Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 12:21  

цитата тессилуч

Сборник стихов Лавкрафта называется "Грибы с Юггота". Я так понимаю, что стихи написаны под действием грибов.

Не. Грибы там были не съедобные. :-)))
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 12:24  
Лично я жду стихи Конан-Дойла и Ж Верна. Но возьму и стихи Лавкрафта.
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 12:37  

цитата volverton1000

а   как   почтенное    собрание    смотрит   на Говарда    и Лавкрафта   в рамке?
Ответ окончательный:

цитата volverton1000

издательство   в данный   момент не работает   с англоязычными   авторами
не в данный момент, а вообще. Исключения – по пальцам одной руки..

цитата Brain-o-flex

И Говард, и Лавкрафт подходят для рамки. У Говарда — стихи, у Лавкрафта — тоже стихи есть в плана.
С мало издававшимся Лавкрафтом и пр. – к специалистам по «незаслуженно забытым». Мы больше экспериментов не ставим.
Много раз говорил, что стихи нам выгодней любой рамки. Поэтому для начала в серии «Поэты-фантасты» выйдет Стерлинг (с приложением в виде стихов Джека Лондона), Жюль Верн, Лавкрафт, Говард Все с иллюстрациями.
АКД вообще в типографии..
Если мы рассмотрели возможность издания анлоязычного автора десять раз и отказались – решение не пересмотрим.
Нам пока важней первые томов 12 Диксона (не Рэя!) издать.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 12:41  

цитата witkowsky

Нам пока важней первые томов 12 Диксона (не Рэя!) издать.

Это точно важнее. Диксон — мегапроект!
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 13:12  
Мегапроект — это Рэй.
Диксон — что главное — постепенно переводится и издается, благо на 80% весь найден и собран.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 13:36  
witkowsky Орасио Кирога?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кирога,_Ора...


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 13:41  

цитата ArK

Орасио Кирога

Язык испанский или португальский?
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 13:43  
Язык испанский. 30-е годы. "Анаконда". Я на нем вырос.
Не раскупят.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


миротворец

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 13:53  
"Сказки Сельвы" с картинками найти не проблема. Больше ничего не читал.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 14:03  
О, латиноамериканские классики. А как насчет Лугонеса? Азбука в покете маленький сборник издавала давно и все.


философ

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 14:09  

цитата ArK

Орасио Кирога?

Одна из любимых книг детства : http://www.ozon.ru/context/detail/id/3680...
Рассказы очень разнообразные и сказки-притчи о животных (Война крокодилов) и более реалистичная анималистика вроде Сетона-Томпсона и Джека Лондона (Ягуай) , и нечто напоминающее Хименгуэя (Бельгийские кладбища) , человек в борьбе со стихией (Переправа через Ябебири) и т.д. Читается очень легко.
А переиздают почему-то только "Сказки Сельвы". Впрочем книга, на которую я дал ссылку выше , вполне доступна , в букинистах я её часто встречаю и почти всегда в очень хорошем состоянии всего по 20-80 руб.. Новое издание точно взял бы , особенно если бы , что-нибудь новое перевели.
Но вот в то, что весь тираж быстро разойдётся , по 1000 руб. за книгу , я сомневаюсь. Не особо раскрученный у нас автор, в аннотации на какую-нибудь сильную фантастику или безумно увлекательные приключения не сошлёшься , их нет , просто очень добротная проза.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 14:15  
Нет переводчика с испанского по нормальной цене.
у нас есть предельные ставки, и что больше них — того не можем издать.
Большинство переводчиков скорей из окна выбросится, чем уступит 500 р. за лист.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


миротворец

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 14:26  

цитата witkowsky

скорей из окна выбросится

Кроме Маршака :)))

ЕВ, не подскажете — какая ситуация с 3-м Шайбоном? Неужели не найдется студента-филолога, прилично знающего и русский язык и согласного подзаработать?
–––
URIAH HEEP. High Priestess


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 15:21  

цитата witkowsky

Большинство переводчиков скорей из окна выбросится, чем уступит 500 р. за лист.
И правильно сделает:beer:8:-0
galaxy56 : "Неужели не найдется студента-филолога, прилично знающего и русский язык и согласного подзаработать?" А вы считаете, этого достаточно, чтобы переводить???


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 15:35  

цитата witkowsky

Большинство переводчиков скорей из окна выбросится, чем уступит 500 р. за лист.

Наступил вечер, а бабушки все падали и падали... (с) :-)))
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 15:49  

цитата galaxy56

Неужели не найдется студента-филолога,
уже нашелся.
Но нам в одну цену выходит три тома Днепрова и один этот Шайбон. Так что без спешки.

цитата монтажник 21

И правильно сделает
Это каждый сам решает. Тут важна не цена, а необходимость удавиться. Альтернатива. Третьего нет.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 15:59  

цитата witkowsky

необходимость удавиться
:cool!:


философ

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 16:03  
Ооо... :-D Почти как слоган с обложки детектива, который я года 2 тому назад переводил для одного московского издательства: "Два человека. Одна пуля. Убить или умереть. Третьего не дано".


активист

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 18:42  

цитата

witkowsky Что ж касается Чехии, так Ломм и есть. Нашли переводчика и прочее. Но это не быстро.

Евгений Владимирович, можно ли узнать подробности о составе?


миродержец

Ссылка на сообщение 24 марта 2017 г. 18:51  

цитата Garvi

подробности о составе?
Все творчество Ломма, исключая "Исполина над бездной", который очень уныл, вполне помещается в один толстый том страниц примерно в 720.
Если будет что-то новое...тогда да.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх