Издания под Шедевры ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения»

Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 24 января 2017 г. 12:35  
P.S. Роман "Бессмертные" с 2004 года на Западе печатается ТОЛЬКО в ПЯТИ ЧАСТЯХ. С новой.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 января 2017 г. 12:38  
Ну и еще одно: четвертая часть существует только в переводе Гузнинова, но Гузнинов — приличный переводчик:
https://fantlab.ru/translator1041
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 января 2017 г. 20:16  
negrash
не в "Бессмертных", а в "Докторе Расселе" тогда уж.
это цикл.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 января 2017 г. 20:37  
Александр Кенсин Но издают-то как роман в повестях. Типа "Города" Саймака.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 января 2017 г. 20:46  
"Цикл" крайне неподходящее слово для этого романа Дж.Ганна.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 января 2017 г. 02:48  
negrash
ну да.
а куда тогда "Элексир" относится?

я читал в 90-х Ганна, не помню, что там и в какой последовательности.
опять же — написан-то "Элексир" позднее, смысл разве есть его пихать раньше?
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 января 2017 г. 10:19  

цитата Александр Кенсин

а куда тогда "Элексир" относится?


Сейчас на Западе роман печатают в таком виде (по внутренней хронологии):

1."Свежая кровь"
2 "Донор"
3 "Эликсир"
4 "Целитель"
5 "Бессмертный"

Ганн дописал еще одну часть, чтобы придать роману законченность и лаконичность. А то у него огромная дыра в повествовании была. На мой взгляд, печатать иначе сейчас, когда автор высказал свое мнение по данному вопросу, глупо.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


философ

Ссылка на сообщение 25 января 2017 г. 14:35  


миродержец

Ссылка на сообщение 28 января 2017 г. 17:56  
–––
АРТ Команда МДФ (Мой Друг Фантастика)


новичок

Ссылка на сообщение 31 января 2017 г. 17:17  
ПОТРЯСАЮЩЕ!!!!!!!!!!:cool!:


философ

Ссылка на сообщение 1 февраля 2017 г. 03:12  


миротворец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2017 г. 09:49  
alex2 а когда выйдет на продажу?
–––
"Если хочешь насмешить Бога, то нужно рассказать ему о своих планах" «Когда идёт война, наилучшее — просто остаться в живых."


философ

Ссылка на сообщение 1 февраля 2017 г. 12:12  
vam-1970 Началась вычитка последней невычитанной части перевода, готовятся комментарии и ещё один сюприз. Думаю, март-апрель.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 февраля 2017 г. 13:50  
–––
АРТ Команда МДФ (Мой Друг Фантастика)


миродержец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2017 г. 04:29  
–––
АРТ Команда МДФ (Мой Друг Фантастика)


миротворец

Ссылка на сообщение 9 февраля 2017 г. 14:32  
[Сообщение изъято модератором]
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 февраля 2017 г. 14:38  

сообщение модератора

ФАНТОМ
Не надо тут призывов заниматься книжным пиратством, тем более настолько наглым.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 февраля 2017 г. 22:31  
Кстати, а под ШФ нет ли у кого в планах полного издания "Соломона Кейна", с дописанными рассказами Джанлуиджи Зуддасом ("Il Castello del Diavolo", "I Figli di Asshur", "La Corona di Asa", "Hawk di Basti", "L'Isola del Serpente Piumato") и Блоссером ("Death's Black Riders")? Там такая красивая полная сага получилась бы, от первого приключения до последнего. А то на русском все части раскиданы по разным изданиями. Что — где...
Блоссер лучше всех закончил одноименный рассказ Говарда, а Зуддас прославился как раз тем, что сумел увязать все ниточки и превратить цикл о Соломоне Кейне в Сагу.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 февраля 2017 г. 22:43  
negrash у Эксмо же выходил полный говардовский Соломон Кейн (без дописок, ессно). Отличное издание
–––
весна, время школьников и других людей


миротворец

Ссылка на сообщение 9 февраля 2017 г. 22:46  
k2007 а я не люблю вещи без начала и конца. А Зуддас, как я выше написал, закончил. Вот в одном бы томе...
Я и Сагу о Конане люблю только в варианте де Кампа, который сделал из нее Сагу, с началом и концом. Мы с вами об этом уже как-то беседовали.

Кстати, вариант с Куллом тоже существует, от начала до конца. У меня в электронке имеется. ;-)
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
Страницы: 123...118119120121122...139140141    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения»

 
  Новое сообщение по теме «Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения»

тема закрыта!



⇑ Наверх