Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 13:28  
Ну что ж, шорт-лист постепенно сокращается, значит, весной дойдет очередь и то третьего тома Рэя. Чисто теоретически.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 13:41  
Думаю, что книги будут через неделю. Не в пятницу. так в понедельник.
Третий Рэй пока у художника. Кто смотрел в мою колонку — мог заметить: готов и сложен первый Фландерс.
Его минимум тома 3-4. И еще один собственно Рэй собирается быть.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 14:03  

цитата witkowsky

Его минимум тома 3-4. И еще один собственно Рэй собирается быть.

Вот я и прикидывал, что Рэя, как Рэя, еще на один том хватит. Я не знаю, что в третьем томе, догадываюсь, что "Сказки виски" и, наверное, "Город Великого страха". Но есть еще "Черные сказки про гольф" и некоторые рассказы, разбросанные по другим сборникам. "Золотой крис", "Моншейн-Дампфер", "Неопаляющий огонь" и т. д.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 14:16  
Тут секретов нет. Третий Рэй:

СКАЗКИ, НАВЕЯННЫЕ ВИСКИ.
ЧЕРНЫЕ СКАЗКИ ПРО ГОЛЬФ.
Город Великого Страха.

Дополнительные рассказы

Когда Христос шел по морю
Сколопендра
Луннолицые (из сб. «Колдовская карусель»)
Паучий сатирикон (из сб. «Колдовская карусель»)
Майнский псалтырь (из сб. «Колдовская карусель»)


Т.е. Несколько ранее пропущенных сказок и несколько разбросанных.

Для четвертого пока есть
Святой Иуда-ночной и еще кое-что. Но это собираем пока.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 14:19  
Третий том мне нужен, стало быть. Такой же красный, толстый, серебро и золото. Красиво смотрится на полке.


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 14:43  
За издание Рэя столь широким фронтом можно в самом деле ГЕРТРУДУ присваивать. Вот Германия рядом и следы немецкие в творчестве у Рэя есть, а ничего кроме тощего сборничка убористым шрифтом (ну и Мальпертюи,конечно) за последние многие десятилетия в ФРГ не выпускалось. Немецкоязычные любители точно изошли бы белой завистью.Weiter so!


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 15:03  
У меня есть один файл, который я составил сам, некогда переписав с сайта Рэя его библиографию. Есть у него еще некоторые сборники, где хватает пока неизданного ПБ. Вот, например, сборник "VISAGES ET CHOSES CREPUSCULAIRES". Кое-что издано, кое-что нет. И написан он под псевдонимом "Жан Рэй". Еще четыре новеллы из сборника "Histoires noires et fantastiques" тоже не изданы пока. Есть еще два сборника "Странные истории Билока" и "ВЕСЕЛЫЕ СКАЗКИ ЭНГОЛЬДСБИ", тут уже я не могу поручиться, что это не под псевдонимом "Джон Фландерс" написано.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 15:19  
Поделитесь, так переведем.
Ничего кроме сканов не надо — лучше почтой.
Переводчиков наших знаете.
Насчет Фландерса — разберусь, не проблема, я читаю на нидерландском
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 15:39  

цитата witkowsky

Ничего кроме сканов не надо — лучше почтой.

Я пошлю почтой один файл Ворд. На артур57.


философ

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 15:47  
доктор Йейбогус,
вордовский файл могли бы и здесь подцепить и отправить witkowsky через личное сообщение.


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 16:09  

цитата apin74

вордовский файл могли бы и здесь подцепить и отправить witkowsky через личное сообщение.

Ну как сказали, так я и сделал. Если надо, я продублирую, когда попросят. Там списки многих сборников Рэя. Правда, уже переведенные на русский. Это я сделал через гугл-переводчик. Так мне удобнее было понять, про что он писал.


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 16:09  
А вообще все это добро есть у него на сайте. Надо только копаться там. http://jeanray.noosfere.org/


магистр

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 16:18  
Для чего Рэй стал писать под псевдонимом Джон Фландерс?Изменился ли стиль его текстов после этого?


магистр

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 16:27  

цитата Humphrey Bogart

Для чего Рэй стал писать под псевдонимом Джон Фландерс?

Под псевдонимом Фландерс Жан Рэй (тоже кстати псевдоним) писал на фламандском.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 16:39  

цитата Humphrey Bogart

Для чего Рэй стал писать под псевдонимом Джон Фландерс?Изменился ли стиль его текстов после этого?

Он в тюрьму загремел за махинации. Вышел и стал работать под другим псевдонимом, чтобы прежний не ассоциировался с уголовным делом. А вообще у де Кремера псевдонимов было много. "Джон Фландерс" образовано от английского перевода имени "Жан" и фамилии персонажа Дефо "Молль Фландерс".


магистр

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 16:52  

цитата доктор Йейбогус

Он в тюрьму загремел за махинации. Вышел и стал работать под другим псевдонимом, чтобы прежний не ассоциировался
Спасибо.
А ПБ с какого языка переводит Джона Фландерса:Фламандского,Нидерландского или французского?


магистр

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 16:55  

цитата доктор Йейбогус

Он в тюрьму загремел за махинации. Вышел и стал работать под другим псевдонимом, чтобы прежний не ассоциировался с уголовным делом.

Вроде бы под псевдонимом "Жан Рей" де Кремер благополучно продолжал писать и после отсидки. На французском.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 17:05  

цитата доктор Йейбогус

Он в тюрьму загремел за махинации. Вышел и стал работать под другим псевдонимом, чтобы прежний не ассоциировался с уголовным делом.

цитата avsergeev71

Вроде бы под псевдонимом "Жан Рей" де Кремер благополучно продолжал писать и после отсидки. На французском.

https://fantlab.ru/autor1479 В здешней биографии сказано:

цитата

в 1927 Жан Рэй был осужден на 6 лет за какие-то тёмные финансовые махинации, но провёл в тюрьме только два года.

цитата

Книги, написанные под псевдонимами Фландерс и Сейлор, предназначались преимущественно для юношества.


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 17:07  

цитата Humphrey Bogart

А ПБ с какого языка переводит Джона Фландерса:Фламандского,Нидерландского или французского?

С фламандского. Только мы этих книг пока не видели. Они еще не вышли. Фландерса на русском языке нет ничего ранее изданного.


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2017 г. 17:08  

цитата avsergeev71

Вроде бы под псевдонимом "Жан Рей" де Кремер благополучно продолжал писать и после отсидки. На французском.

Вполне возможно, но, как я понимаю, не сразу.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх