Книжные интернет магазины ...

Здесь обсуждают тему «Книжные интернет-магазины Украины» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжные интернет-магазины Украины» поиск в теме

Книжные интернет-магазины Украины

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 89  90  91 [92] 93  94  95  написать сообщение
 автор  сообщение
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 августа 2012 г. 22:51  
Хочется создать отдельную тему, т.к.

1. Граждан Украины на Фантлабе немало.
2. Интернет-магазинами России мало кто (из граждан Украины, разумеется) пользуется: цены за доставку запредельные, не все готовы их платить.
3. Интернет-магазинов на Украине уже более двух десятков, поэтому есть что обсуждать.

Главная ссылка: http://bookfinder.com.ua/ — поиск книг в пределах Украины.

Основные магазины:
http://www.setbook.com.ua/
http://kutuzov.ua/
http://odissey.kiev.ua/
http://www.yakaboo.ua/
http://www.bookshop.ua/
http://bookraina.com.ua/
http://lavkababuin.com/
http://booklya.com.ua/
http://www.knigograd.com.ua/
http://books.ua/
http://panmart.ua/
http://knigoo.com.ua/
http://www.librabook.com.ua/
http://bukva.ua
http://x-books.com.ua/
http://www.bookclub.ua/index.html
http://gala.com.ua/
http://knigka.ua/
http://www.gorodknig.com/
http://knygy.com.ua/
http://www.bookzone.com.ua/
http://petrovka.ua/
http://book-ye.com.ua/shop/
http://bookboom.com.ua/
http://stranica.com.ua
http://www.bookpost.com.ua/ — Фолио.
http://www.chytayka.com.ua/
http://donkniga.com.ua/
http://bookstory.com.ua/
http://www.bookmall.com.ua/
http://booksnook.com.ua/
http://www.azbooki.com/
http://moipokupki.com.ua/
http://montmartre.com.ua/
http://akbooks.com.ua/
http://www.book-club.kiev.ua/?page=cat букинист
http://www.war-book.com.ua/
http://ezop.ua/
http://yees.cd/
http://www.knigolub.kiev.ua
http://www.megakniga.com.ua/
http://www.zlatka.com.ua/
http://www.superkniga.kiev.ua/
https://www.knigosvet.com.ua/
http://www.bambook.com/
http://bookmenu.com.ua/
http://lavkabooks.com.ua/ — базируются в Харькове, на рынке "Райский уголок" по пер. Кравцова, 19

http://topbooks.com.ua/
http://mybook.in.ua/
http://arhe.com.ua/
http://knigi-znatok.at.ua/
http://persons-books.com.ua
http://zakazknig.com.ua
http://bookbox.com.ua  — букинистика.
http://www.dk-books.com/
http://knigarna.com.ua — офис и склад в Харькове
http://goodzon.ua/
http://diskontkniga.com.ua/
http://kniga-store.com/
http://bookbox.com.ua/

http://bohdan-books.com/ — в основном учебная и детская литература на украинском языке.
аналогично — http://bookks.com.ua/

http://kniging.com.ua/  — в Харькове бесплатная доставка! И нормальные цены, зачастую лучше, чем на "балке" или в Сетбуке

http://book-sale.com.ua/ — между прочим, там можно неплохо скупится, если поискать. Р-рекомендую!

Чуть не забыла: http://alib.com.ua — тоже бывает полезен.
http://www.bookclub.ua/ — тот самый ККСД.
http://www.saletovar.com.ua/ — партнёр Сетбука с низкими ценами.

http://x-land.com.ua/ — там эзотерика, но есть энигмовские книжки.
http://www.ezobook.com/ (эзотерика, но есть там и художка)

Христианские магазины
http://kniga.org.ua/ — можно найти К.С.Льюиса, Джорджа Макдональда и другие неплохие книги
http://www.christianbooks.odessa.ua/ — тоже можно покопаться и накопать.
http://www.prav-kniga.com.ua/
http://www.quo-vadis.com.ua/
http://knigionline.com/
http://knigkindom.com.ua/
http://pravnet.in.ua/

http://librarius.com.ua/ — покупка книг в Киеве на Петровке.

http://www.academbook.com.ua/ — если не боитесь цен, пользуйтесь. Я — боюсь. В Харькове даже в Литера-Нове таких цен нет, им есть куда расти, как выяснилось.

Коллеги, подсказывайте, что я забыла? Пока ещё можно добавить в список, который будет все
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
Magnus 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 18:00  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт.
Anti_Monitor 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 18:11  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 18:15  

цитата Anti_Monitor

Власне, вчора там придбав по одній книзі від Евразії і Дм. Буланина.
Мои поздравления. (Язык темы был, вообще-то, русский, но я вас поняла8-)). Просто на сайте этих книг вообще нет, и Фолио, как участника, не нашла. Хорошо, хоть в оффлайне есть интересное.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
Anti_Monitor 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 18:30  

цитата Veronika

Язык темы был, вообще-то, русский, но я вас поняла8-)
моя ошибка.

цитата Veronika

Мои поздравления.

Спасибо.

цитата Veronika

Просто на сайте этих книг вообще нет

Да и не будет. Они там приехали просто в качестве ассортимента. Скажем в одном стенде продавали кучу книг изд. "Наука", типа http://www.naukaran.com/knigi/katalog/bashkiry/

цитата Veronika

и Фолио, как участника, не нашла.

Вот http://bookforum.ua/participants/?13528
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 19:15  

цитата Anti_Monitor

О, спасибо, посмотрела. Книги на русском таки есть, хотя и немного.

цитата Anti_Monitor

Они там приехали просто в качестве ассортимента. Скажем в одном стенде продавали кучу книг изд. "Наука", типа http://www.naukaran.com/knigi/katalog/bashkiry/
В этом и состоит прелесть оффлайна:-))). А книги от "Науки" люблю давно.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
penelope 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 19:42  
Veronika если не секрет (пока не погнали за офтоп), вас не устраивает качество переводов, или вы недостаточно знаете украинский?
Anti_Monitor 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 19:53  

цитата Veronika

О, спасибо, посмотрела. Книги на русском таки есть, хотя и немного.
Я же говорил.

цитата Veronika

В этом и состоит прелесть оффлайна:-))). А книги от "Науки" люблю давно.
По крайней мере, я там ничего интересного для себя не видел.
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 20:13  

цитата penelope

вы недостаточно знаете украинский?
Знаю достаточно для своих нужд. Но читать (последние 4 года) не люблю.
Тем более, в последнее время появилось много лингвистических новаций,  которые лично меня раздражают.
Переводы зарубежной литературы предпочитаю русские,  русскую литературу тоже читаю без перевода, сучукрлит (дивная аббревиатура!:cool!:) не интересует,  а  Котляревского, Л.Украинку и Яна Таксюра в оригинале читаю свободно:-). Жаль, только, Таксюра на бумаге не вижу.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
penelope 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 20:34  

цитата Veronika

сучукрлит

Общепринятая — укрсучлит.

цитата Veronika

появилось много лингвистических новаций,  которые лично меня раздражают.

Ясно :) Помню, лет 20+ назад соседка меня уверяла, что буква ґ — "лингвистическая новация", которой она в школе не проходила, а ее вот буквально недавно придумали западенцы и всюду форсят :-)))

Англоязычную литературу я читаю в оригиналах, но ребенку покупала в переводах; хочу сказать, что украинские переводы часто намного лучше (не всегда).

Модераторы, а тема об украинских переводах существует? Куда бы нам перенестись с этим офтопом?
eXteSy 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 20:44  

цитата penelope

Модераторы, а тема об украинских переводах существует? Куда бы нам перенестись с этим офтопом?

Не модератор, но подскажу) — https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic8006page1
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 20:53  

цитата penelope

что буква ґ — "лингвистическая новация",
Для меня так и есть. И транскрипция Хемингуэя на современную мову не вызывает у меня желания читать такой перевод, мне хватит советских переводов.

Возвращаясь к теме магазинов: недавно зашла сюда http://book-sale.com.ua/ , и так тихо и незаметно 12 книг прикупила. Теперь смотрю на одну новую книжечку в Книгинге, и она стоит дороже, чем все те 12 + пересылка. Причём я понимаю, что цена Книгинга вполне нормальная, почти Озон. Такие дела.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
penelope 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 21:02  

цитата eXteSy

Не модератор, но подскажу

Спасибо!

цитата Veronika

Для меня так и есть.

Ну мне просто странно, что я родилась, выросла и выучилась в России, но про букву эту знала — а для вас и моей знакомой она почему-то новшество.

цитата Veronika

Теперь смотрю на одну новую книжечку в Книгинге, и она стоит дороже, чем все те 12 + пересылка.

А они пришли уже? В каком состоянии?
Я когда-то покупала на алибе "книги моего детства" — ну вот ненадолго их хватило, к сожалению.
psw 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 21:04  

цитата penelope

Помню, лет 20+ назад соседка меня уверяла, что буква ґ — "лингвистическая новация", которой она в школе не проходила
Так ведь действительно не проходила. Не было в школьных учебниках украинского языка 60-х — начала 70-х годов такой буквы.
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 21:48  

цитата penelope

А они пришли уже? В каком состоянии?
Я когда-то покупала на алибе "книги моего детства" — ну вот ненадолго их хватило, к сожалению.
Пришли, конечно. У одной состояние не очень, но я знала заранее, а остальные — очень даже хороши. Цены — от 4 до 20 грн за книгу.
Три или четыре книги — изданы после 2000 г.

цитата psw

Не было в школьных учебниках украинского языка 60-х — начала 70-х годов такой буквы.
В 80-х тоже не было. И до 1995-го, когда я в универе училась, и была у нас там мова, тоже этой буквы не было.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
penelope 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 сентября 21:59  

цитата Veronika

И до 1995-го, когда я в универе училась, и была у нас там мова, тоже этой буквы не было.

Ну разговор со знакомой у меня состоялся как раз в 94-м — год, когда я переехала в Украину. И про букву я знала на тот момент уже лет пять, от мужа-украинца. Многие украинские слова, которые мои знакомые, прожившие тут всю жизнь и закончившие вузы, называют новыми, неизвестными и выдуманными — я тоже знаю, и довольно давно, из книг и от людей. Такой вот факт.

цитата Veronika

Пришли, конечно. У одной состояние не очень, но я знала заранее, а остальные — очень даже хороши. Цены — от 4 до 20 грн за книгу.
Три или четыре книги — изданы после 2000 г.

О! Надо будет там пошарить, спасибо.
Shvoloch 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 18 сентября 10:51  

цитата Veronika

В 80-х тоже не было. И до 1995-го, когда я в универе училась, и была у нас там мова, тоже этой буквы не было.

В 1991 году в первом классе в абетке (мы учились по совсем новым, не советским) уже была буква ґ — "ґедзь". Учился я в украинской школе, все предметы были на украинском. Русского языка и литературы отдельными предметами у нас не было.
–––
"- а зачем тогда начинали?
- потому что нефть была сто сорок долларов за баррель" (с) Пелевин
Veronika 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 18 сентября 19:27  

цитата Shvoloch

В 1991 году в первом классе в абетке (мы учились по совсем новым, не советским) уже была буква ґ — "ґедзь". Учился я в украинской школе, все предметы были на украинском.
У вас принципиально другая ситуация. Я училась в русскоязычных школах, русский язык и литературу изучали до выпускного класса включительно. Украинский язык и литературу — тоже. Полученных знаний мне достаточно, чтобы без проблем слушать местное радио и понимать дубляж иностранных фильмов ("Пуаро" пришлось так смотреть).
Но книги — этого мне более чем достаточно на родном языке.
–––
Извращенец культурного штрихкода, рождённая в СССР, мракобес по натуре. Синдром НЛО: нетрадиционная литературная ориентация.
penelope 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 18 сентября 20:16  

цитата Veronika

Полученных знаний мне достаточно, чтобы без проблем слушать местное радио и понимать дубляж иностранных фильмов ("Пуаро" пришлось так смотреть).

А я как раз обратным порядком — из радио и фильмов научилась украинскому. Через год после переезда прочитала первую толстую украинскую книгу — что-то из Диккенса в украинском переводе. И так уж и пошло.
Сейчас по-русски почти не читаю :) Форумы вот только.
Eskarina 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 18 сентября 22:28  

цитата penelope

я научилась украинскому

Трогательное и уважение и мудрость и отношение. Каким светлым балансом восполняется Украина.
–––
ℂвобо∂а нعсвобо∂
и нижع нعбосво∂, и ᶆɣчи гɣщع, но пρозρачнعй свعᶆ.. иныᶍ уж нعᶆ..
Зерго 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 сентября 08:58  
Всё бы ничего. Читал бы на украинском без проблем, но есть одно но — кроме Кинга и Гарри Поттера практически ничего у нас и нету из переведённого.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 89  90  91 [92] 93  94  95 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжные интернет-магазины Украины»

 
  Новое сообщение по теме «Книжные интернет-магазины Украины»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?