Планы издательств 2017 Факты ...

Здесь обсуждают тему «Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение» поиск в теме

Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 183  184  185 [186] 187  188  189 ... 298  299  300  301  302  написать сообщение
 автор  сообщение
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 января 18:02  
сообщение модератора
ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:

1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.

2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено:
  1. Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
  2. Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
  3. Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
  4. Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".


--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
  1. Все планы на одной странице

  2. Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке


--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.

--------------------- ПЛАНЫ ПО СЕРИЯМ

На страницах серий.
А кроме того в третьем сообщении данной темы ссылки на обзорные статьи.
MarchingCat 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:36  

цитата heleknar

Первый и третий роман. "Темный лес" переводил Джоэл Мартинсен.

Значит, второй можно не брать.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.
Le Taon 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:38  

цитата Johann_Wolden

Тут стоит добавить, что с китайского на английский романы Лю Цысиня переводил Кен Лю


Это разные китайцы, не надо их путать.
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:39  

цитата Le Taon

Это разные китайцы, не надо их путать.


Эммм... Дак ничего и не перепутано.
Le Taon 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:46  
Sopor то есть, по-вашему, перевод перевода Лю обратно на китайский каким-нибудь Сю создает первоначальный роман Цысиня?
Sopor 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:48  
Le Taon, не создает.

Только причем тут перепутанные китайцы?
MarchingCat 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:49  

цитата Le Taon

то есть, по-вашему, перевод перевода Лю обратно на китайский каким-нибудь Сю создает первоначальный роман Цысиня?

Это повышает вероятность адекватности перевода, чем если бы переводил Джон Смит, видевший китайцев только в прачечной и учивший их язык в институте. Речь идёт о том, что с китайского делал перевод носитель языка.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.
Le Taon 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:52  
MarchingCat ничего это не меняет. А тот факт, что Лю сам писатель только отдаляет перевод от источника. Возможно лучше, но дальше. Это ж не Цысинь переводил.
P.S. Много Гнедич видел древних греков?
XPIOK 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 21:59  
Подскажите, пожалуйста, почему у последних двух выходящих сейчас романов Дилейни "Ученик ведьмака" разное оформление обложек, хотя издательство одно? Этот вопрос не даёт мне покоя =)
SeverNord 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:03  
XPIOK,
если вы про Грималкин, то это как бы ответвление, хоть и часть основного цикла, но не прямая линия ученика ведьмака, возможно, поэтому и оформление другое.
–––
Вы поверьте, здесь страшно до жути:
окружают нас вовсе не люди...
heleknar 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:05  
сообщение модератора
заканчиваем оффтопик про переводы
–––
Gully Foyle is my name, And Terra is my nation.
Deep space is my dwelling place, The stars my destination.
Алексей121 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:09  

цитата MarchingCat

Значит, второй можно не брать.

Но ведь он лучший в трилогии...
XPIOK 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:20  

цитата heleknar

если вы про Грималкин, то это как бы ответвление, хоть и часть основного цикла, но не прямая линия ученика ведьмака, возможно, поэтому и оформление другое

Аа, вот оно в чём дело =) Спасибо за разъяснение. =)
Кузьмичч 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 22:54  
Скажите пожалуйста, какие еще произведения других авторов и Жюль Верна в частности планируются в серии "Больше чем книга"? А то серии в базе нет. Из Верна пока только " 20000 лье ..." вышло?
Seidhe 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 июля 23:01  
Кузьмичч
Она есть — вот — просто она ещё в работе, поэтому и не выделена ссылкой сразу.
А про планы (ближайшие) — последние страниц пять-шесть почитайте здесь
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 01:06  

цитата eonixa

Перевод-то с английского... зря надеялась, что у нас сделают перевод с оригинала


В случае с китайцами иногда это требование авторов: чтобы переводили с английского. Польские переводчики рассказывали -- и сами удивлялись такому положению дел. Может, там что-то во время перевода адаптировано?..
=Д=Евгений 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 04:08  

цитата Кузьмичч

Скажите пожалуйста, какие еще произведения других авторов и Жюль Верна в частности планируются в серии "Больше чем книга"? А то серии в базе нет. Из Верна пока только " 20000 лье ..." вышло?

Вот тема серии — https://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic10240page1
Тут Александр делится планами, обзорами и т.д. И какие планы можно было сказать — есть в этой теме
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко
Verdi1 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 09:18  

цитата arcanum

как минимум потому, 4то она... ну как бы — не "отец".
Ну, Киев уж сколько лет "мать городов русских". И пришло же кому-то такое в голову.
Seidhe 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 10:41  
demetriy120291
За меня уже ответили, но повторю: дело не в половой принадлежности, но исключительно в общем уровне произведений. Ле Гуин в серию — какие вопросы? Но у Нортон и Маккефри книги, рассчитанные на совсем другую аудиторию. Понимаю, что это не показатель, но хотя бы количество престижных премий у Ле Гуин и вашей парочки сравните. ;-)
Al_cluw 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 12:04  

цитата =Д=Евгений

лучше пусть реанимируют серию, которую сделали вместо ОО — https://fantlab.ru/series976

Вот полностью согласен был бы, если б Азбука разродилась. Но ведь Э не отдадут Дика, увы.
Насчет Нортон, КМ очень неплохо бы смотрелся в Азбучной ЗНФэнтези (хотя да, он далеко не нов). Да и Маккефри избранно там же зашла бы КМК неплохо.
–––
Читаю антология "Девятнадцать стражей. На грани миров"
Кузьмичч 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июля 13:50  
Seidhe , =Д=Евгений спасибо:beer:
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 183  184  185 [186] 187  188  189 ... 298  299  300  301  302 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх