Издательство Вече

Здесь обсуждают тему «Издательство "Вече"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"» поиск в теме

Издательство "Вече"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 172 173 174 [175] 176 177 178  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 21 августа 17:31  
Серия "Военные приключения". То, что уйдёт в производство до конца года:

410. Ю. Стукалин, М. Парфёнов «Пощады не будет!»
411. Л. Канторович «Граница не знает покоя»
412. В. Цыбизов «Тайна “Соленоида”»
413. В. Носатов «Охота на “Троянского коня”»
414. В. Поволяев «Гильза с личной запиской»
415. С. Бортников «Бог разведки»


авторитет

Ссылка на сообщение 21 августа 19:12  
Спасибо. Обычная просьба, несколько слов о книгах.
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


авторитет

Ссылка на сообщение 21 августа 20:24  
DeMorte Вот рабочие аннотации к тому, что уже готово:
Стукалин Ю.В., Парфенов М.Ю. Пощады не будет!: Роман — М.: Вече, 2019. — с. (Военные приключения). Гюнтер Эрлингер принял боевое крещение летом 1941 года и был награжден Железным крестом в первом же бою. Он свято верил в превосходство «высшей германской расы». Но ужасы войны на Восточном фронте на многое открыли ему глаза, а отвага и самопожертвование Красной Армии заставили усомниться в прежней вере. Ему придется пройти через самые жестокие бои 1941 года и узнать тайну, которая ранит больнее русских пуль. Ему предстоит многое понять и переосмыслить…

Канторович Л. Граница не знает покоя: Повести. — М.: Вече, 2019. — с. (Военные приключения). Тревожные двадцатые и тридцатые годы прошлого века… И на южных и на северных границах Страны советов неспокойно — рвутся из-за рубежа целые банды, пытаются пробраться через рубеж агенты-разведчики. Но на пути у непрошенных гостей встают простые люди, ставшие пограничниками порой неожиданно для себя. Именно они являются героями произведений Льва Канторовича — писателя, погибшего в самом начале Великой Отечественной войны, в кровопролитных боях под Выборгом.

Цыбизов В.Д. Тайна «Соленоида»: Роман — М.: Вече, 2019. — с. (Военные приключения). Новое открытие советских ученых привлекает внимание зарубежных дельцов, и в СССР пробираются их агенты, перед которыми хозяева поставили конкретную задачу: чертежи секретной подводной лодки — выкрасть, а ее изобретателя Юрия Курганова — устранить. Немало придётся потрудиться полковнику Сахарову и его коллегам, чтобы расстроить козни опытных и беспощадных врагов, готовых пойти на любые преступления.

Поволяев В.Д. Гильза с личной запиской: Повести, рассказ — М.: Вече, 2019. — с. (Военные приключения). Ведёт свой беззащитный биплан в фашистский тыл лётчик Мамкин, бывший капитан пограничной службы Микулин и его друзья встают на пути тех, кто посчитал себя новыми хозяевами жизни, сержант Боганцов и его боевые товарищи заслоняют путь каравану с оружием, идущему к афганским душманам… Разные времена, разные люди… Что же их объединяет? Может быть то, что слова «Есть такая профессия — Родину защищать», никогда не были для них пустыми? Новые произведения признанного мастера отечественно военно-приключенческой литературы, Лауреата Государственной премии Российской Федерации им. Г.К. Жукова, литературной премии «Во славу Отечества» и многих других.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 августа 20:31  
Спасибо, интересно уверен многим.
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


активист

Ссылка на сообщение 22 августа 08:02  
Если кто то кое-где у нас порой.. нет такое не нужно. Нам бы Мастера Приключений.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 августа 08:46  

цитата bosch78

Если кто то кое-где у нас порой.. нет такое не нужно.

За всех не надо говорить
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


активист

Ссылка на сообщение 22 августа 11:03  

цитата bosch78

Нам бы Мастера Приключений.


А что Мастера Приключений? В рабочем режиме. Анонсирован:

Артур Конан Дойл. Торговый дом Гердлстон

Лондонский «Торговый дом Гердлстон» уважают все. Твердой рукой ведет по морю житейскому свое коммерческое судно Гердлстон-старший. Не зря его прозвали в народе «Железным». Не отстает от отца и сын. У него цепкий ум и острый глаз, за карточным столом с ним — держи ухо востро. Оба соблюдают закон и знают, как играть по правилам. Но когда судно кренится и внезапно дает течь — тогда берегись! Никакой закон над ними уже не властен.

В очередной том «Мастеров приключений» входит один из первых остросюжетных романов Артура Конан Дойла, написанный под влиянием творчества Диккенса и африканских романов Хаггарда.

Иллюстраторы: Гарри К. Эдвардс, Гордон Ф. Браун и др.

За анонс, как всегда, спасибо сайту adventures.unoforum.pro.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 августа 12:35  
bosch78 Поэт написал: "Кто любит прачку, кто любит маркизу — у каждого свой дурман". Но стоит ли своё увлечение считать единственно правильным? Напомню, что в серии "Военные приключения" вышло более 400 книг тиражом в несколько миллионов экземпляров. Так что, "если кто-то кое-где у нас порой" их читать не хочет... "ЗАССД!" (см Э.Ф.Рассел "И ни осталось никого") :)


магистр

Ссылка на сообщение 22 августа 19:46  
А кто-нибудь может точно ответить: в новом издании "Сказание о граде Ново-Китеже" публикуется первый вариант романа или поздний переработанный?
–––
В прежнее время книги писали писатели, а читали читатели. Теперь книги пишут читатели и не читает никто


новичок

Ссылка на сообщение 24 августа 20:45  
Виталия Забирко еще хочется увидеть в рамке

и Виталия Пищенко тоже:beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 25 августа 12:55  
Яшкиев Забирко будет точно :)


новичок

Ссылка на сообщение 25 августа 13:09  
VitP :cool!:
и от Виталия Пищенко, про звездолеты, экзопланеты, червоточину в точке лагранжа солнце-юпитер
8:-0


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 20:04  
Приобрёл нового Майн Рида "Без пощады" Отличное издание. Совершенно новый полный перевод с наличием целых глав, пропущенных в предыдущих старых изданиях. Прекрасные иллюстрации, пусть их немного — всего 14, зато старые, оригинальные, а не какие -то там современные почеркушки, которые и иллюстрациями — то назвать порою трудно. Особенно порадовало, что в начале книги, после перечня уже изданных произведений писателя появилась надпись: и другие... Значит выпуск романов будет продолжен и это радует. Издательству огромное спасибо!


активист

Ссылка на сообщение 28 августа 17:55  
"Хромой бес" Лесажа ожидается в "Л".
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


новичок

Ссылка на сообщение 2 сентября 16:18  
Анонсирован новый том в серии "Мастера приключений" — "Плавучий остров" Жюля Верна.

цитата

Если путешествие началось плохо, редко бывает, чтобы оно хорошо кончилось. Такого мнения могли бы с полным основанием придерживаться четверо музыкантов, чья карета перевернулась по дороге на железнодорожную станцию. Грозя кулаком кучеру и луне, квартет отчаянных ворчунов и балагуров ступает на кривую дорожку, которая заведет их прямиком в западню.

В очередной том Жюля Верна входит авантюрный бурлеск «Плавучий остров», рассказывающий о скитаниях искусственной «земли вечной весны», где к власти рвутся две враждующие группировки, сеющие мысль, что «зима близко».

Иллюстратор — Леон Бенетт

Информация отсюда: http://adventures.unoforum.pro/?1-13-0-00...


авторитет

Ссылка на сообщение 2 сентября 17:44  

цитата Авантюрист

Приобрёл нового Майн Рида "Без пощады" Отличное издание. Совершенно новый полный перевод с наличием целых глав, пропущенных в предыдущих старых изданиях.
Поскольку Лабиринт выложил сканы двух первых страниц Главы 5, то можно составить некоторое представление о методе, использованном в данном издании.
За основу был взят известный сытинский перевод 1916 года, о котором нет информации, кем и с какого оригинала он был выполнен. Использование старого перевода заметно по таким фразам, как

цитата

Испуганно косясь на собаку и дрожа всем телом, осел не знал, что ему делать
. При сравнении подобных фраз с текстом оригинала, который можно найти на Гутенберге вольность переводчика видна во всей красе. Далее в текст этого дореволюционного перевода был внесен перевод пропущенных фраз, причем пропуск фраз определялся как раз по тексту с Гутенберга. Изменения же в самом тексте старого перевода были минимальные, на уровне замены Форест -> Лес.
Так что называть этот перевод "совершенно новым" нельзя, скорее это сильно дополненный старый перевод.


активист

Ссылка на сообщение 2 сентября 19:31  
На сегодня, это лучшее из того, что до сих пор выходило на русском. Если переводчик и допустил некоторую вольность, так то во благо. Я уже практически дочитываю этот роман , и могу сказать одно: перевод очень хороший, читается легко и приятно, никаких корявых фраз и неудобоваримых выражений. Я не знаю, как там у Гуттенберга, но этот перевод лично меня, например, вполне устраивает. Если старый перевод бывает хорош, то и на фига его трогать, необходимые дополнения внесены, лакуны заполнены, чего ещё надо? Не подходит определение "совершенно новый" — назовём его "совершенно обновлённый".


магистр

Ссылка на сообщение 2 сентября 20:16  

цитата VitP

Кто любит прачку, кто любит маркизу

А я не прочь полюбить и обеих


магистр

Ссылка на сообщение 2 сентября 20:18  

цитата Авантюрист

Если старый перевод бывает хорош, то и на фига его трогать, необходимые дополнения внесены, лакуны заполнены, чего ещё надо?

Согласен абсолютно


активист

Ссылка на сообщение 11 сентября 05:12  
Пошли допечатки Верна.Золотой вулкан.Завещание чудака.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 172 173 174 [175] 176 177 178

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх