Издатель Мамонов В В ...

Здесь обсуждают тему « "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема « "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика» поиск в теме

"Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 601 602 603 [604] 605 606 607 ... 613 614 615 616 617  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2014 г. 19:23  
"Издатель Мамонов В.В." специализируется на издании коллекционных малотиражных изданий, богато иллюстрированных лучшими художниками и сочетающих высочайшее качество с доступной ценой. Основное направление — приключения, фантастика, хоррор.

Дорогие любители приключенческого жанра, вы можете поучаствовать в процессе формирования серии своими предложениями как по жанрам, так и по конкретным авторам. Все ваши предложения будут доброжелательно рассмотрены.

Страница издательства на "Фантлабе".
(Ранее — "Фаворит").
Мы в живом журнале.

Действующие серии:
  1. Черные книги
  2. More fантастики
  3. Бухта приключений
  4. Авеню детектива
  5. Бороться и искать!
  6. Ветер прерий


"Бухту приключений" открывает роман Пьера Жиффара "Адская война".

цитата

СЕРИЯ "БУХТА ПРИКЛЮЧЕНИЙ"

Мы решили создать серию-мечту, в которой собрать по возможности лучшие романы жанра, причем в отличие от других издателей не ограничиваться уже известными знаменитыми романами известных авторов, а открыть новые имена, которые в силу разных обстоятельств были до сих пор неизвестны российскому читателю. Между тем, в Европе и Америке эти авторы давно признаны классиками жанра. Причем, очень часто подобные романы образуют единое целое с иллюстрациями конца XIX-го — начала XX-го века, с которыми они тогда были изданы. И потому все книги серии будут издаваться с полными комплектами иллюстраций.

Кроме того, для каждого тома Павел Парамонов нарисовал цветные форзацы, титулы, контртитулы, шмуцтитулы, колонцифры, заставки, концовки (не только к романам, но и каждому рассказу). И, конечно, великолепные авторские иллюстрации Павла Парамонова.


В серии "Черные Книги" будут, соответственно, издаваться лучшие образцы хоррор-литературы. Особенностью серии является то, что впервые работа над книгами ведется не только с благословения авторов, но и под их личным контролем.

Вопросы — к negrash или Karnosaur123

Дорогие друзья! По желанию заказчика возможно отложить книгу на срок до недели. На больший срок книги не откладываются.

1. Наш интернет-магазин подключился к приему платежных карт "Мир".
2. Книги нашего издательства теперь можно будет получать в Москве в любой день, а не только по субботам.
Пишите на нашу почту, мы вас сконнектим с курьером.


-------
Книги можно заказать в ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ издательства.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 июля 15:24  
Да! И еще кое-что про цикл "Drames de l'Amérique du Nord". У романа "Черноногие" есть нормальная концовка, автор тогда еще не думал превращать его в цикл. Все главные сквозные темы появились только во второй части "La Huronne: scènes de la vie canadienne", вышедшей на волне успеха первой. Вот ее уже без сиквелов читать нереально, финал арки будет только в "Poignet d’acier: ou les Chippiouais".
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 июля 18:42  

цитата negrash

Кстати, Николай Непомнящий на днях показал наши томики Карла Мая Гойко Митичу. Они ему очень понравились. Гойко Митич передал теплые слова руководству издательства и привет всем поклонникам автора.


Отлично! Фото со встречи будут?
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


миротворец

Ссылка на сообщение 4 июля 18:48  
DeMorte переводчик не прислал. Если пришлет, размещу тут.
Сам я в это время был в Рускеале. То есть — совсем в другом месте. 8:-0
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 июля 19:12  
Спасибо. Рускеала...хочу посетить
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


миротворец

Ссылка на сообщение 4 июля 20:38  
DeMorte да, там прикольно. И не дорого.
Мы два года ждали, пока хорошую дорогу построят. Сейчас ее уже заканчивают — два небольших сложных участка осталось, а так — нормальная.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 14:31  
В темах разных издательств постоянно просят Поля Д’Ивуа. Напоминаю, что собр. соч. автора выходит как в изд. "Азбука", так и в изд. "Мамонов В.В."! :-[
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июля 15:49  
В "Азбуке" был пока один том, будет ли второй пока неизвестно, рано решать, тираж еще не продан.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 17:37  
Прочёл в теме "ПБ", что якобы издательство В.Мамонов планирует выпустить Фридриха Герштеккера. Хочу выразить своё мнение. Писатель явно не однозначен. Очень не хотелось бы, чтобы выпустили его "Чёрные джельтельмены", которые выходили в "Вече" в серии "Искатели приключений"с обложкой Павла Парамонова. Уж на что я читатель невзыскательный, мне мало что уж совсем не нравится, но здесь я могу сказать: полный отстой и тягомотина. Но конечно ,если кто-то покупает ради серии и обложки, и не хрена не читает — а таких полно, то и так сойдёт. Извините. ИМХО.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 17:42  
Авантюрист Герштеккер — очень хороший автор. Другое дело — он бесконечно ироничен. Тут нужно со стилем работать. Тщательно.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


новичок

Ссылка на сообщение 9 июля 18:13  
А я продолжаю терпеливо ждать "Парижские тайны". Нет ли каких новостей?
–––
Все не то, чем кажется. Или то?


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 18:13  

цитата Авантюрист

его "Чёрные дженльтельмены"

Этот роман, скорее всего, написан под впечатлениями от путешествия Герштеккера в 1867г, в котором он посетил США (в очередной раз) в период "Реконструкции Юга", а также Мексику и Венесуэлу. Также результатами этой поездки стали его романы "In Mexico" 1871, (в русском переводе "Мексика и император Максимилиан", о мексиканской эспедиции французов в 1862-1867гг) и "Die Blauen und die Gelben, 1870, (в русском переводе "Голубые и Желтые", об очередной гражданской войне в Венесуэле между либералами и консерваторами, название дано по цвету флагов противников). Сейчас в моей коллекции есть русские переводы 8 романов и 4 сборников рассказов Герштеккера.
А дореволюционный перевод "Черных джентльменов" в издании 2009г совсем не адаптированный к современному русскому языку, поэтому и читается тяжеловато.


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 18:13  
Сергей, а Вы сами его "Чёрных джентльтменов" читали? Очень бы хотелось знать Ваше мнение. Я ведь и не говорил, что он плохой автор, а сказал, что он не однозначен. Маленький золотоискатель мне , например, понравился.
Хотел сказать и относительно Жюль Верна, опять же из-за темы, поднятой в ПБ. Издание Мамонов шикарное — спору нет. Но я человек прямой и всегда действую по принципу:Платон мне друг, но истина дороже. Так вот, в романе "Два года каникул" столкнулся с очень неприятной вещью. В эпизоде, когда один из героев решил проехаться верхом на страусе, выкинуто несколько абзацев, что сразу бросилось в глаза по смыслу повествования. Стал сравнивать с текстом в "Неизвестном Жюль Верне" от "Ладомира" и мои предположения подтвердились. Это так , в порядке конструктивной критики.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 18:16  

цитата ReinekeLis

А я продолжаю терпеливо ждать "Парижские тайны". Нет ли каких новостей?


Пока нет.

цитата Авантюрист

Сергей, а Вы сами его "Чёрных джентльтменов" читали?


Я листал только первые несколько страниц. Целиком еще не вчитывался.

цитата Авантюрист

Стал сравнивать с текстом в "Неизвестном Жюль Верне" от "Ладомира" и мои предположения подтвердились. Это так , в порядке конструктивной критики.


За критику — спасибо. Сейчас Верна для "Мамонова" готовит Самуйлов, он восстанавливает все выпавшие куски из старых изданий.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 18:18  
На самом деле, от перевода очень много зависит, особенно когда речь об ироничной прозе. Вы даже представить себе не можете, сколько сил, времени и нервов я порой трачу на то, чтобы текст зазвучал вкусно, возясь с кривыми переводами. Рядом перевод и оригинал. И я же вижу, как это должно быть по-русски!
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 18:37  
1,66!     Так всё дело в том, что если издательство Мамонов надумает выпустить "Чёрных джентельменов "наверняка там будет то же самое, что и в "Вече" от 2009-го года. Примеров масса: "Доктор Тайна" и "Сигаль в Китае" Д, Ивуа, "Педро с Чёрной смерти" Чарльза Беннета", "В стране диких" Пьера Маэля, "Афганский шпион" Лаверренца, "Приключения капитана Коркорана" Ассолана и т.д. Никакой разницы с изданием "Вече" лично я не обнаружил: практически слово в слово. Сравните сами- Вам понравится. Но что касаемо "Чёрных джентльменов". тут я думаю, что и никакая адаптация не поможет, даже если она и будет произведена. Из г....а конфетки не сделаешь. Извините. ИМХО.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 18:57  
Если честно, мне приходится читать столько текстов приключенческих произведений, не просто в дореволюционных переводах, а в старой орфографии, так еще и в сканах, мягко говоря, неважнецкого качества, что я на такие "мелочи" почти не обращаю внимания. Но читая, думаю, что подавляющему большинству современных читателей будет, скажем так, непривычно. Вчера закончил читать "Жертву клеветы" Алексиса Бувье в единственном русском газетном переводе 1889г, а в газетных публикациях еще и опечаток значительно больше чем в книгах. Издание-то ежедневное, все делалось второпях.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 19:10  
Авантюрист Так как полностью я роман не читал, пока ничего на этот счет сказать не могу.
Кроме того, полагаю, у каждого есть свое мнение. Я вот Жаколио читать не могу. Вообще. Ни одной книги не дочитал, хотя отважно неоднократно брался. А народ любит.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 19:13  
Жаколио — великолепный писатель-приключенец. На мой взгляд, как рассказчик, гораздо выше Буссенара.


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 19:14  
Сергей, ни на минуту не сомневался в Ваших профессиональных возможностях. Всё к чему Вы приложили руку, это своеобразный знак качества. Единственно, может мне зто показалось, но первый том "Нена Сагиба" в стилистике перевода несколько отличается от 2-го и 3-го,как будто разные люди адаптировали, адаптация 2-го и 3-го тома значительно выше. Но это ИМХО. Да ещё в романе "Принцесса Бангалора" на странице 167- последний абзац, читаем:"На рейде, так близко, как только позволяла глубина, стояли на шпринге три английских ПАРОХОДА и бросали бомбы". Действие романа происходит в 18-м веке. Не знаю, может кто-нибудь уже про это и писал, я то на форуме недавно. Но может зто и не Ваш недосмотр, да и вообще не ошибается тот, кто ничего не делает!


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 20:16  

цитата Авантюрист

читаем:"На рейде, так близко, как только позволяла глубина, стояли на шпринге три английских ПАРОХОДА и бросали бомбы". Действие романа происходит в 18-м веке

А когда именно?
Патиссье был в Индии в 1783-1785 гг.
Пироскаф шлёпал по воде в 1783 году.
Возможно во вселенной романа Саймингтон и Миллер запустили свои пароходы чуток раньше, да и впарили их Королевскому флоту?
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 601 602 603 [604] 605 606 607 ... 613 614 615 616 617

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема « "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика»

 
  Новое сообщение по теме « "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх