Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 17:58  

цитата blues

Это книга я так понял переиздание -2017 года-Махаон-1056 стр.,те же иллюстрации ?

Совершенно верно


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 18:13  

цитата Luсifer

Стоит ли надеяться, что будет издание в другом оформлении?

Давайте Уайт наконец выйдет пока в изначально заявленной серии, а дальше будет видно по продажам.


философ

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 18:17  
подскажите, будут ли изданы следующие романы о Пендергасте, после "Синего лабиринта"? и если да, то когда примерно их ожидать?


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 18:21  

цитата ДМЧ

будут ли изданы следующие романы о Пендергасте

Будут.
"Багровый берег" (Crimson Shore) — в февральском плане.


философ

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 18:23  
спасибо!


авторитет

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 18:40  

цитата AkihitoKonnichi

цитата Luсifer

Вообще, хотелось бы уже вторую часть "Руки Трауна" наконец-то в продаже увидеть.

Будет.

Может уже тогда огласите весь список новых книг по ЗВ? ^^


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 19:16  

цитата AkihitoKonnichi

"Багровый берег" (Crimson Shore) — в февральском плане.

Ух ты! :cool!:
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 19:59  

цитата Baphometa

Может уже тогда огласите весь список новых книг по ЗВ?

Скоро. Терерь уже точно скоро.


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 21:53  
AkihitoKonnichi, доброго времени суток!

Коли не ошибаюсь, в этой теме заносились в список различные пожелания читателей. Позвольте и мне вставить свои пять копеек =) Начну от банального к специфичному.

1) Коли отечественные авторы в серии МФ добрались до Лазарчука и Олди, хотелось бы увидеть и томик Марии Семёновой с избранными произведениями. Конечно, у нее есть персональная и недорогая серия, где представлено, кажется, все творчество автора, но в формате омнибуса у нее наверняка найдутся новые покупатели — особенно если разбавить "Волкодава" чем-нибудь вроде "Леса..." или рассказов и стихотворений.

2) Еще один автор, который уже несколько раз упоминался в этой теме — Мэтью Стовер. К моему огромному сожалению, автору так и не удалось достучаться до нашего покупателя, хотя свой штат верных читателей у него появился. Неоднократно встречал просьбы издать "Акты Кейна" в различных пабликах и темах фантлаба, будь то группа АСТ в ВК или нынешний топик. На мой взгляд, в пользу автора говорит его высокий уровень и самобытность романов. Азбука уже издала два его произведения — я о "Мести Ситхов" и "Уязвимой Точке" в серии "Звездных Войн". Возможно, к нынешнему году российский читатель подготовился к переизданию старых романов и изданию новых "Актов Кейна"? Тетралогия замечательно смотрелась бы в ЗНФ, особенно учитывая факт завершенности цикла.

3) Еще один фантаст, о котором мне хотелось бы упомянуть — Ся Цзя, китайская писательница. В настоящее время АСТ пожинает плоды на ниве Лю Цысиня — значит читатель, по крайней мере, не воспринимает в штыки "восточную экзотику". Конечно, лег в продаже Кен Лю, но это другой вопрос. Ся Цзя нынче — один из наиболее интересных авторов Китая (сколь я могу судить по доступному десятку рассказов на английском языке). Она без проблем работает как в сфере сайфая, так и в более фэнтезийных областях, к тому же имеет несколько наград (впрочем, до Лю Цысиня ей далеко)).

4) И еще одно огромное пожелание, к фантастике, впрочем, не относящееся. Азбука, сколь я вижу, не гнушается издавать драматургию — так, скоро выходит том Александра Володина... Очень хотелось бы видеть в "Больших Книгах" том знаменитого Мартина Макдонаха, одного из самых значимых в мире современных драматургов. Мартин Макдонах – первый автор со времен Шекспира, четыре пьесы которого одновременно шли на подмостках Лондонского Королевского Национального Театра. Возможно, это имя в сфере драматургии не слишком известно русскому читателю, но зато оно должно быть известным за счет режиссерской ипостаси Макдонаха — только год назад на экранах гремели "Три Биллборда...". На русском языке работы Мартина издавались лишь единожды маленьким тиражом, причем по принципу "что переведено, то и напечатаем", в то время как в числе его работ есть концептуальные трилогии. Макдонаха с определенным успехом ставят в нескольких театрах Москвы и свою аудиторию он определенно имеет.

5) Я, признаюсь, большой любитель японской литературы, и для меня было огромным удовольствием поставить на полку прекрасно изданные тома Юкио Мисима и Кобо Абэ (спасибо, Азбука!). В моей библиотечке давным-давно уже есть тома Кавабата, Акутагава и Танидзаки — и все равно я бы не удержался от искушения приобрести книги этих авторов заново в издании Азбуки. К тому же весьма достойный по составу сборник Рюноскэ Акутагава уже выходил в Азбуке недавно в "Малом собрании сочинений" и в "Классике" — подкачало лишь качество изданий. Тем не менее, сколь могу судить — тиражи неплохо продались. То же касается и Дзюнъитиро Танидзаки — последние его издания были в мягком переплете в Азбуке и еще раньше — двухтомник Северо-Запад Пресс аж в 2003 году. Возможно, найдутся новые читатели? С еще большим восторгом я бы встретил новые переводы малознакомых авторов Японии — Токутоми Рока, Синъитиро Накамура и других — но это уже, конечно, утопия... =)

Надеюсь, правила Фантлаба этим постом я не нарушил =)


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 22:41  

цитата Карф

Очень хотелось бы видеть в "Больших Книгах" том знаменитого Мартина Макдонаха, одного из самых значимых в мире современных драматургов.

Вот да!

цитата Карф

Рюноскэ Акутагава

цитата Карф

Дзюнъитиро Танидзаки

цитата Карф

малознакомых авторов Японии — Токутоми Рока, Синъитиро Накамура и других

И снова да!
–––
уходит, преследуемый медведем


авторитет

Ссылка на сообщение 14 января 2019 г. 23:35  
Макдона — это даже да-да-да, а не просто да. Великолепный драматург, но его надо переводить хорошо.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


авторитет

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 00:37  

цитата AkihitoKonnichi

в серии «Гарри Поттер»: «Гарри Поттер и Тайная комната» (с цветными иллюстрациями)

Д. Кея иллюстрации или что-то другое?
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 00:43  
AkihitoKonnichi

"Туве Янссон — Всё о муми-троллях. Книга 1"- там полный комплект иллюстраций?

Дважды спрашивал в ВК и так и не ответили.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 03:54  
[Сообщение изъято модератором]


активист

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 07:47  
Вопрос по книге Джеймса Клавелла "Ураган" (ранее издавалась как "Шамал"). https://azbooka.ru/books/vikhr-qgxp
Будет новый перевод, раз название сменили на дословный перевод Whirlwind как Ураган с английского?
Просто недословный перевод Whirlwind как Шамал (не совсем ураган, гораздо более комплексное понятие) добавлял атмосферы. Вот боюсь теперь за перевод (размышляю о покупке книги).


миродержец

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 10:45  
Карф
Безусловно присоединяюсь к Макдонаху и Акутагаве. И хорошо бы, чтобы АКУТАГАВУ хоть раз издали в виде авторских сборников, которые он сам составлял. Ну или хотя бы с подробной библиографией. Чтобы можно было понять ,что он сам считал важным, а не переводчики-ноунеймы.
Кстати, Стену АБЭ неплохо было бы в покете издать. Я его в таком виде покупаю. Книжечки такие славные!


миродержец

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 11:15  

цитата Карф

Позвольте и мне вставить свои пять копеек

Отличный пост. Прекрасные пожелания. Некоторые уже не раз звучали. Так что знайте: об авторах, о которых вы пишете, думают и другие, близкие вам по духу люди.

цитата sanhose

Сейчас же при виде каталогов скворчит печальная мысль ... может что то не то со мной ...

Собственно, вы, как любой умный человек, задавая риторические вопросы, сами на них и отвечаете. Мне бы ваши проблемы. Я вот последние годы как никогда испытываю муки выбора, потому что хочется так много в самых разных жанрах и от разных издательств, а времени всё это прочесть нет, как и достаточной суммы денег, чтобы всё это приобрести, даже с порой бывающими щедрыми скидками.

цитата Raimei

Вопрос по книге Джеймса Клавелла "Ураган"

Перевод Евгения Куприна. На странице издания в скором времени выложу ознакомительный фрагмент, чтобы можно было сравнить перевод. Чуть позже у ответредактора уточню о переводе подробности.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 11:17  

цитата SeverNord

Д. Кея иллюстрации или что-то другое?

Да. Доптираж.

цитата SeverNord

"Туве Янссон — Всё о муми-троллях. Книга 1"- там полный комплект иллюстраций?

Уточню.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 11:51  

цитата SeverNord

"Туве Янссон — Всё о муми-троллях. Книга 1"

Сравнил первые тома омнибусов в прежнем издании и в новом. В новом, помимо другого перевода, больше иллюстраций. Они в точности по количеству повторяют издания отдельными книгами в серии "Муми-тролли. Любимые истории Туве Янссон".
Если вам нужно официальное подтверждение, чуть позже напишу ещё и то, что ответредактор серии скажет.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 января 2019 г. 11:54  
sanhose
Это называется старость, бывает.

цитата AkihitoKonnichi

Сравнил первые тома омнибусов в прежнем издании и в новом.


А серия какая будет?
Страницы: 123...516517518519520...142614271428    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх