Серия Отцы Основатели ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Отцы Основатели" (Эксмо)»

Серия "Отцы Основатели" (Эксмо)

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 декабря 2016 г. 11:05  

сообщение модератора

rold1963 получает предупреждение от модератора
предновогодний оффтопик


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 декабря 2016 г. 11:07  

сообщение модератора

Пред получили все, у кого было более одного оффтопного сообщения.
Если я кого пропустил, и он пред не получил, то пусть пишет мне в личке, я и ему вынесу.

Что за предпраздничное ощущение, что в теме конкретной серии можно обсуждать личное восприятие книг???


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 декабря 2016 г. 11:08  

цитата Александр Кенсин

2. не факт, возможно, что ошибка в предварительном содержании.

Тома повторяются. Если в трёх других перевод Бабенко, то вероятность его перевода здесь очень велика.


активист

Ссылка на сообщение 31 декабря 2016 г. 19:46  
8:-0эх.жаль. все на Брэдбери переключились, я так и не понял, будет ещё тома у Нортон (кроме КМ) или нет!?


магистр

Ссылка на сообщение 3 января 2017 г. 21:50  
Вроде как обещали еще том рассказов Нортон.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 января 2017 г. 02:49  

цитата k-o-r-v-i-n

Вроде как обещали еще том рассказов Нортон.

Никто ничего подобного не обещал.


магистр

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 12:35  
Брэдбери издали!!!
https://eksmo.ru/book/451-po-farengeytu-I...


миродержец

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 12:38  

цитата k-o-r-v-i-n

Брэдбери издали
Прям первый раз такое... Блин, этого Брэдбери штампуют каждый год в десяти сериях, ау, люди, вы ещё не наелись им?
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


магистр

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 13:02  
montakvir7511 Дык там ОБЛОЖЕЧКА !!! И совсем не важно что содержание.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 13:04  

цитата blade73

ОБЛОЖЕЧКА
ребята, это уже фетиш.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 13:05  
Ура! Пошёл брать :-)))
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


авторитет

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 13:10  
montakvir7511 но мы здесь конкретную серию обсуждаем. В контексте этого — не наелись. Ибо впервые.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 13:13  

цитата heruer

montakvir7511 но мы здесь конкретную серию обсуждаем. В контексте этого — не наелись. Ибо впервые

Абсолютно верно! Брэдбери просто обязан быть в ОО , :cool!:
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


магистр

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 13:20  
В Лабиринте уже с прошлого года в "ожидаемых",
–––
... Я состою из самых длинных слов,
а также из коротких предложений.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 13:34  
а я вот на распутье... есть полярис и он мне нравится, менять его не буду. Докупить недостающие произведения томиками ОО? пробовал так с Ле Гуин, так фактически 80% ОО нужно докупать. Знать бы, что выйдет в Брэдбери в этой серии.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 13:59  
Slow Hamster
у меня с ле Гуин не так: "Полярис" + "Мастера Фантастики" Эксмо + несколько томов в ОО от Эксмо.

Брэдбери — "Полярис" + в карманных книгах ИБ и в Игре и классику от Эксмо.

учитывая то, что в первый томик Брэдбери в ОО вошел новый перевод романа "451º по Фаренгейту" — то не буду, очень люблю классический перевод Татьяны Шинкарь.

Для наглядности:
Классический перевод:

цитата


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес



Часть первая

ОЧАГ И САЛАМАНДРА

Жечь было наслаждением. Какое-то особое наслаждение видеть, как огонь пожирает вещи, как они чернеют и меняются. Медный наконечник брандспойта зажат в кулаках, громадный питон изрыгает на мир ядовитую струю керосина, кровь стучит в висках, а руки кажутся руками диковинного дирижёра, исполняющего симфонию огня и разрушения, превращая в пепел изорванные, обуглившиеся страницы истории. Символический шлем, украшенный цифрой 451, низко надвинут на лоб, глаза сверкают оранжевым пламенем при мысли о том, что должно сейчас произойти: он нажимает воспламенитель — и огонь жадно бросается на дом, окрашивая вечернее небо в багрово-жёлто-чёрные тона. Он шагает в рое огненно-красных светляков....


Новый:

цитата

Если тебе дали разлинованную бумагу, пиши по-своему.
Хуан Рамон Хименес


Часть I

ДОМАШНИЙ ОЧАГ И САЛАМАНДРА

Жечь было удовольствием. А особый удовольствием было смотреть, как огонь поедает веши, наблюдать, как они чернеют и меняются. В кулаках зажат медный наконечник, гигантский питон плюется на мир ядовитым керосином, в висках стучит кровь, и руки кажутся руками поразительного дирижера, управляющего сразу всеми симфониями возжигания и испепеления, чтобы низвергнуть историю и оставить от нее обуглившиеся руины. Шлем с символическим числом 451 крепко сидит на крутом лбу: в глазах оранжевым пламенем полыхает предвкушение того, что сейчас произойдет, он щелкает зажигателем, и весь дом прыгает вверх, пожираемый огнем, который опаляет вечернее небо и окрашивает его в красно-желто-черный цвет. Он идет в рое огненных светляков...


Новый тоже хороший, Бабенко все-таки.
Но Шинкарь ближе, родной.


NB Cейчас заметил, что рассказ "Смерть и дева" тоже в новом переводе.
А перевод Жукова — это высший пилотаж был.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 15:36  
Это вы откуда такой замечательный кусочек выкопали?))
"А особый удовольствием было смотреть, как огонь поедает веши"


магистр

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 15:47  

цитата Александр Кенсин

Новый тоже хороший, Бабенко все-таки.
Но Шинкарь ближе, родной.

А мне интересно, чем был плох классический перевод, если решили заново перевести?
–––
The spice must flow


миродержец

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 16:27  
Slow Hamster
С сайта Эксмо.
"Особым" конечно же, там в пдф кусочек, ошибки быстрого распознавания.

greenrus07
не знаю.
права, что-то еще такое.
Шинкарь с нами нет теперь, это тоже могло стать причиной.

А перевод у нее шикарный.

"руки кажутся руками диковинного дирижёра, исполняющего симфонию огня и разрушения, превращая в пепел изорванные, обуглившиеся страницы истории".
"Символический шлем, украшенный цифрой 451, низко надвинут на лоб".

и Бабенко, тоже хорошо, но не так:

"руки кажутся руками поразительного дирижера, управляющего сразу всеми симфониями возжигания и испепеления, чтобы низвергнуть историю и оставить от нее обуглившиеся руины".
"Шлем с символическим числом 451 крепко сидит на крутом лбу".
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 11 января 2017 г. 16:40  

цитата Александр Кенсин

возжигания и испепеления
вроде как даже лучше звучит ? :-)
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя
Страницы: 123...108109110111112...178179180    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Отцы Основатели" (Эксмо)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Отцы Основатели" (Эксмо)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх