Электронные книги Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Электронные книги. Обсуждение текстов в электронном виде» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Электронные книги. Обсуждение текстов в электронном виде» поиск в теме

Электронные книги. Обсуждение текстов в электронном виде

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 14  15  16 [17] 18  19  20  21  написать сообщение
 автор  сообщение
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 марта 2012 г. 00:32  
Как известно термин "электронная книга" понимается двояко — и как устройство, и как текст в электронном виде. В данной теме обсуждаются именно тексты в электронном в виде, и связанные с этим вопросы.

Для обсуждения электронных книг, как устройств, существует соседняя тема.

Обратите внимание, в данной теме запрещено обсуждение вопросов "пиратства", им посвящена отдельная тема на форуме. Любые сообщения, связанные с пиратством здесь удаляются без предупреждения, а их авторы получают по предупреждению.
Алексей121 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 13:24  

цитата psw

Почему текст на Литресе оказался плохого качества — это другая история.

А вот действительно откуда в литресовском тексте могут появиться ошибки, явно вызванные кривым сканированием?
fdi007 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 13:37  

цитата psw

Кто должен вычитывать текст после распознавания (по договору)? Это отдельная работа, требующая и времени и людей. Кто за нее должен платить?

Ну конечно. "Работать не хотим — продавать хотим!"
А "должен платить" по-вашему, конечно, покупатель.
А я считаю что платить за брак должен бракодел.
И мне, как покупателю, фиолетово, правообладатель это,  создатель электронной версии, или продавец.
–––
"Дни жизни - даже горькие - цени.
Ведь навсегда уходят и они". (Санои)
psw 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 14:08  

цитата Алексей121

А вот действительно откуда в литресовском тексте могут появиться ошибки, явно вызванные кривым сканированием?

Да откуда угодно. pdf -крайне неудачный формат для того, чтобы из него выуживать текст. Во-первых, на нем могут присутствовать рисунки — например, сканы страниц, — и в этом случае о тексте внутри речь просто не идет. Во-вторых, очень легко из текста устроить сущий "винегрет", потому что структура самого pdf рассчитана на корректное визуальное представление, никто не обещал, что соседние абзацы должны быть расположены в самом pdf рядом. Они должны быть рядом напечатаны на странице, но начинать печатать можно с любого — с верхнего или с нижнего, — конечный результат будет одним и тем же.
Fenzin 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 14:28  
Читаю-читаю, читаю-читаю. И одного понять не могу. Что за книжка глючная-то? Название хоть скажите, интересно посмотреть из чего ее делали.
ArchieG 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 14:47  
Fenzin Кинг. Секретное окно, cекретный сад.

Раз десять имя главного героя Морта пишется как Морг.
Немного других ошибок типа таких — Тут были разные из Дания, американские и иностранные. Второе — это основная принята, по которой я приехал сюда. (должно быть — причина).
Ну и пропущенные точки в конце предложений, лишние запятые и тп.
–––
Саратов
Алексей121 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 15:23  

цитата psw

Да откуда угодно. pdf -крайне неудачный формат для того, чтобы из него выуживать текст

А почему, собственно, вы отталкиваетесь от того, что текст представляется правообладателем именно в ПДФ? Владеете точной информацией или строите догадки?
Fenzin 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 15:27  
Не pdf там в исходнике, успокойтесь.
psw 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 16:31  

цитата Алексей121

А почему, собственно, вы отталкиваетесь от того, что текст представляется правообладателем именно в ПДФ? Владеете точной информацией или строите догадки?

А потому что это писалось сегодня в этой ветке (про типовой договор и т.п.). И некоторые файлы на Литресе, которые получены именно сканированием, я просто видел. У пиратов тоже все эти файлы есть (вместе со всей внутренней1 информацией, что файлы подготовлены на Литресе). Сканировать текстовый формат или .doc нет никакого смысла. И лишней работы (сканирование, распознавание) делать никто не станет.
grigoriynedelko 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 16:43  
Эллисон, хоть и на родном английском, но на "ЛитРесе". Радость, что же ещё. :)
(Так вот, с приключениями и квестами, и добываем хор. лит.)
–––
Мои фантастика/фэнтези (роман и сборники) - здесь: http://www.litres.ru/grigoriy-nedelko/
Алексей121 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 16:51  

цитата psw

А потому что это писалось сегодня в этой ветке (про типовой договор и т.п.)

вы про это?

цитата Felicitas

Я думаю, правообладатель предоставляет тексты в формате pdf, в котором, конечно, нет никаких ошибок распознавания.

так это предположение, не более.
Fenzin 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 16:59  
В основной своей массе тексты на Литрес идут именно в pdf, спорить здесь нечего. Но именно файл, из-за которого топик восстал из мертвых, сделан не из pdf.
psw 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 17:07  
Алексей121
Нет, я про это:

цитата Edred

Мне когда-то скидывали их типовой договор. Они сами конвертят те пдф, которые я передаю в производственный отдел "Эксмо" для печати в типографии.

Не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы понять, что в массовом порядке всякие 19526 получаются при распознавании 1952б и т.п.
А то, что движение электронных версий идет именно от Литреса к пиратам, а не наоборот видно по внутренней  информации (кто делал файл, когда и т.п.). Когда пиратские файлы были получены их собственным сканированием (такие случае также есть), то а) файлы у пиратов и на Литресе отличались; б) внутренняя информация таких файлов не содержала указания на Литрес. Нужно учитывать, что у пиратов файл с Литреса появляется очень быстро, потому в интересных случаях надо отслеживать и дату/время файлов тоже.
Edred 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 18:15  

цитата Алексей121

А почему, собственно, вы отталкиваетесь от того, что текст представляется правообладателем именно в ПДФ? Владеете точной информацией или строите догадки?


Я владею. "Эксмо", "Азбука" и с большой долей вероятности "АСТ" — все они передают "Литресу" книги в PDF. Про остальных не знаю, но не думаю, что что-то кардинально иное.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
Gourmand 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 18:18  

цитата Edred

Про остальных не знаю, но не думаю, что что-то кардинально иное.

Есть книги изначально компьютерные. Не знаю, в каком формате они передают файлы, но зачем же в пдф? Можно в том же fb2.
В частности, я говорю о Ридеро.
–––
Родственников у человека на Земле нет! (с) А.П. Казанцев
Edred 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 18:22  
Тут много подводных камней. До 2010 г книги "Азбуке" готовили ребята, которые верстали их в древней переделанной под себя досовской Вентуре (кто знает, тот поймет мой ужас от этих "новостей"). Я лично, например, в такой Вентуре последний раз работал годах в 1994-1995... Кодировка символов в этой вентуре нестандартная, да еще и переделана была под свои нужды людьми. В результате на выходе получался такой PDF, что из него ничего приличного не вытащишь. С этой проблемой в "Азбуке" столкнулись после смены команды — верстки не сохранились, только пдф-ки. Собственно, откуда я и узнал — я их консультировал по вопросу что делать. Самое простое оказалось — прогнать через файнридер.

И такого море. Источниками старых текстов могут быть совершенно экзотические форматы откуда без потерь ничего не вытащишь.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
Edred 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 18:24  

цитата Gourmand

Не знаю, в каком формате они передают файлы, но зачем же в пдф? Можно в том же fb2.


Издательства не работают в fb2. Это вообще не стандарт, этот формат. Прямым экспортом из программы верстки его не получишь. А пдф — получишь. И в типографию сдается именно пдф. Поэтому пдф и есть тот стандарт, вокруг которого вся издательская система вертится.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
Gourmand 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 18:27  

цитата Edred

И в типографию сдается именно пдф

Что за типография? Зачем туда что-то сдавать, ели текст ИЗНАЧАЛЬНО компьютерный и предназначен для продаж в электронных магазинах?
(Никто бумажную книгу не печатает вообще)
Например,
https://fantlab.ru/publisher6175
–––
Родственников у человека на Земле нет! (с) А.П. Казанцев
psw 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 19:02  

цитата Edred

Я владею. "Эксмо", "Азбука" и с большой долей вероятности "АСТ" — все они передают "Литресу" книги в PDF. Про остальных не знаю, но не думаю, что что-то кардинально иное.

Практически наверняка "Альфа-книга" передает и какой-то вариант текстового формата. Я как-то сравнивал результаты файла FB2 от Литреса с пиратским, полученным сканированием. В Литресовском варианте были абсолютно все опечатки и ошибки пунктуации, которые присутствовали и в бумажной копии. В пиратском варианте проверка по словарю такие ошибки вычистила, но добавила парочку новых, характерных для сканирования (написание новообразованных слов, отсутствующих в словарях, переносы в таких словах и т.п.).
Edred 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 декабря 2015 г. 19:37  

цитата Gourmand

ели текст ИЗНАЧАЛЬНО компьютерный и предназначен для продаж в электронных магазинах?


Да, сорри, наискосок прочитал предыдущий ваш пост. Я не в курсе как работают электронные издательства, ничего тут подсказать не могу. Но обычно они сами продают свою продукцию и на Литрес не передают ничего. Хотя, быть может, какие-то передают.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
nchezz 

новичок

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 мая 2016 г. 23:26  

цитата Dark Andrew

В данной теме обсуждаются именно тексты в электронном в виде, и связанные с этим вопросы.
Не ясно, что можно писать в этой теме. Я искал такую тему, куда скидывают ссылки о новых любительских переводах, которые делают разные сайты и группы вконтакте, так как самому всё не узнать. Но здесь "электронные книги", но какая-то фигня про них... Есть на сайте тема с объявлениями о новинках-"электронках" в сети?
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 14  15  16 [17] 18  19  20  21 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Электронные книги. Обсуждение текстов в электронном виде»

 
  Новое сообщение по теме «Электронные книги. Обсуждение текстов в электронном виде»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?