Книжная серия Больше чем ...

Здесь обсуждают тему «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")» поиск в теме

Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 33  34  35 [36] 37  38  39  40  41  42  написать сообщение
 автор  сообщение
Edred 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 15 февраля 22:10  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги, выходящие в серии "Больше чем книга" издательства "Азбука". На момент создания этой темы в серии вышло не так уж и много книг, но среди них есть "профильные" для сайта, и по серии у издательства есть довольно большие планы, которые будут объявлены в самое ближайшее время. В серии будет и фантастика, и приключения, и классика.

Книги серии издаются в таком полиграфическом исполнении, которое удовлетворяет самого взыскательного покупателя. Иллюстрации обязательны, причем лучшие и их много.

Страница серии на Фантлабе

Серия на сайте Издательства "Азбука"

Анонс книг с иллюстрациями Зденека Буриана
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
ig.us 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 16:48  
Edred

Я не предлагаю тупо только критику переводов, но и удалять такие замечания из темы тоже не нужно.
Это тоже информация по книге, а уж как ею кто распорядиться — дело личное.
Victor31 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 17:07  
Хочу еще раз упомянуть отличный обзор Eskarina — кому интересна загадка верновских осьминогов, не пропустите и узнаете много интересного, и еще посмотрите историю слова "кракен" ...

А что за перевод в "Графе"? По данным на ФЛ, это ранняя советская редакция самого первого дореволюционного?

Про эту версию известно, что ее дважды давали править Норе Галь, которая находила много материала для правок, но оба раза она не смогла осуществить свои планы. Один раз она, кажется, вообще запретила свое имя упоминать, а для второй попытки использовала какой-то "резервный" псевдоним ...

Замечу в скобках, что две последние книги в серии, наверное, стоят своих относительно небольших денег уже за полиграфию и картинки, но с текстами ... надо быть креативнее и, возможно, читать по другим изданиям, а картинки здесь смотреть ... Или типа того. Особенно если детям и подросткам рекомендовать. Иначе жаль их время.
negrash 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 17:23  

цитата Victor31

Про эту версию известно, что ее дважды давали править Норе Галь, которая находила много материала для правок, но оба раза она не смогла осуществить свои планы. Один раз она, кажется, вообще запретила свое имя упоминать, а для второй попытки использовала какой-то "резервный" псевдоним ...


Нора Галь подписала свою редактуру псевдонимом. Позже она писала, что перевод "Графа" ужасен и нужно делать новый.
Нового с тех пор так и не сделали. Но одна из известных редакций, не ее, полюбилась народу. Ее все и печатают.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
negrash 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 17:25  
Victor31 я бы, кстати, хотел почитать сокращенный перевод Чехова (того самого). Очень интересно.
Но пока не попадался. После революции не выходил.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
Karavaev 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 17:49  
AndrewBV
А в чём смысл такого буквоедства? Весь Ж.Верн фактически устарел. В 20 000 лье более 45 биологических ляпов.
И? Давайте сделаем там кучу нафиг не нужных комментариев и сносок? По каждой неправильной абиссальной рыбе?
Чехи, говорят, переписали Ж.Верна соответственно современным представлениям. По отзывам получилось забавно.
Т.е. я бы понял эти претензии, коли перед нами было комментированное издание. Но это просто текст, с просто картинками.
А текст у Ж.Верна именно таков. Т.е. косячный изначально.
Можно его править, как делали в СССР, можно переписывать, как сделали чехи, да и французы говорят, но этих изданий я не видел, можно издавать как есть.
Возможны разные подходы.
И?
–––
Ищу Всемирный Следопыт за 1925 год
psw 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 17:54  

цитата negrash

Но одна из известных редакций, не ее, полюбилась народу
А точно, что не ее? Это надо сравнивать, отличается ли перевод Топер и Н.Галь 1946 или 1955 года от того, который сейчас называется переводом Строева и Олавской. Они-то сняли свои имена, но их старые правки, наверное, остались?
Victor31 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 18:19  

цитата negrash

Victor31 я бы, кстати, хотел почитать сокращенный перевод Чехова (того самого). Очень интересно.
Но пока не попадался. После революции не выходил.

О, было и такое?

цитата psw

Они-то сняли свои имена, но их старые правки, наверное, остались?


Тот, что был подписан "резервным" псевдонимом, теперь охраняется, поскольку псевдоним был вовремя раскрыт, так что это издателям надо выяснять до публикации перевода. А так все расклады могут иметь место на практике.
gamarus 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 18:29  

цитата Victor31

gamarus, книга о море, не о доцентах и портфелях

Спасибо что разъяснили. Вот как бы я ещё без вас разобрался с этим
gooodvin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 мая 22:04  
Купил сегодня на Крупе "Двадцать тысяч лье под водой" ЖВ. Красивое издание, приятно в руки взять, крутые иллюстрации. Косяк с осьминогом вместо кальмара печален, но не фатален, бог с ним (не из-за чудес перевода это издание берут люди, думаю). Наверно, буду брать и какие-то другие романы ЖВ в аналогичном оформлении.
Думаю, если бы не анонсы от Edred и позитивные отзывы вряд ли обратил бы внимание на книгу — запаяна она повсюдк в плёнку, смотровых экземпляров мне не попадалось. Всё-таки чем удобен лабиринт — там море фоток страниц всегда. Что на озоне, что на майшопе с этим туго. Так что спасибо Александру огромное.

Ну а "Монте-Кристо" в той же серии в руки брал, повертел и связываться не стал. Всё же слишком кирпично, иллюстрации те же, что и в двухтомной "книге в подарок", смысла не вижу менять. Хотя своих покупателей книга должна найти, соотношение цена/оформление приличноп. Из анонсировавшегося по Дюма меня, наверно, заинтересует "Монсоро", остальное анонсировавшееся по Дюма уже есть в том или ином приличном виде.
–––
Орёл двуглавый высоко парит
И зорко сверху на врагов глядит. Широкие крылья расправляет он, А под ним, как тучи, штыков мил
negrash 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 00:32  

цитата Dimetrium

Ну, тогда, тем более, нет смысла добавлять соавтора в отдельных произведениях.


Честно говоря, мне кажется, разумнее всего делать обзорные статьи в таких случаях, где честно рассказывать истории создания.

Я давеча по заказу изд. "Мамонов В.В." писал большую статью об одном авторе, который судился с Верном, утверждая, что роман "Вокруг света в 80 дней" был написан в соавторстве. Сольный роман упомянутого автора я тоже прочитал. Стиль, кстати, совпадает, такой же ироничный, но не хватает энциклопедических познаний Верна.
Так что — всяко может быть...
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
Edred 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 01:30  
AndrewBV
Извините, но хотелось бы напомнить, что мы в теме серии "Больше чем книга". Обсуждать здесь Дюма-отца уместно — "Граф" только что вышел, осенью будут еще тома. Жюль Верн к месту — он издается в серии. Дюма-сына в серии в ближайшем обозримом будущем не будет — поэтому и обсуждать его творчество лучше где-нибудь в другом месте.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
Edred 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 03:01  

цитата AndrewBV

Почему Дюма-сына не будет?


Потому что у него хороши пьесы. "Дама с камелиями" и иже с ними. Но к пьесам Дюма-сына нет хороших иллюстраций. Если где и есть — то максимум заставки к актам. Мне лично это просто неинтересно. И не думаю, что кто-то другой в "Азбуке" этой темой заинтересуется.

А его романы — это не для "Больше чем книга", это куда-нибудь в серию "Неизвестный Дюма-сын". Вот только у "Азбуки" такой серии нет и наверняка никогда не будет.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
Edred 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 мая 20:58  

цитата ukatan

Одолел в свое время с большим трудом и впечатление — "прочитал и забыл".


Не проецируйте на всех — я лично "Виконта" читал с удовольствием и как-нибудь перечитаю. Вот сделаем в "Азбуке", книжки будут с такими иллюстрациями, что равнодушным не останется никто — и перечитаю.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
heleknar 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 8 мая 13:05  
сообщение модератора
Всё, что не касается темы обсуждения, перенес в тему Дюма http://fantlab.ru/forum/forum6page1/topic2383page1
Оффтопик заканчиваем
–––
В контактный зоопарк приехали ядовитые лягушки.
Сноб с Фантлаба; консерватор; белая ворона; любитель и вообще одиозная личность
ig.us 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 8 мая 13:30  
Возвращаясь к теме раздела
Можно узнать кто будет из авторов (после Верна) в серии БЧК?
Если на это ещё нет добра редактора, то когда можно ожидать такую информацию?
Edred 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 8 мая 13:50  
ig.us
Я уже отвечал много раз: в конце мая будет утверждаться план на август. В нем, быстрее всего, будет второй Жюль Верн. План на сентябрь, соответственно, будет в конце июня. Октябрь — июль. И так далее. Пока книги нет в плане — нет и анонсов (только если специальным обзором, но такое обычно раз в год и раньше осени не будет точно).
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
ig.us 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 8 мая 14:12  
Я понял про Верна и Дюма уже давно :-)))
Я спрашиваю какой ЕЩЁ автор будет в этой серии следующий
Когда выйдет Верн и Дюма понятно
Кто ещё будет КРОМЕ них в ближайшее время ?
Karavaev 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 8 мая 14:35  

цитата ig.us

Кто ещё будет КРОМЕ них в ближайшее время ?

В ближайшее очевидно никто
–––
Ищу Всемирный Следопыт за 1925 год
ig.us 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 8 мая 14:51  
Хорошо, изменим вопрос
До конца года выйдет ли ещё какой-то автор в БЧК?
Если да , то кто ?
ropbIHbI4 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 8 мая 15:54  

цитата ig.us


Хорошо, изменим вопрос
До конца года выйдет ли ещё какой-то автор в БЧК?
Если да , то кто ?

цитата Edred

Пока книги нет в плане — нет и анонсов (только если специальным обзором, но такое обычно раз в год и раньше осени не будет точно).

Вы читаете ответы или только спрашиваете?
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 33  34  35 [36] 37  38  39  40  41  42 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»

 
  Новое сообщение по теме «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?