Серия Золотая коллекция ...

Здесь обсуждают тему «Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо)» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо)» поиск в теме

Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо)

Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7 ... 118  119  120  121  122  написать сообщение
 автор  сообщение
Evil Writer 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 19 июля 2014 г. 14:48  
Предлагаю обсудить эти две серии, так как идея переиздания мне весьма понравилась, я успел приобрести две книги и очень понравилось в ЗКФ. Вообще огромные омнибусы вышли на ура, красивые обложки, прекрасная бумага и исполнение, да еще суперы. в общем, смотря на огромные томики, впечатления положительные. СКф маленький преемник, мягкая обложка, немного страниц, стоит, думаю любителям читать в дороги самое что ни есть то.
Так вот, что вы думаете вы? Как отнеслись к переизданию классики, и понравились вам серии? Давайте обсудим все "за" и "против".


Страницы серий на Фантлабе:
  1. "Золотая коллекция фантастики":
  2. "Серебряная коллекции фантастики"
–––
Можно записать речь одного политика и пустить ее с изображением другого. Разницы никто не заметит...
(с) Уильям Берроуз
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:12  
Лучше бы они Стругацких в ЗКФ издали, а "Дюну" в "под Мартина".
k2007 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:14  
лучше бы они Стругацких доиздали в тех собраниях сочинений, которые начали
–––
...я тленья не приемлю...
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:17  

цитата k2007

лучше бы они Стругацких доиздали в тех собраниях сочинений, которые начали

Мне не нужны собрания. У меня нет (потому что его не было) томика с "Полднем", который бы мне хотелось взять в руки. Всё, что было — ужасно.
Evil Writer 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:21  

цитата Dark Andrew

Лучше бы они Стругацких в ЗКФ издали, а "Дюну" в "под Мартина".

Кстати да. Было не плохо, увидеть трилогию о Максиме Каммерере. Ну или например собрание романов и отдельно повестей.
–––
Можно записать речь одного политика и пустить ее с изображением другого. Разницы никто не заметит...
(с) Уильям Берроуз
negrash 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:29  
Хотелось бы увидеть, к примеру, сборник Э.Ф.Рассела с полной версией романа "The Great Explosion". А то на русском с давних времен под названием "И не осталось никого…" печатают только вторую половину. А, между тем, фактически за эту вещь Э.Ф.Рассела внесли в зал славы. Об этом я уже много раз писал.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
Panzerbjorn 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:36  

цитата negrash

The Great Explosion

Поддерживаю! Когда вчера мы на эту тему говорили, я перепутал с  Design for Great-Day, потому и пожимал плечами8-]
–––
"Велика Россия, а отступать некуда - всюду Москва"
Из эссе чукотского философа Вуквувье "Об укреплении вертикали власти"
negrash 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:38  
Panzerbjorn во-от, а я тебе говорил, что ты путаешь! :beer:
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.
ghost1968 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:45  

цитата Aglaya Dore

в сентябре в ЗКФ выйдет "Дюна" Френка Герберта, первая трилогия.

В старых переводах? И будет у нас опять первые 2 тома, Вязников и Вязников-Соколов, а 3й Анвар? И будут опять Пауль и Пол? И будет расхождение по используемым терминам и реалиям? Если так, то спасибо конечно большое за инициативу. Но у меня для таких целей "Малиновая Дюна" есть. Как образец так сказать.
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:48  

цитата ghost1968

В старых переводах? И будет у нас опять первые 2 тома, Вязников и Вязников-Соколов, а 3й Анвар? И будут опять Пауль и Пол? И будет расхождение по используемым терминам и реалиям? Если так, то спасибо конечно большое за инициативу. Но у меня для таких целей "Малиновая Дюна" есть. Как образец так сказать.

Пауля и Пола они вроде давным давно исправили в третьем романе, как и часть терминов. А вот Алие несклоняемая — это да, это раздражает. Надо узнать кто готовит текст — "Эксмо" или "АСТ" и тем, кто готовит сказать об этих косяках. Они же реально сами не знают о них, иначе бы давно поправили — там же мелочи.
ghost1968 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:53  
Dark Andrew
Ну это же классика. "Люди в дистикомбах тащат к люкам грузобомбы" Вязников (с)
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:53  
ghost1968
Это вы откуда цитируете??? Не помню такого у Вязникова.
ghost1968 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:57  
Dark Andrew
Это из архивов фидошной эхо-конференции sf&f:)) Были там бурные дебаты после выхода его перевода.
ghost1968 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:59  
Dark Andrew
Там он отстаивал истинность и непогрешимость всех этих терминов. Ну и Пауля:)
Dark Andrew 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 июля 2014 г. 23:59  

цитата ghost1968

Были там бурные дебаты после выхода его перевода.

Задним числом я читал эти дебаты. При любом раскладе перевод Вязникова — лучшее, что у нас есть. И я не могу не согласится, что дистикомб — это хорошая идея. Гораздо лучшая, чем странный стиллсьют.
Smithers 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 июля 2014 г. 00:15  

цитата Evil Writer

Что примечательно в сборнике "Последний защитник Камелота" отсутствует напрочь повесть "Долина проклятий". Ну и в "Вариант Единорога", присутствует как положено лишь последняя часть цикла  "Имя мне — Легион".

Прошу прощения, только сейчас пробежал тему — начало резануло.
С чего это вдруг в российском издании сборника Желязны должны появиться эти вещи под соответствующими шапками древних сборников (и зачем эти шапки тут вообще нужны?), если всю дорогу отечественного книгоиздания "Долина проклятий" существовала сама по себе, а "Возвращение палача" компоновалась как часть трилогии? Всякие варианты были, но воспроизводить неактуальный уже состав оригинального издания тут особого смысла нет.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.
Evil Writer 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 июля 2014 г. 00:17  

цитата Smithers

если их всю дорогу отечественного книгоиздания "Долина проклятий" существовала сама по себе

Да, в итоге обратил на это внимание.

цитата Smithers

а "Возвращение палача" компоновалась как часть трилогии?

А его можно читать как отдельное самостоятельное произведение?
–––
Можно записать речь одного политика и пустить ее с изображением другого. Разницы никто не заметит...
(с) Уильям Берроуз
Smithers 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 июля 2014 г. 00:20  

цитата Evil Writer

А его можно читать как отдельное самостоятельное произведение?

Сейчас уже не помню, давно читал, но у нас, насколько я знаю, эта повесть отдельно не печаталась.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.
Evil Writer 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 июля 2014 г. 00:23  

цитата Smithers

Сейчас уже не помню, давно читал, но у нас, насколько я знаю, эта повесть отдельно не печаталась.

Ну видимо теперь на печаталась. Я изначально в содержание фантлаба её не нашел, а когда купил томик, то обнаружил.
–––
Можно записать речь одного политика и пустить ее с изображением другого. Разницы никто не заметит...
(с) Уильям Берроуз
Smithers 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 июля 2014 г. 00:24  
Кстати, по поводу "Дюны". Была ли какая-то дополнительная редактура в последних изданиях от "АСТ" c 3-го по 6-й романы? В ЗБФ были опечатки.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.
Evil Writer 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 июля 2014 г. 00:32  
Кстати, насчет "Возвращения палача", это нормально что одно и последнее из цикла, причем единственное в сборнике? Стоит ли читать перед ним другие повести из цикла?
–––
Можно записать речь одного политика и пустить ее с изображением другого. Разницы никто не заметит...
(с) Уильям Берроуз
Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7 ... 118  119  120  121  122 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо)»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?