Издательство Престиж Бук

Здесь обсуждают тему «Издательство "Престиж Бук"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"» поиск в теме

Издательство "Престиж Бук"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 2175  2176  2177 [2178] 2179  2180  2181 ... 2374  2375  2376  2377  2378  написать сообщение
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  

сообщение модератора

Тема в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, наказания ужесточены.


Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»

В производстве (т.е. находится в типографии или готовы к сдаче в нее):

Артур Конан Дойл. Комментированный Шерлок Холмс в шести томах (первые два тома)
Людмила Рублевская. Вырвич 2
Олег Радин. Черная дверь. Том 2
Шульц 2
Давид Фридман. Мендель Маранц. Рассказы. [Полное собрание]
Майн Рид. Призрак у ворот. Новеллы
Жан Рэй (Гарри Диксон). Красноглазый вампир.
Ян Ларри. Собрание сочинений в трех томах
Вячеслав Катамидзе. Иголка в стоге сена. Детективные романы
Александр Беляев. Том 9: Посмертные публикации. Иллюстрации А. Слонь.
Лаймен Фрэнк Баум. Страшила из страны Оз.
Овалов Л. Лимонное зерно Ловцы сомнений (и допечатка его же вышедших томов) (задерживается пока)

Фанаты, ждущие издания четвертого тома «Гарибальди» — переводите деньги oktarin.
Пока что перевели на 35 книг. Не соберете до НГ хотя бы 50 – всем вернут деньги.


сообщение модератора

>>>Расширенный список анонсов — в колонке Е.В. Витковского<<<
Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
Рамки "Престиж Бука" на "Озоне" (выборка по ISBN)
Последняя правка — 10.12.2018


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 14:16  

цитата Andy-R

    цитата gersim_al
    В итоге, с издательством «Речь» был заключен договор на 1 том. Договор подписан 25 февраля 2015 года сроком на 5 лет, 3 года из которых уже прошли без малейшего продвижения проекта (что и заставляет переводчиков искать другие пути). Однако, есть один нюанс, осложняющий поиск другого издательства в течении ближайших 2х лет:
    Пункт 2.3. Договора гласит следующее:
    «Автор не сохраняет за собой право использовать Произведение самостоятельно или предоставлять аналогичные права на их использование третьим лицам в течении срока действия настоящего Договора. Данное условие для сторон является существенным.»
Сейчас кому-то будет на орехи от модератора.
Обсуждать условия договора с одним издательством в теме другого — верный способ получить замечание.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июля 15:18  
Это история про то, как некие люди пытались пристроить свой проект с Шульцем разным издателям. Была хорошая идея, но, как объяснял ПБ, в текстах было много некорректных вещей, из-за чего их использовать в том виде было нельзя. Надеюсь, что ПБ отказался от их услуг и сделал свой вариант Шульца.


новичок

Ссылка на сообщение 27 июля 15:30  

цитата witkowsky

Если речь о детских сказках, то нулевая.
Спасибо большое, а Владимира Григорьева? Колокол колоколов.


новичок

Ссылка на сообщение 27 июля 15:32  
Извините, не туда написал.
Можно ли издать Владимира Григорьева? Например, Колокол колоколов и рассказы?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 16:01  

цитата Andy-R

Надеюсь, что ПБ отказался от их услуг и сделал свой вариант Шульца.
Решительно ничего не знаю и писателя не читал.

цитата Николас

Можно ли издать Владимира Григорьева? Например, Колокол колоколов и рассказы?
Это максимум на один том, а у нас все перегорожено собраниями Беляева-Ефремова-Шалимова и пр.
Так что сильно не скоро в любом случае.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 27 июля 16:15  

цитата oktarin

Примеры иллюстраций книги Альбера Робиды "Необычайные путешествия Сатюрнена Фарандуля"
вот ТАКОГО РОБИДУ, ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ СИЛЬНО ЖДУ!!!:cool!:


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 19:06  
А что такон "Корабль палачей"?  Роман?  Жанр?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 20:22  
Посетите мою колонку. Там все о Фландерсе.
В этом тома два романа и рассказы.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 20:32  
witkowsky Спасибо, но я спрашивал не столько об авторе, сколько о конкретных романах в очередном томе. Какие это романы и в каком жанре написаны?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 20:44  
Почти весь Фландерс — это о море. В чем-то сходно с морскими сюжетами Грина, с поправкой на то, что между ними ничего общего, кроме собственно моряю
Рэй и Фландерс мало отличаются, многое вообще печаталось от случая к случаю под то одной, то дпунрй фамилией.
Сам псевдоним "Жан Рей" взят, чтобы не раздражать французского читателя "Джоном".

КОРАБЛЬ ПАЛАЧЕЙ. Книга (роман, повести)
Корабль палачей. Роман. (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . 5
Черное болото. Повесть. (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . 73
Зеленый призрак. Повесть. (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . 107
Сокровище подземелья. Повесть. (Перевод И. Найденкова) . . . . 135
ЗЕЛЕНЫЙ ТУМАН. Роман. (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . 165
ИСТОРИИ ФУЛЬМАРА. Рассказы.
(Перевод И. Найденкова, А. Григорьева)
Хагеланд А. де. Морские истории Джона Фландерса . . . . . . . . . . 331
(Перевод И. Найденкова)
На борту «Фульмара» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Портреты моряков (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Зажечь все свечи! (Перевод А. Григорьева) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Лама и тигр (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Пари капитана (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Долли (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Заклинатель акул (Перевод А. Григорьева) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Леди Полли (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Осенняя роза (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Кусака (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Заколдованный корабль (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . 366
Таинственный зеленый глаз (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . 371
Неожиданная пирушка (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . 375
Компаньон Джоба Снукса (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . 378
Погоня (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Стол богатый, стол бедный (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . 385
Лев (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Содержание
479
Странный красный зверь (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . 391
Музыкант-безбилетник (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . 395
Обезьяна с Луизиад (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . 399
На борту других кораблей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Ужас полярных морей (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . 402
Кинг-сейл (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Закон Карибского моря (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . 410
Продавец звезд (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Подручными средствами на борту (Перевод А. Григорьева) . . . . 416
Глоток рома (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Шесть королей-магов (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . 423
Пассажир «Дарлинга» (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . 428
Три дома (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Спайдер-мастер (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Капитан Крюгге (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Мелкие радости морской жизни (Перевод И. Найденкова) . . . . 446
Колетт (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Вонгоноо (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
«Крусейдер» (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
«Драгомир» (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Сухопутный осьминог (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . 465
Жуткий груз (Перевод И. Найденкова) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Тайна «Мины Кранерт» (Перевод А. Григорьева) . . . . . . . . . . . . . 473
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 21:29  
спасибо


новичок

Ссылка на сообщение 27 июля 21:31  
Не терпиться ознакомиться 8-)  а что с очередным Рэем? какие произведения войдут в том и скоро ли ожидать?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 21:40  
Следом, надеюсь, будет третий Гарри Диксон.
Пятого Рэя кончают переводить. Там много совершенно нового: наследники присылают нам материалы даже раньше публикации в Бельгии. Нынешняя его библиография устарела бесповоротно.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 28 июля 00:17  

цитата Andy-R

Информировали что изд-во официально отказалось?Да ладно вам. Вы писали ровно иное:

Ответил в личку.
Да, Вы правы.
У меня это сообщение только в Ваш адрес — в черновиках.
Был уверен, что всем респондентам отправил.
Оффтоп закончил.


магистр

Ссылка на сообщение 28 июля 03:03  
Уникум Потеряева в ЧГhttps://www.chitai-gorod.ru/­­catalog/­...


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 08:17  
"Озон" отстает по фазе.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 09:35  

цитата gersim_al

У меня это сообщение только в Ваш адрес — в черновиках


Оно не меняет сути, т.к. датировано весной этого года, а вся история случилась осенью прошлого.


новичок

Ссылка на сообщение 28 июля 23:53  
Хорошо бы со временем издать избранное томича Александра Рубана(скончался в 2015 году).Его избранное стало бы хорошим дополнением Виктора Колупаева,так как они дружили и одну из последних своих повестей"Весна в Гиперборее" он посвятил его памяти,да и последние книжки выходили в Томске мизерным тиражом в 300 экземпляров.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 07:16  
Спасибо.
Почти уверен, что это мы издадим.
Если права получим.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


новичок

Ссылка на сообщение 29 июля 14:32  
И еще на заметку:Игорь Дручин(умер в 2002 году в Чебоксарах).Авторские сборники издавались только в провинции,а последний роман "Глухая орбита вечности"-суперраритет(издан в Чебоксарах).
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 2175  2176  2177 [2178] 2179  2180  2181 ... 2374  2375  2376  2377  2378 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх