Планы издательств 2018 Факты ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение»

Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 31 декабря 2017 г. 23:07  

сообщение модератора

ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:

1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.

2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено:
  1. Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
  2. Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
  3. Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
  4. Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).


3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".


--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ

  1. Все планы на одной странице
  2. Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)

предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 16:55  


активист

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 17:03  

цитата Zenya32


stormberg А нет ли планов переиздать "Сагу о Рейневане"?


Есть. Разумеется, также в оформлении Дениса Гордеева. (проклинать бесполезно, я порчеустойчивый :-D).
Другое дело, что сначала закроется один проект, над которым он трудится сейчас, потом, скорее всего, "Дорога без возврата", а уж потом...
И я так до сих пор и не решил, переводить ли по-новой третий том. По хорошему — надо бы. Но время... время покажет.

Да, и коль уж разговор о пане Сапеке. Не помню, говорил ли: я купил официальную польскую антологию по миру ведьмака Szpony i kły. Переводить будет Сергей Легеза. Выход... ну, осторожно напишем январь 19, а получится раньше — и слава Одину. :-) Оформление пока обсуждается. М.б., опять же, Гордеев, может — оригинал. Как решит руководство.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 17:34  
stormberg, если перевод третьего тома новый будет, то не то, что не проклянём — даже и bless какой соорудим! 8:-0
А проклинать будем Гордеева — по итогу он будет рисовать свои автопортреты — ну или они с Дубовиком будут рисовать друг друга :-)))
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


миротворец

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 18:23  
stormberg
Круто! :cool!: Вот в оформлении Гордеева "Рейневана", пожалуй, не грех и приобрести ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 18:35  
Мне страшно представить какой получится Николетта :-D
Ну а вообще — "Башня Шутов" лучший роман Сапковского. Давно пора нормально издать. Трилогию и правда можно опять прикупить, если будет новый перевод третьей книги, которая запорола все хорошие впечатления от первых двух.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 21:28  

цитата stormberg

И я так до сих пор и не решил, переводить ли по-новой третий том. По хорошему — надо бы. Но время... время покажет.


По-хорошему, там надо бы не только третий перевести, но и первые два отредактировать. Во время оно специально читал первый, сравнивая с оригиналом, и -- увы, покойный Вайсброт местами не понимал, о чём речь.


активист

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 21:37  

цитата Vladimir Puziy

По-хорошему, там надо бы не только третий перевести, но и первые два отредактировать. Во время оно специально читал первый, сравнивая с оригиналом, и -- увы, покойный Вайсброт местами не понимал, о чём речь.

Не в плане претензии, Владимир. Думаю, было бы полезно несколько фрагментов отправить stormberg для принятия решения. Тут, думаю, не совсем место озвучивать. Может быть, в теме пана Сапека или в более общей.
Я просто не читал Сагу о Рейневане, и если уж и брать, то хотелось бы наилучший из возможных вариантов на текущий момент )))
–––
Don't go to Heaven, cause it's really only Hell! (c) Ronnie James Dio


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 22:29  

цитата stormberg

М.б., опять же, Гордеев
и любите же вы над людьми издеваться :-[ пожалуйста, только не гордеев ^_^
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 22:54  

цитата aldio

цитата Vladimir Puziy
По-хорошему, там надо бы не только третий перевести, но и первые два отредактировать. Во время оно специально читал первый, сравнивая с оригиналом, и -- увы, покойный Вайсброт местами не понимал, о чём речь.

Не в плане претензии, Владимир. Думаю, было бы полезно несколько фрагментов отправить stormberg для принятия решения. Тут, думаю, не совсем место озвучивать. Может быть, в теме пана Сапека или в более общей.
Я просто не читал Сагу о Рейневане, и если уж и брать, то хотелось бы наилучший из возможных вариантов на текущий момент )))


Поймите правильно: вот прямо сейчас я в Амьене на "Евроконе", потом с паузой в день будет литшкола в Карпатах и так далее. Книгу я во время оно читал "вприглядку": смотрел перевод Вайсброта, сравнивал с оригиналом. Проблемы были разные: от непонимания реалий до элементарных ошибок (они бывают у каждого переводчика). С тех прошло лет так десять, навскидку я не вспомню, а сличать ещё раз -- нет ни времени, ни мотива: мне достаточно польского и украинского изданий, и я не планирую принимать участие в подобном проекте, хотя да, знаю людей, которые могли бы этим заняться. "АСТ" традиционно перепечатывает книги Сапковского без правок, поскольку -- и так хорошо продаётся (и я их резоны понимаю). Раз уж всплыла тема перевода третьего тома, я и упомянул о редактуре, понимая, что помочь кадрами могу. Но только кадрами.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 23:02  
Народ, кто знает будут ли изданы такие авторы как Джон Гвинн и Николай Эймс?


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2018 г. 23:03  
Logen Ninefinger, да, будут. Николас Имз скоро будет издан Азбукой, а Джон Гвинн нескоро Астрелью.


активист

Ссылка на сообщение 21 июля 2018 г. 12:38  
А доптираж 4го Вегнера планируется, или теперь уже в "старой" серии?


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июля 2018 г. 19:48  

цитата stormberg

в оформлении Дениса Гордеева. (проклинать бесполезно

А что; может, к Рейневану-то как раз Гордеев и подойдёт. Уж точно получше, чем к "Ведьмаку".

цитата stormberg

я купил официальную польскую антологию по миру ведьмака Szpony i kły.

Это здорово.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2018 г. 19:50  
А можно так, чтобы всё Гордеев, а лица кто-нибудь ещё? 8:-0
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


философ

Ссылка на сообщение 21 июля 2018 г. 20:50  
Я так понимаю, аст решило насыпать гору алюминия на продолжение:
Дженнифер Белл и Гнутой монетки — на этих ваших западах вышла уже вся трилогия (даже на датском, немецком и норвежском);
Маргит Ауэр;
То же самое по э:
Вольтер Мёрс — хорошего понемножку?;
Джилл Мёрфи — последней книги не будет?
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июля 2018 г. 20:54  

цитата zarya

что; может, к Рейневану-то как раз Гордеев и подойдёт. Уж точно получше, чем к "Ведьмаку".
Вот на что я Ведьмака не люблю, но Гордеев попал в яблочко. Лица конечно можно было и попроще сделать, но в общем и в целом, 100%-е попадание.
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июля 2018 г. 22:28  

сообщение модератора

Товарищи, заканчиваем оффтопик про Гордеева.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июля 2018 г. 23:03  
Вопрос к chief
Собираетесь ли вы продолжать издание Джима Батчера и его цикл "Досье Дрездена"?
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


новичок

Ссылка на сообщение 22 июля 2018 г. 00:28  
Вопрос к chief
"Конец детства" будет в персональной серии Кларка? Или останется только в серии кинофантастики?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 июля 2018 г. 06:45  

цитата serg-fl

"Конец детства" будет в персональной серии Кларка? Или останется только в серии кинофантастики?

Так Кларк же у Эксмо, как и его персональная серия.
Страницы: 123...125126127128129...237238239    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение»

тема закрыта!



⇑ Наверх