Издательство Salamandra P V ...

Здесь обсуждают тему «Издательство "Salamandra P.V.V."» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Salamandra P.V.V."» поиск в теме

Издательство "Salamandra P.V.V."

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 140 141 142 [143] 144 145 146  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2012 г. 21:31  
Salamandra P.V.V. – частное интернет-издательство, специализирующееся на выпуске электронных книг.

https://salamandrapvv.blogspot.com/
https://salamandrapvv.dreamwidth.org/

Ссылки на полные и пополняемые архивы всех книг издательства "Саламандра":

Полный архив — https://yadi.sk/d/C3OTj0GVqZE2N

Внесерийные издания — https://yadi.sk/d/SWcHfE5HqPwXp
Серия "Gemma magica: Материалы и исследования по истории магии и оккультизма" — https://yadi.sk/d/2M_g9el8qPwmY
Серия "Polaris: Путешествия, приключения, фантастика" — https://yadi.sk/d/kMfMsCxepqMWi
Серия "Scriptorium" — https://yadi.sk/d/nQ0ZJREfqPwuY
Серия "Библиотека авангарда" — https://yadi.sk/d/jDkDHo1MqPx6e
Серия "Иерусалимский архив" — https://yadi.sk/d/h6BWEu5hqPwx4
Серия "Новая шерлокиана" — https://yadi.sk/d/zePQWEP-qPxLo
Серия "Темные страсти" — https://yadi.sk/d/m2RNj__GaRM5rg


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 07:33  
Новая книга в серии "Библиотека авангарда":



Лавров Л. А. Изучение тишины: Стихотворения и поэмы 1927-1943. — Рис. С. Бигоса. Б.м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 268 c., илл. — (Библиотека авангарда, вып. XXХI).

Поэтический талант рано умершего от туберкулеза Леонида Лаврова (1906-1943) отмечали многие современники от И. Сельвинского до А. Фадеева; Г. Айги назвал этого близкого к конструктивистам поэта «гениально одаренным». В издание вошли все доступные стихотворения и поэмы Л. Лаврова, объединенные автором в сборники «Уплотнение жизни» (1931), «Золотое сечение» (1933) и «Лето» (2011, посмертное издание), некоторые более поздние стихотворения и биографические материалы.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 19:25  

цитата fortunato

Лавров Л. А. Изучение тишины: Стихотворения и поэмы 1927-1943. — Рис. С. Бигоса. Б.м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 268 c., илл. — (Библиотека авангарда, вып. XXХI).


Спасибо!
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


авторитет

Ссылка на сообщение 21 августа 12:05  
Новая книга в серии "Polaris":



Эверс Г. Г. Эдгар Аллан По (Фантастическая литература: исследования и материалы, т. III). Пер. с нем. и прим. Б. Моргенштерна. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 50 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. СССХХХ).

Впервые на русском языке — страстная, поэтичная и оригинально написанная небольшая книга, которую мастер ужасов Ганс Гейнц Эверс посвятил своему кумиру Эдгару Аллану По. Однако этот текст выходит за рамки эссе об Эдгаре По: это и художественная проза, и манифест, и лирический рассказ о путешествии в Альгамбру.


философ

Ссылка на сообщение 21 августа 12:24  
Спасибо!


авторитет

Ссылка на сообщение 21 августа 14:38  

цитата fortunato

Эверс Г. Г. Эдгар Аллан По (Фантастическая литература: исследования и материалы, т. III). Пер. с нем. и прим. Б. Моргенштерна. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 50 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. СССХХХ).


Спасибо!
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


миротворец

Ссылка на сообщение 21 августа 15:13  
Спасибо!


активист

Ссылка на сообщение 21 августа 17:18  
fortunato.спасибо!


активист

Ссылка на сообщение 24 августа 12:14  
Ненароком подумал,неужели Георг Эберс написал биографию Эдгара По!


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 04:33  
Новая книга в серии "Polaris":



Валюсинский В. В. Пять бессмертных: Роман. Предисл. С. Пакентрейгера. Послесл. А. Агафонова. Т. I. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 138 с. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. СССХХХI).

В 1935 г. нелепый случай оборвал многообещающий творческий путь советского фантаста В. В. Валюсинского. «Пять бессмертных» —   его первый роман, мрачная история о научных поисках и обретении бессмертия и глобальной войне между капиталистической Америкой и «Великим Союзом» социалистических Евразии, Африки и Австралии.


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 09:36  
Спасибо!


миротворец

Ссылка на сообщение 27 августа 09:37  
Спасибо


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 11:39  
Спасибо!
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


магистр

Ссылка на сообщение 27 августа 13:05  

цитата fortunato

Валюсинский В. В. Пять бессмертных:
СПАСИБО!:beer:


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 19:18  
Отлично!Спасибо!


магистр

Ссылка на сообщение 29 августа 12:52  

цитата fortunato

Валюсинский В. В. Пять бессмертных: Роман. Предисл. С. Пакентрейгера. Послесл. А. Агафонова. Т. I.
Прочитал, с нетерпением жду второго тома^_^


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 19:02  

цитата mikaei

Прочитал

Как книга?Отзыв есть?
Спасибо.


магистр

Ссылка на сообщение 29 августа 19:08  

цитата fargopetter

Как книга?Отзыв есть?
Так ведь не дочитал)))


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 19:56  
:cool!:


авторитет

Ссылка на сообщение 30 августа 02:49  
Дублирую из темы издательства "Престиж Бук":

цитата witkowsky

В своей теме данное издательство по отношению к нам только этим и занимается. Название новеллы Швоба "L'Étoile de bois" (лесная звезда) там было переведено как "Деревянная звезда". Видимо, путеводители по Парижу следует пересмотреть, и le bois de Boulogne (Булонский лес) отныне переводить как "Деревянная Булонь". Руководитель бескорыстного издательства, когда мы опубликовали свой перевод, закатил скандал в нашей, а не в своей теме, ничтоже сумняшеся утверждая, что это "допустимый перевод". Так что осторожней защищайте бескорыстное издательство. Все эти разговоры и факты целы, притом в нашей теме.


Некоторые пользователи обратили мое внимание на очередные беспочвенные нападки г-на Витковского на издательство Salamandra P.V.V. Хоть я и не являюсь "руководителем издательства" (таковой вообще не присутствует на Фантлабе), а всего лишь редактором одной из издательских серий, позволю себе ответить. И отвечу там же, где эти нападки были опубликованы.

Эскапады г-на Витковского рассчитаны, видимо, на не очень информированных читателей. Что ж — советую открыть любой франко-русский словарь и посмотреть первое значение слова "bois" (дерево). А затем прочитать новеллу Швоба, где в финале как раз и описывается деревянная звезда, водруженная на шесте на окраине городка. Вот почему дореволюционный переводчик, и хороший переводчик, вполне взвешенно предпочел этот вариант.

Самое смешное, что все это пишет редактор издательства, открывшего книгу Швоба рассказом "Вампиры". Так было переведено заглавие рассказа "Les Striges". Напомню, речь идет о Древнем Риме — где вообще не существовало понятия "вампиры". Речь идет о стригах, максимум — "ведьмах". Что, конечно, было прекрасно известно хорошо образованному Швобу, но, очевидно, неизвестно ни г-ну Витковскому, ни переводчику изд-ва "Престиж Бук". Дальше — больше: с изумлением читаем эпиграф к рассказу, подписанный "Т. П. Арбитри, Петроний, Сатирикон". Нужно ли пояснять, что никакого "Т. П. Арбитри" в природе не существует — а есть Тит Петроний Арбитр. Увы, "грамотному" издательству и невдомек... О прочих переводческих перлах и говорить не хочется.

Обязан упомянуть и о другом. Я дал себе труд прочитать несколько страниц темы и почти на каждой встретил нападки на "бескорыстных" (читай — издательство Salamandra P.V.V.), которые так и рыщут вокруг замечательных планов ПБ, ища, что бы такое "эксклюзивное" украсть. От нашего издательства, видите ли, необходимо было скрывать планы опубликовать Кормчего-Пирагиса — хотя мы несколько лет назад осознанно отказались от любых публикаций этого нацистского коллаборанта.

Также хотелось бы официально сообщить г-ну Витковскому и заодно читателям темы, что мы сознательно уступили ПБ удовольствие впервые опубликовать подборку рассказов Еленева — автора, найденного нами, собранного по нашей просьбе и в основном за наши деньги. Нами была предоставлена для того же издания книга рассказов Амфитеатрова-Кадашева. Мы сознательно отказались от всякой "эксклюзивности" в публикации Соломина-Стечкина — причем предоставили для изданной ПБ книги ряд впервые обнаруженных нами и за наши средства рассказов. Мы сознательно предоставили ПБ право первой публикации сочинений Шкуркина, давно значившегося в наших планах (вошедшие в издание материалы также были частично отсканированы за наши средства либо найдены нами). И, в отличие от г-на Витковского и прочих коммерсантов из ПБ, не получили и не получим ни копейки за свои труды.

Вот такие мы бескорыстные — без кавычек.

P. S. Поскольку г-н Витковский выразил некое неудовольствие моим давним "вторжением" в поток брани по адресу нашего издательства, постоянно льющийся со страниц этой темы, дублирую в теме издательства Salamandra P.V.V. Отвечать можно там — если есть что ответить.


философ

Ссылка на сообщение 30 августа 07:52  

цитата fortunato

Мы сознательно отказались от всякой "эксклюзивности" в публикации Соломина-Стечкина


Скажите пожалуйста, Соломин-Стечкин все же будет издан у Вас ?
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 140 141 142 [143] 144 145 146

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Salamandra P.V.V."»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Salamandra P.V.V."»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх