Украиноязычные издательства и ...

Здесь обсуждают тему «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]» поиск в теме

Украиноязычные издательства и периодика [укр.]

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 68  69  70 [71] 72  написать сообщение
 автор  сообщение
igordunets 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 августа 23:57  

цитата MarcusProbus

не Book Chef, а Форс :-[


та це одна й та ж контора.
metalurg 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 18 августа 22:00  



Попаданці, наприклад.
eXteSy 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 августа 13:09  
"...в Києві початка 20го і кінця 18 століття".
Хіба не "початку"? Чи це вже я правила правопису починаю забувати?
yaoleg 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 августа 16:23  
Судячи з анотації головний герой подорожує у часі з початку 21 століття на початок 20 століття, а вже потім у 18-те століття. ;-)
slovar06 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 августа 22:50  
:beer:  :cool!:
–––
ищу фантасгармонию :)
sloboda89 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 августа 00:29  
«Бартімеус: Амулет Самарканда»
Издательство: Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 408 стр.
ISBN: 978-617-585-129-6

Аннотация: Эта история произошла в Лондоне, в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там - весьма обыденное явление. Равно как и демоны - джинны, бесы, африты и многие другие. Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина - выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника - и забыть о настырном мальчишке. Однако все оказалось далеко не так просто...

Louc 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 августа 10:06  
Как на мой вкус, обложка слишком детская. Хотя Бартемиуса я пока не читал, может, она и подходит...
И да, при одинаковом формате в русском издании на 300 страниц больше. Это что за чудеса сжимания????
Shab13 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 августа 10:45  

цитата Louc

Это что за чудеса сжимания?

Маленький шрифт? КСД таке зробили в "Мовчанні ягнят", зір маю хороший, але без збільшувального скла читати було важко.
–––
Poe's poems pwn posers
garuda 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 августа 11:27  
Louc в останньому виданні Страуда російською дуже великий шрифт, широка дистанція між рядками та взагалі багато порожнього місця. Сам твір відноситься до рідкої категорії книг, котра буде цікава як молоді десь від 12-14, так і дорослому. Тому в принципі обкладинка з антуражу не випадає. А взагалі то мені, наприклад, оповідання дуже до вподоби прийшлось. Одна з найкращих книжок цього року.
penelope 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 августа 07:48  
Ну наконец-то Страуда начали переводить. Еще бы локвудовский цикл.
замри и умри 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 августа 16:33  
Еще от КСД
«Оповідь Служниці »
Марґарет Етвуд
Оповідь Служниці
Издательство: Харків: Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля", 2017 год,
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 272 стр.
ISBN: 978-617-12-3890-9

Аннотация: Наконец-то свершилось! Общество исцелилось от агрессии, материализма, да и от нищеты тоже. Её дочь никто не оскорбит, сына не посадят на иглу. Кстати, о сыне... Никто не уверен, что он у неё будет. А если и будет, то воспитаете его не она. Теперь государство выбирает за неё не только религию, но также мужа и цвет платья. Если б она была сильной, то боролась бы. Если бы была слабой, то смирилась бы. Но она просто обыкновенная Служанка...

Комментарий: Позацикловий роман.


«Аптекар»
Стефані Майєр
Аптекар
Издательство: Харків: Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля", 2017 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 528 стр.
ISBN: 978-617-12-3912-8

Комментарий: Позацикловий роман.

–––
Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low
Смотрю плохие фильмы на kinopoisk.ru/user/1099269
sloboda89 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 30 августа 00:24  
«Падіння Гіперіона»
Издательство: Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2017 год,
твёрдая обложка,

Аннотация: Паломники, отправившиеся в предыдущем романе цикла к Гробницам Времени на планете Гиперион, достигают цели и ищут Шрайка, чтобы сразиться с ним или обратиться с просьбой. Но он находит каждого из них сам, неожиданно и беспощадно. Тем временем правительство человеческой Гегемонии в ожидании новостей с планеты Гиперион оттягивает момент жесткого разрыва с ИскИнами, обеспечивающими человечеству возможность связи и мгновенного передвижения между планетами: «Может ли рыба объявить войну воде, в которой плавает?».


«Всяке тіло — трава»
Кліффорд Сімак
Всяке тіло — трава
Издательство: Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2017 год,
твёрдая обложка, 304 стр.
ISBN: 978-966-10-5149-1

Аннотация: Вокруг богом забытого городка появляется невидимая стена. Правительство намерено от греха подальше сровнять город с землей...


«Хроніки Амбера: Козирі Долі»
Издательство: Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2017 год,
твёрдая обложка, 224 стр.
ISBN: 978-966-10-5044-9

Аннотация: Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину - сыну Корвина и Дары из Хаоса. Мерлин обучается на тени Земля и конструирует компьютерную гиперсистему по управлению тенями. Мерлин ищет своего пропавшего отца, как вдруг выясняет, что за ним - за Мерлином - идёт охота...

замри и умри 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 30 августа 07:50  
sloboda89 о, а я только пару дней назад на сайте Богдана смотрел, будет ли продолжение Гипериона, т.е. стоит ли брать брать первый том
–––
Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low
Смотрю плохие фильмы на kinopoisk.ru/user/1099269
eXteSy 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 30 августа 10:43  
Обкладинка Сімака ніяка, а інші дві сподобалися. Звісно, imho. Желязни 224стор. А знаючи який у них кегль і відступи з боків/зверху/знизу — то цього одного роману дуже мало на окрему книгу.
sloboda89 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 30 августа 12:17  
замри и умри ні Сімака, ні Сіммонса у них на сайті чомусь немає, але обцяють обидві видати до Форуму.
sloboda89 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 сентября 23:57  
«Високий замок. Шпиталь преображення. Людина з Марса. Ранні оповідання. Юнацькі вірші»
Издательство: Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2017 год,
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 720 стр.
ISBN: 978-966-10-4538-4
Серия: П’ятикнижжя Лемове
часть собрания сочинений

Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 02:21  
sloboda89 Про всяк випадок зауважу: починаючи з четвертого тому видавництво ненав'язливо забуло про існування укладача. Як пізніше пояснили, так поспішали видати четвертий том, що не встигли повідомити про його вихід, -- відповідно, усі додаткові матеріали до томів, включно із примітками, готували у видавництві самотужки, а ті, що планував ставити я (зокрема, есеї зарубіжних письменників про Лема), туди не ввійшли.

Зрештою, може, це й на краще. Звільнилося більше часу, щоб працювати над іншими проектами.
Alex_Kar 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 18:23  

цитата Vladimir Puziy

готували у видавництві самотужки

От тобі й маєш. Тобто там інші примітки і немає есеїв від інших письменників? Перші три томи мені дуже сподобалися, зокрема саме за цікаву інформацію і статті про Лема і його твори, а от тепер не знаю, чи купувати решту???
–––
Це ми - ошурки!
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 18:33  

цитата Alex_Kar

Тобто там інші примітки і немає есеїв від інших письменників?


Хто робив примітки до четвертого тому, не вказано. До п'ятого -- пан Язневич, чий есей я свого часу включив до одного з попередніх томів.

Щодо додаткових матеріалів, то в четвертому це -- наскільки розумію, уривок з книжки-інтерв'ю Станіслава Береся, яку те ж видавництво випустило у повному обсязі. У п'ятому, схоже, це есей Андруховича 2008-го року: https://krytyka.com/ua/journal/rik-xii-chyslo-12-134 .
Alex_Kar 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 сентября 19:23  

цитата Vladimir Puziy

Хто робив примітки до четвертого тому, не вказано

Ой-вей.. Дуже перепрошую, що виливаю Вам своє невдоволення, але ж яка крута серія на початку і під кінець ось такі викрутаси. Мені вже другий том було незручно читати через розмір книги (яка почала навіть розклеюватися від розгортання), от недавно в книгарні бачив четвертий том, яким запросто можна когось прибити. До того ж корінці у четвертому (і, як я зрозумів у п'ятому також) заокруглені, а не прямі, що також дратує. Також заміна обкладинки третього тому із ?силуету людини? на мізки, (але це вже імхо, попередня обкладинка третього тому, яка надрукована в кінці другого, як на мене краща). І ось якісь непорозуміння з примітками... Що ж, я, звичайно, почухаю потилицю і врешті куплю, щоб мати повну збірку, проте таке ставлення видавництва мене дивує, особливо, якщо врахувати, що наразі для мене видавництво "НК Богдан" на першому місці..

P.S. Дуже дякую за інформацію і ще раз перепрошую.
–––
Це ми - ошурки!
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 68  69  70 [71] 72 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?