Украиноязычные издательства и ...

Здесь обсуждают тему «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]» поиск в теме

Украиноязычные издательства и периодика [укр.]

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 70  71  72 [73] 74  написать сообщение
 автор  сообщение
Vyvert 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 17:57  
Так, потроху почали вже й вієрд видавати, що є дуже добре)
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 21:08  
eXteSy Там же буде знаменитий "Король у жовтому" Чамберса.
sloboda89 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 21:48  
«Щось лихе насуває»
Рей Бредбері
Щось лихе насуває
Издательство: Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2017 год,
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 208 стр.
ISBN: 978-966-10-5183-5

Аннотация: Жизнь, в сущности, довольно скучное дело. Обыденное. Иногда даже неунывающие мальчишки изменяют своему обычному оптимизму и скучают. Другое дело - карнавал! Здесь каждому найдется развлечение по душе. Карнавал может воплотить самые потаенные мечты. А если вдруг Ему это не удастся - то Он возьмется за самые тайные страхи. Но кто будет сопротивляться, если ему предложат исполнение желаний, сейчас, немедленно, и даже не заикаясь о плате?

Shybzd 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 22:06  
sloboda89 Цікаво а чому "насуває", а не насувається?
Ну хоча би "Щось лихе ся насуває" :-)))
basf 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 октября 23:13  

цитата Vladimir Puziy

Там же буде знаменитий "Король у жовтому" Чамберса.

Є підстави сподіватися? Це Жупанський Чемберза планує?
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 12 октября 23:45  
basf Вже обіцяє восени видати! Плюс буде Мерріт, дилогія про Лоуелла: https://fantlab.ru/work11203 .
Кларк 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 01:31  

цитата Shybzd

sloboda89 Цікаво а чому "насуває", а не насувається?

Пішла зараз чомусь така мода. Інший приклад — не "тупцюється", а "тупцює" ???
BENER 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 06:41  
У мене в містечку сказали б взагалі — "суне щось лихе".
–––
Чего вообще стоит вера, если ты отказываешься от нее после неудачи? ("Пепел и сталь" Б. Сандерсон)
penelope 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 08:33  
А як у класичному перекладі Макбета? Логічно було б звідти взяти.
BENER, я б теж так сказала :)
eXteSy 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 09:35  

цитата Vladimir Puziy

eXteSy Там же буде знаменитий "Король у жовтому" Чамберса.

Каюсь, але мені це нічого не говорить(( Можна в кількох словах роз'яснити, чим він знаменитий і чому варто на нього звернути увагу?
BENER 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 09:41  

цитата eXteSy

Каюсь, але мені це нічого не говорить(( Можна в кількох словах роз'яснити, чим він знаменитий і чому варто на нього звернути увагу?

Лавкрафта знаєте? Чамберсом, як і По, і Бірсом Лавкрафт надихався при написанні своїх творів
–––
Чего вообще стоит вера, если ты отказываешься от нее после неудачи? ("Пепел и сталь" Б. Сандерсон)
eXteSy 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 09:49  
BENER
А якщо від Лавкрафта і По не в захваті, а от Бірс подобається, то варто пробувати читати Чамберса?
BENER 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 09:54  

цитата eXteSy

то варто пробувати читати Чамберса?

Признаюсь, що сам його не читав, так як його фактично і не видавали. Крім деяких оповідань. Але мені дуже подобається Лавкрафт. Він добре відзивався про Чамберса і його роман "Король у жовтому" в ессе "Сверхъестественный ужас в литературе".
–––
Чего вообще стоит вера, если ты отказываешься от нее после неудачи? ("Пепел и сталь" Б. Сандерсон)
Petro Gulak 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 17:19  

цитата penelope

А як у класичному перекладі Макбета? Логічно було б звідти взяти.

"В мене пальці засвербіли — щось недобре прилетіло".
Нє.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.
penelope 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 21:46  
Та да. Нє.
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 октября 21:52  

цитата eXteSy

чим він знаменитий


В першому "Справжньому детективі" на нього посилаються весь час. ;) А взагалі -- культова збірка, хоча б із цікавості до історії жанру я би почитав. (Власне, свого часу і придбав собі повне зібрання, а тепер-от нарешті витягнув з дальної полиці, привід як-не-як :) ).
Lazy dreamer 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 октября 23:31  
Ось така несподівана книжка
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 14 октября 23:56  
Lazy dreamer Ого! А хто видав?
Lazy dreamer 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 15 октября 00:05  
Букшеф. Поки що у передзамовленнi у кнiгiнг.
Vladimir Puziy 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 15 октября 00:42  
Аж раптом! Цікаво, хто перекладав...
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 70  71  72 [73] 74 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?