автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
3 марта 2013 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям:
1. Все малотиражки должны быть в базе изданий.
Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами.
2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве.
Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1).
3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные и малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению.
|
|
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 14:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred слово в спойлере  Edred, просто ТОТ Северо-Запад — как первая любовь. Потому и. Всё остальное — суррогат и вторично.
цитата Elric оно не полное
Elric, там потом ещё в малотиражках что-то и как-то добивалось https://fantlab.ru/edition191244
|
––– Ожиданье моё, ни о чём не гадая, Словно в омут, глядится в ночное окно. |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ФАНТОМ у меня есть этот трехтомник. Там отсутствуют четвертый роман, сборник рассказов и еще ряд рассказов и повестей, написанных позже.
цитата alexsmaga Танит Ли Сага о Плоской Земле
Вы не обижайтесь, но это издание я считаю практически бессмысленным. Перепечатали три базовых романа, кои у меня и так есть, и несколько рассказов из сборника, который по замыслу автора следовало читать после четвертого романа. Честно сказать, состав многих малотиражек в последнее время вызывает у меня недоумение. Но это к теме отношения не имеет...
Medik нанял переводчиков, чтобы они допереводили четвертый роман, сборник рассказов и оставшиеся вещи. По крайней мере, так было сказано в анонсе. Поэтому и жду.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Там отсутствуют четвертый роман, сборник рассказов и еще ряд рассказов и повестей, написанных позже.
цитата ФАНТОМ
|
––– Ожиданье моё, ни о чём не гадая, Словно в омут, глядится в ночное окно. |
|
|
Elric 
 миротворец
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
eos 
 философ
      
|
14 ноября 2018 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Elric Плоскую Землю Урания обещает в полном составе издать
цитата Планируется издание "Саги о Плоской земле". Уже в ближайшее время начнётся работа над качественным переводом романа "Владычица безумия". Также в наших планах перевести все остальные произведения, примыкающие к циклу. Мы собираемся выпустить цикл полностью.
Так что посмотрим.
|
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Elric и все равно это не все
Четвертый роман по объему как первые три вместе взятые. Перевод трети четвертого романа лично я выкладывал в Сеть на единственный сетевой ресурс — я обнаружил его в архиве СЗ. Оттуда он разошелся по другим местам, где часто валяется с выпавшими кусками (уж не знаю — почему так вышло). Учтем и отдельные рассказы и повести. Итог — на бумаге/в переводе нет практически половины цикла.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
Al_cluw 
 философ
      
|
14 ноября 2018 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ Есть прекрасное букинистическое издание аж в 3- книгах, от
О, а я такое даже и не видел раньше, когда СЗ собирал. Их интересно, сразу 3томником продавали, или по частям?цитата Medik У нас будет, идёт работа над переводом.
Это очень интересно, но боюсь, не осилю.
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
bvelvet 
 миродержец
      
|
14 ноября 2018 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Al_cluw сразу 3томником продавали, или по частям?
По отдельности — на Озоне попадается и сейчас. Отличное издание — если малотиражку брать не планируете, то очень рекомендую. В принципе, все основное Ли раскрывает в первых двух романах, дальнейшее — уже для любителей жанра (хотя я, конечно, любитель...)
|
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
|
vam-1970 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash цитата alexsmaga
Танит Ли Сага о Плоской Земле
Вы не обижайтесь, но это издание я считаю практически бессмысленным. Перепечатали три базовых романа, кои у меня и так есть, и несколько рассказов из сборника, который по замыслу автора следовало читать после четвертого романа. Честно сказать, состав многих малотиражек в последнее время вызывает у меня недоумение. Но это к теме отношения не имеет...
Я думаю назначение серии ШФ в том, чтобы собрать под названием серии всё, что не было издано ранее ЭКСМО, но является ШЕДЕВРАМИ. Хвала тем издателям, кто начал переводы неизданного, но то, что издатели вытаскивают из небытия , сортируют, правят, рисунки собирают — так им ещё работы на 300 томов.
|
––– "Если хочешь насмешить Бога, то нужно рассказать ему о своих планах" |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vam-1970 Я думаю назначение серии ШФ в том, чтобы собрать под названием серии всё, что не было издано ранее ЭКСМО, но является ШЕДЕВРАМИ. Хвала тем издателям, кто начал переводы неизданного, но то, что издатели вытаскивают из небытия , сортируют, правят, рисунки собирают — так им ещё работы на 300 томов.
Так я только за! Но когда выходят странные по составу малотиражки, у меня это вызывает недоумение. Большинство малотиражников — огромные молодцы. Но иногда случаются казусы — раскиданная по разным томам дилогия "Год единорога" Нортон (ведь ни один малотиражник пока не сделал дилогию В ОДНОМ ТОМЕ), не сведенные по именам "Врата Смерти" Уэйс и Хикмэн и без приложений, "Космический госпиталь" Уайта с выкинутой главой, "Бессмертные" Ганна — опять же не полностью, кривое издание под "ОО" Гаррисона и т.д. Мне очень нравятся многие малотиражные издания, те, где люди понимают, что делают, старательно вычитывают, редактируют, заказывают новые переводы, если требуется, подбирают иллюстрации. А не тупо берут текст из Сети, заливают и печатают — не вычитанный, с кривой версткой, без какой-либо логики...
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
монтажник 21 
 магистр
      
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash "Бессмертные" Ганна — опять же не полностью
да, не целиком. Но если бы не энтузиазм издателя — мы бы его вообще не увидели хрен знает сколько лет. 
цитата negrash Мне очень нравятся многие малотиражные издания, те, где люди понимают, что делают, старательно вычитывают, редактируют, заказывают новые переводы, если требуется, подбирают иллюстрации
К счастью, таких становится всё больше и больше. Рынок обязывает.
|
––– Ожиданье моё, ни о чём не гадая, Словно в омут, глядится в ночное окно. |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ Но если бы не энтузиазм издателя — мы бы его вообще не увидели хрен знает сколько лет.
Во-первых, "АСТ" купило права. За некоторое время до того, как "АСТ" купило права, я прислал одному из добрых знакомых полный текст на английском. И если бы не кривое издание под "ШФ", то, вполне возможно, мы бы уже давным-давно получили полный выверенный перевод.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 18:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ К счастью, таких становится всё больше и больше. Рынок обязывает.
Увы, нет. Кривых изданий по-прежнему ОЧЕНЬ много.
монтажник 21 
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
|
vam-1970 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash Кривых изданий по-прежнему ОЧЕНЬ много.
Ну если сравнить с кривизной основных издательств, то это жалкий %. А кривизна , например, ЭКСМО?: "Раму" издали только первый том, если бы не самиздат, то и не догадался бы , что такое есть. И многие другие примеры, когда циклы не заканчиваются, иногда и не начинаются с первого тома. И разбросаны по разным издательствам и сериям. Цикл "Лиаден", например. А наши друзья-товарищи пока всё тупо  объединяют и издают. А ошибки бывают -подсказывайте , когда они анонсы дают, можно исправить, что я часто и делаю, говоря им напрямую.
|
––– "Если хочешь насмешить Бога, то нужно рассказать ему о своих планах" |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
14 ноября 2018 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vam-1970 я пытался подсказывать. Чаще всего отмахиваются. По принципу: и так сойдет! Допустим, Уайт у меня на английском есть. Про имена во "Вратах" я сразу написал. И т.д. Про Гаррисона даже заикаться не стал. Это, блин, не издание, а курьез! Роман "Недруги по разуму" Ахманова/Гаррисона хронологически идет после основной трилогии Гаррисона. Там не упоминаются события сюжетной арки Скаландиса/Гаррисона. Разбивка в под "ОО" арки Скаландиса/Гаррисона на два очень странных по составу тома — тот еще бред. А том "Возвращение..." можно было добить либо Ахмановым/Гаррисоным, либо, что логичнее, рассказами или автобиографией Гаррисона. Это говорит о чем? Те, кто данные книги готовил, их не читал. И т.д.
Про особенности цикла "Колдовской мир" я писал неоднократно. И что? Кто-то услышал? Все шлёпают абы как. Я уже молчу про то, что никто имена так и не свел. Это работа тяжелая — понимаю. Но если Вы это не делаете, то что же это за издание-то? Халтура.
Извините, если кого обидел.
Малотиражники в целом делают большое дело. Очень много за последнее время вышло блестящих книг: Будрис, Сильверберг, Линдхольм и т.д. Однако...
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
alexsmaga 
 гранд-мастер
      
|
14 ноября 2018 г. 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash При всем уважении, Вы писали уже после того как книги были выпущены, а во-вторых хоть написали что-то хорошее  
|
––– АРТ Команда МДФ (Мой Друг Фантастика) |
|
|