудь сказать? :-)
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...
eonixa 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 сентября 21:39  
Прочтите отзыв Натальи.
–––
If dreams can't come true, then why not pretend?
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 56  57  58 [59] 60 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

 
  Новое сообщение по теме «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?