Планы издательств 2017 Факты ...

Здесь обсуждают тему «Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение» поиск в теме

Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 183  184  185 [186] 187  188  189 ... 246  247  248  249  250  написать сообщение
 автор  сообщение
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 января 18:02  
сообщение модератора
ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:

1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.

2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено:
  1. Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
  2. Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
  3. Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
  4. Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".


--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
  1. Все планы на одной странице

  2. Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке


--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.

--------------------- ПЛАНЫ ПО СЕРИЯМ

На страницах серий.
А кроме того в третьем сообщении данной темы ссылки на обзорные статьи.
MarchingCat 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:36  

цитата heleknar

Первый и третий роман. "Темный лес" переводил Джоэл Мартинсен.

Значит, второй можно не брать.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.
Le Taon 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:38  

цитата Johann_Wolden

Тут стоит добавить, что с китайского на английский романы Лю Цысиня переводил Кен Лю


Это разные китайцы, не надо их путать.
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:39  

цитата Le Taon

Это разные китайцы, не надо их путать.


Эммм... Дак ничего и не перепутано.
Le Taon 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:46  
Sopor то есть, по-вашему, перевод перевода Лю обратно на китайский каким-нибудь Сю создает первоначальный роман Цысиня?
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:48  
Le Taon, не создает.

Только причем тут перепутанные китайцы?
MarchingCat 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:49  

цитата Le Taon

то есть, по-вашему, перевод перевода Лю обратно на китайский каким-нибудь Сю создает первоначальный роман Цысиня?

Это повышает вероятность адекватности перевода, чем если бы переводил Джон Смит, видевший китайцев только в прачечной и учивший их язык в институте. Речь идёт о том, что с китайского делал перевод носитель языка.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.
Le Taon 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:52  
MarchingCat ничего это не меняет. А тот факт, что Лю сам писатель только отдаляет перевод от источника. Возможно лучше, но дальше. Это ж не Цысинь переводил.
P.S. Много Гнедич видел древних греков?
XPIOK 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:59  
Подскажите, пожалуйста, почему у последних двух выходящих сейчас романов Дилейни "Ученик ведьмака" разное оформление обложек, хотя издательство одно? Этот вопрос не даёт мне покоя =)
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:03  
XPIOK,
если вы про Грималкин, то это как бы ответвление, хоть и часть основного цикла, но не прямая линия ученика ведьмака, возможно, поэтому и оформление другое.
–––
Вы поверьте, здесь страшно до жути:
окружают нас вовсе не люди...
heleknar 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:05  
сообщение модератора
заканчиваем оффтопик про переводы
–––
В контактный зоопарк приехали ядовитые лягушки.
Сноб с Фантлаба; консерватор; белая ворона; любитель и вообще одиозная личность
Алексей121 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:09  

цитата MarchingCat

Значит, второй можно не брать.

Но ведь он лучший в трилогии...
XPIOK 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:20  

цитата heleknar

если вы про Грималкин, то это как бы ответвление, хоть и часть основного цикла, но не прямая линия ученика ведьмака, возможно, поэтому и оформление другое

Аа, вот оно в чём дело =) Спасибо за разъяснение. =)
Кузьмичч 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:54  
Скажите пожалуйста, какие еще произведения других авторов и Жюль Верна в частности планируются в серии "Больше чем книга"? А то серии в базе нет. Из Верна пока только " 20000 лье ..." вышло?
Seidhe 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 23:01  
Кузьмичч
Она есть — вот — просто она ещё в работе, поэтому и не выделена ссылкой сразу.
А про планы (ближайшие) — последние страниц пять-шесть почитайте здесь
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 01:06  

цитата eonixa

Перевод-то с английского... зря надеялась, что у нас сделают перевод с оригинала


В случае с китайцами иногда это требование авторов: чтобы переводили с английского. Польские переводчики рассказывали -- и сами удивлялись такому положению дел. Может, там что-то во время перевода адаптировано?..
=Д=Евгений 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 04:08  

цитата Кузьмичч

Скажите пожалуйста, какие еще произведения других авторов и Жюль Верна в частности планируются в серии "Больше чем книга"? А то серии в базе нет. Из Верна пока только " 20000 лье ..." вышло?

Вот тема серии — https://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic10240page1
Тут Александр делится планами, обзорами и т.д. И какие планы можно было сказать — есть в этой теме
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко
Verdi1 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 09:18  

цитата arcanum

как минимум потому, 4то она... ну как бы — не "отец".
Ну, Киев уж сколько лет "мать городов русских". И пришло же кому-то такое в голову.
Seidhe 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 10:41  
demetriy120291
За меня уже ответили, но повторю: дело не в половой принадлежности, но исключительно в общем уровне произведений. Ле Гуин в серию — какие вопросы? Но у Нортон и Маккефри книги, рассчитанные на совсем другую аудиторию. Понимаю, что это не показатель, но хотя бы количество престижных премий у Ле Гуин и вашей парочки сравните. ;-)
Al_cluw 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 12:04  

цитата =Д=Евгений

лучше пусть реанимируют серию, которую сделали вместо ОО — https://fantlab.ru/series976

Вот полностью согласен был бы, если б Азбука разродилась. Но ведь Э не отдадут Дика, увы.
Насчет Нортон, КМ очень неплохо бы смотрелся в Азбучной ЗНФэнтези (хотя да, он далеко не нов). Да и Маккефри избранно там же зашла бы КМК неплохо.
–––
Читаю Джек Макдевит "Око Дьявола"
Кузьмичч 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 13:50  
Seidhe , =Д=Евгений спасибо:beer:
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 183  184  185 [186] 187  188  189 ... 246  247  248  249  250 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?