Серия Библиотека приключений ...

Здесь обсуждают тему «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики"» поиск в теме

Серия "Библиотека приключений и научной фантастики"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 723  724  725 [726] 727  728  729 ... 804  805  806  807  808  написать сообщение
 автор  сообщение
algy 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 сентября 2014 г. 23:26  
Предлагаю обсудить культовую для любителей фантастики серию "Золотая рамка"
  1. «Библиотека приключений и научной фантастики» (Детлит)
  2. «Библиотека приключений» (Детиздат)
  3. «Библиотека романов и повестей» (Детиздат, Детгиз)
  4. «Библиотека приключений и фантастики (Детлит)» или «Золотая рамка. Избранное»
а так же ее подсерии, продолжателей, подражателей, имитаторов и последователей, как то
  1. «<Библиотека приключений и научной фантастики (Миллиорк)
  2. «Библиотека приключений и фантастики» (АСТ)
  3. «Большая библиотека приключений и научной фантастики» (Терра)
  4. «Классическая библиотека приключений и научной фантастики» (Центрполиграф)
  5. «Новая библиотека приключений и научной фантастики» (Уникум)
  6. «Малая библиотека приключений» (Терра, Книговек)
  7. «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» (Престиж Бук)
  8. «Библиотека приключений и научной фантастики» (ВЦ)
  9. «Приключения. Научная фантастика» (Нижполиграф)
  10. «Рамочка» (Вагриус)
  11. «региональная псевдорамка (Ташкент, Кишинев)
  12. «Классика приключений и научной фантастики» (Эксмо)
  13. «Золотая рамка (продолжатели)»
  14. «Классическая библиотека сказочных приключений» (Центрполиграф)
  15. "Библиотека исторического романа" (Букмэн)
  16. "Библиотека исторического, авантюрного и приключенческого романа" (Пристанище)
Огромный процент фантлабовцев (в том числе и ваш покорный слуга) любит и собирает "золотую рамку"много-много лет, и созрела необходимость создать отдельную тему, где можно обсудить и решить множество вопросов, связанных с этими сериями, а также поговорить о новых книгах, выпускаемых  в "подражателях"


Каталог классической рамки, псевдорамок и современных продолжателей
"Внимание! Работа над каталогом еще не закончена, он постоянно уточняется и дополняется. Мы будем вам благодарны за любую помощь в классификации и уточнении информации по серии."
монтажник 21 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 20:22  

цитата master so

разный опыт
Ну, да. Делать и говорить — вещи разныеo_O Впрочем, стоит закончить8:-0
master so 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 20:27  

цитата монтажник 21

Впрочем, стоит закончить
Согласен:beer:
AndrewBV 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 20:59  
Под неким подсознательным впечатлением от словесных баталий вокруг рамок-самоделок (самоделки в единственном экземпляре, сделанные, скажем так, ПОСЛЕ появления электронного каталога Edredа, я продолжаю считать недостойными этого самого каталога), я наткнулся на одну книженцию, имеющую некоторые признаки "химерности", которые, в свою очередь, побудили мня повнимательнее к книге присмотреться, и я обнаружил там нечто удивительное.
Настолько удивительное, что это тянет на сенсацию (правда, небольшую) в мире рамок.

Завтра я постараюсь книгу раздобыть и тогда подробнее расскажу, что там сенсационного.
Пожелайте мне удачи.
С.Соболев 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 21:04  
Указанная книга "Дорога королей. Карсон на Венере"
по ссылке http://www.bpnf.ru/book?gr=5&id=1245
это и есть переобувка.
Взято два разных блока из ФЛП, и сделана обложка "под рамочку". Один роман из пресловутого самиздатовского десятитомника Берроуза 1970х гг., второй блок — из московского самиздатовского сообщества "Сокровищница научно-фантастической мысли ХХ века" рубежа 1980-начала 1990х. Эти книги жили и существовали отдельно и сами по себе (да там даже по стилистике оформления титульных листов романов видно что это разные люди делали в очень разное время), и кто-то взял их, сложил вместе, и переплел в единый томик, это называется конволют, а не самостоятельная, заранее задуманная книга. Таких подборок четверть века назад было сделано относительно много, и у букинистов они порой всплывают.

Надо всё-таки отличать конволюты от книг.
ArK 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 22:15  

цитата С.Соболев

Один роман из пресловутого самиздатовского десятитомника Берроуза 1970х гг.,


Интересуют очень подробности.
ArK 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 22:21  
Интересует ещё информация об этой книге.

Я её хотел купить на алибе, но из-под носа увели

http://www.bpnf.ru/book?gr=5&id=1725
MaxDementjev 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 22:27  
master so

цитата master so

если бы Вы были наследником Н.Носова, в голову приходили бы другие мысли. Возможно

Отчего же — "возможно", прочь сомнения. Совершенно точно приходили бы. Я человек и ни что человеческое мне не чуждо. Алчность в том числе. :-)))
Только добродетелью она от этого не станет, в смысле — от моего взгляда на ситуацию. :beer:
монтажник 21

цитата монтажник 21

Извиняюсь

Совершенно незачем. Тем более , что за исключением экземплярного ограничения, наши взгляды похоже полностью совпадают. :beer:
master so 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 23:09  

цитата С.Соболев

Надо всё-таки отличать конволюты от книг

Так всё же переобувка или конволют? Благодаря таким мудрым сентенциям можно в конец запутаться:-)))
Вырезки из журналов, собранные в один том тоже конволют, недавно такую заводил. Но переобувкой её язык не повернулся назвать, поелику не обнаружил нигде старого варианта обложки данного конволюта)) Тогда возникает вопрос — у того же смерша (или поединка) таких сбоек уже имеется (например:http://www.bpnf.ru/book?gr=3&id=2300) . Используется старый материал (текст, иллюстрации) и зачем то добивается каким то левым автором. В наличии и старые титулы также. И это новая книга, а не конволют? То есть условно обработка в файнридере и не такое расположение буковок постранично сразу дает статус новины? А работа сканера вместо ксерокса аж усиливает статус самостоятельной книги? Или всё же конволют? Ну не переобувка, это точно. Я теперь учусь их отличать, раз НАДО ВСЁ-ТАКИ!:-D
MaxDementjev 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 23:25  
master so

цитата master so

Так всё же переобувка или конволют?

Не всякая переобувка конволют , но любой конвалют — переобувка. :-D

цитата master so

Вырезки из журналов, собранные в один том тоже конволют, недавно такую заводил. Но переобувкой её язык не повернулся назвать, поелику не обнаружил нигде старого варианта обложки данного конволюта

У всех журналов , из которых эти вырезки , были свои обложки. :-[
master so 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 23:30  

цитата MaxDementjev

У всех журналов , из которых эти вырезки , были свои обложки

я так же думаю, но ведь не журналы человек переплел, а только художественные вырезки из годовой подписки. Так чем они хуже пресловутого смерша с таким же конволютом, причесанным возможностями современной оргтехники? Таких сбоек в каталоге действительно немало:
http://www.bpnf.ru/index?gr=5&sv=30
Ну ксерил человек, вместо сканирования и что? Нумерация страниц? Веский аргумент для конволюта однако, дело техники:-D
MaxDementjev 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 23:37  
master so

цитата master so

я так же думаю, но ведь не журналы человек переплел, а только художественные вырезки из годовой подписки

Конволют не журналов , а вырезок из журналов.
Не находите , что мы опасно приближаемся к вышеприведённому Сю ? Там человек тоже не книгу переплёл , а треть книги , а потом отдельно другую треть и т.д.
Мы так можем годами по кругу ходить.
Ксерил, переписывал , печатал — всё одно создавал новый объект с нуля.
Использовал чужой книжный блок или даже отдельные страницы — переобувал.
Классификация — проще некуда. :-)
Термины можно более удачные подобрать , но суть остаётся.
master so 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 23:47  

цитата MaxDementjev

Ксерил, переписывал , печатал — всё одно создавал новый объект с нуля

Так и я об этом:-D Потому и не могу вкурить — за какие такие заслуги современные конволюты обитают среди рамок от издательств, а старые репринты и конволюты томятся в среде переобувок. Что лучше то сделать, коли классификация проще некуда — признать части книг ВЦ, смерша и иже  с ними в самоделки, либо убрать старые репринты и ксероксные конволюты из раздела переобувок??? А то какая то избирательность получается: те бесхозные, пусть сидят в переобувках. А вот эти книги нам нравятся, пусть будут среди нормальных книг.  И тут возникает эффект толпы:-)))
master so 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 20 марта 2017 г. 23:52  

цитата MaxDementjev

Не всякая переобувка конволют , но любой конвалют — переобувка.


цитата MaxDementjev

Ксерил, переписывал , печатал — всё одно создавал новый объект с нуля.
Использовал чужой книжный блок или даже отдельные страницы — переобувал.


и правда демагогия получается:-))) чего то я затупил:-D
MaxDementjev 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 2017 г. 00:00  
master so

цитата master so

старые репринты
— буде изготовлены и переплетены под рамку сразу , так книга — рамка (хоть и один экз.)

цитата master so

ксероксные конволюты
— если изначально (до сведения в один том) были переплетены иначе, значит переобувка.

цитата master so

ВЦ, смерша и иже 
— изначально изготавливались как рамка ? Значит рамка и есть.
А если как некоторые тома Ф.Карсака (ЧР) выдраны из родных рамочных переплётов и переплетены в новые самодельные хоть и замечательные, рамочные — всё одно переобувка.
Если строго придерживаться логики , то путаницы не будет. 8-)
master so 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 2017 г. 00:11  
Я всё ж не до конца понял предложенные признаки. Уточню потихоньку.

цитата MaxDementjev

— изначально изготавлялись как рамка ? Значит рамка и есть.

Смю. фото — То есть башкиры и молдаване заранее (в 50-х годах) изготовили титулы для рамки смерша? Или я чего то опять не то понял?

цитата MaxDementjev

— буде изготовлены и переплетены под рамку сразу , так книга — рамка (хоть и один экз.)

значит годятся только репринты (ксероксы) живой рамки, правильно? А если несколько машинописных брошюр или рукописей с условной мягкой обложкой скомпонованы вместе, это уже:

цитата MaxDementjev

— если изначально (до сведения в один том) были переплетены иначе, значит переобувка.

Если ошибаюсь, прошу поправить.
MaxDementjev 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 2017 г. 00:17  
master so

цитата master so

то есть башкиры и молдаване заранее (в 50-х годах) изготовили титулы для рамки?

Конкретно эти титулы (невзирая на указанную на них дату) напечатаны когда — в 2016 ? Переплетены (именно эти титулы) сразу в рамочный переплёт ? Ни в каких других, они (не оригинал с коего они скопированы) корочках не были ?
Значит рамка. :-)
По поводу сведения в один том — совершенно верно истолковали мои слова. Если изначально до сведения были другие (мягкие ли , жесткие ли переплёты) то конволют — переобувка. Это может не нравиться , но это логично. Откажитесь от логики и в каталоге — путаница и пресловутые учебники гинекологии :-(((
Разделив таким образом , можно уже упорядочивать в этих двух группах. Впрочем во второй по желанию (лично я не стал бы).
master so 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 2017 г. 00:27  

цитата MaxDementjev

Значит рамка

но не самосотятельная книга в том значении, какое я знал. Что-то среднее между репринтом и конволютом, закатанное в новую обложку. По сути — суррогат, ну или сувенир для ностальгаторов.
Ну а по второму вопросу я правильно уяснил? (уже увидел)
И всё же логика не полностью понятна — отксеренный материал, имевший в оригинале обложку — это переобувка. А вот отсканированные страницы из книги, имеющей кстати тоже обложку (официальную, фирменную) — это рамка. Предвзято как-то что-ли, или не хватает аргументов. Не пойму.
MaxDementjev 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 2017 г. 00:32  
master so

цитата master so

но не самосотятельная книга в том значении, какое я знал

Открываем шкатулку Пандоры. А в каком значении Вы её знали ?

цитата master so

отсканированные страницы из книги, имеющей кстати тоже обложку это рамка

Отсканированные и переплетённые  — рамка , вырванные и переплетённые — переобувка.
Эжен Сю в том виде в каком есть — переобувка (и химера ;-))
Сделай владелец сканы и переплети их в самодельный рамочный переплёт — была бы рамка.
Нет большой разницы как создавался новый объект : калиграфия , новый набор в типографии , сканирование — он новый. Старый книжный блок принадлежит сторому же объекту (изначальному изданию)
master so 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 2017 г. 00:35  

цитата MaxDementjev

в каком значении Вы её знали ?

ну как знал-понимал?  со своим титулом, без привлечения левоты. Даже если печатали по изданию, то не пихали к примеру титул от БП-3 во фрунзенскую псевдорамку 87 года Обручева.
а как понять

цитата MaxDementjev

вырванные — переобувка

Откуда вырванные то? Из ксерокса?
MaxDementjev 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 21 марта 2017 г. 00:40  
master so

цитата master so

Откуда вырванные то? Из ксерокса?

Из другой книги (Э.Сю) из журналов (Ваш конволют) .
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 723  724  725 [726] 727  728  729 ... 804  805  806  807  808 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики"»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх