Издательства оформление ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательства: оформление обложек»

 

  Издательства: оформление обложек

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2017 г. 18:32  

цитата http://moscow.fas.gov.ru/news/15707


Московское УФАС России подозревает ООО «Издательство «ЭКСМО» в нарушении положений Закона о защите конкуренции в части недобросовестной конкуренции. По мнению ведомства, оформление книг серии «Всемирная литература» издательства полностью копирует внешний вид книг серии «Мировая классика» от ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус».

Регулятор усматривает в действиях ООО «Издательство «ЭКСМО» признаки нарушения пункта 2 статьи 14.6 антимонопольного законодательства, выразившегося в незаконном использовании внешнего вида книжной продукции серии «Мировая классика», которую издает ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус». В частности, речь идет о цветовой гамме, а также иных элементах оформления обложек книг.

Согласно заявлению ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус» оформление серии «Всемирная литература», выпущенной издательством «ЭКСМО», сходно до степени смешения с оформлением книжных изданий серии «Мировая классика».


Эксмо, «Всемирная литература»
«451° по Фаренгейту»
Рэй Брэдбери
451° по Фаренгейту
Издательство: М.: Э, 2016 год, 10000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 320 стр.
ISBN: 978-5-699-93026-5
Серия: Всемирная литература

Аннотация: 451 градус по Фаренгейту — температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Главный герой — Монтэг — пожарник, но смысл этой профессии давно изменился. Дома теперь строятся из термостойких сплавов, а пожарники занимаются тем, что сжигают книги. Не произведения определенных авторов — запрещена литература вообще и люди, хранящие и читающие книги, совершают преступление против государства. Бессмысленные развлечения, успокоительные таблетки, выматывающая работа — вот и все занятия человека. Уставший от такой жизни Монтэг прочитывает первую свою книгу.

Комментарий: Внецикловый роман.



Азбука-Аттикус, «Мировая классика»
«Одиссея капитана Блада»
Рафаэль Сабатини
Одиссея капитана Блада
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2017 год, 5000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 416 стр.
ISBN: 978-5-389-10807-3
Серия: Мировая классика

Аннотация: Судьба была жестока к ирландскому врачу Питеру Бладу. В 1685 году он имел неосторожность оказать помощь раненому участнику восстания герцога Монмута. За милосердие к мятежнику Блад был сослан рабом в английские колонии в Вест-Индии. Судьба переменчива — и скоро Блад превратится в самого дерзкого, удачливого и при этом благородного пирата в Карибском море. Он покорит сердце красавицы Арабеллы, дочери губернатора Барбадоса, и назовёт в её честь свой корабль. О его смелых вылазках и умении выбираться из любых ситуаций будут ходить легенды.

Комментарий: Роман из цикла о капитане Бладе.



миротворец

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 00:03  
Эх, какие обложки — загляденье:

Какая динамика, какие экспрессивные положения тел в пространстве...
И эта футболка "Вежливые люди" на мечнике...


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 00:06  
Блин, это ещё и второй том оказался!
Заметьте: а поверженный у ног враг — всё тот же... :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 08:20  
не надоело? :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 08:23  

цитата Seidhe

а поверженный у ног враг — всё тот же...

Труп врага ношу с собой! :-D


авторитет

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 08:33  

цитата Кот в сапогах

Труп врага ношу с собой!
И не просто носит ведь, а ещё и переодевает по настроению.
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 09:16  

цитата Johann_Wolden

И не просто носит ведь, а ещё и переодевает по настроению.

Некрофетишист? :-)))


философ

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 11:20  
andrew_b Неужто заметили. :-)))

цитата Seidhe

Какая динамика, какие экспрессивные положения тел в пространстве...
На второй обложке стройбатовца обложили со всех сторон. Сзади — запрещённые в России организации, справа — жесточайший грибной приход. Поскольку ему и то, и другое пофигу, осмелюсь предположить, что спереди — голая женщина. Или Кинг-Конг. :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 20:10  

Какая-то слишком светлая и яркая. Не таким представляется мир Бэккера. Да соответствует одному из сюжетов, но не атмосфере книги.

Обложки в ЧФ пусть и не имели сюжетно отражения, но были прям в тему.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 20:47  
Перевели название так перевели! :-))):-)))
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 21:00  
CHRONOMASTER
кто "художник"?
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 21:10  
Теперь название перекликается с
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 21:28  
Хорошая обложка

цитата CHRONOMASTER

Какая-то слишком светлая и яркая. Не таким представляется мир Бэккера.

А какая разница? Так даже лучше. Помню читал "Беспощадный или искатели смерти" Головачева в серии Абсолютное оружие.
Обложка там тоже содержанию не соответствовала. Так, эффект от этого :cool!: Каждому индивидуально конечно
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миродержец

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 21:43  
igor_pantyuhov
А при чем тут Головачев? %-\
Ничего себе у вас логика.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 21:45  

цитата Александр Кенсин

А при чем тут Головачев?

При этом

цитата igor_pantyuhov

Обложка там тоже содержанию не соответствовала
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миродержец

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 22:04  
igor_pantyuhov

igor_pantyuhov, цитата:

цитата

Обложка там тоже содержанию не соответствовала


Кажется, вы не понимаете.
Так как здесь-то она соответствует.
Поэтому логики никакой в ваших словах.
То, что светлая обложка — это еще не несоответствие и "налепили от балды". ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июля 2017 г. 06:06  
Обложка соответствует одному из эпизодов книги, но в случае Бэккера ждёшь обложку на совсем другие эпизоды книги, более мрачные и брутальный.
Об этом была речь.

Обложки от Шикина были красивые, но в явном виде не были привязаны к какой-либо сцене из книги.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июля 2017 г. 06:48  
CHRONOMASTER
Совершенно верно. :beer:
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 21 июля 2017 г. 07:12  
В целом обложка нравится, как я уже писал в другой теме. А то, что светлая... можно сыграть на это й теме, и делать каждую последующую — темнее, как ухудшение ситуации, нпгнетение напряжения, соответствующего сюжету.


магистр

Ссылка на сообщение 21 июля 2017 г. 07:17  

цитата tNa

А то, что светлая... можно сыграть на это й теме, и делать каждую последующую — темнее, как ухудшение ситуации, нпгнетение напряжения, соответствующего сюжету.

Вот, кстати, да. Очень не плохой ход идти от яркого-светлого к мрачному/темному. Надеюсь что Фанзон попробует так сделать.
Страницы: 123...335336337338339...599600601    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательства: оформление обложек»

 
  Новое сообщение по теме «Издательства: оформление обложек»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх