Серии книг по мифологии ...

Здесь обсуждают тему «Серии книг по мифологии/фольклору» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Серии книг по мифологии/фольклору» поиск в теме

Серии книг по мифологии/фольклору

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 100 101 102 [103] 104 105 106 107 108 109 110  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 января 16:42  
цитировать   |    [ 5 ] 
А что никто не разгадал приведенную мной загадку?
Добавлю к ней еще один ее вариант, теперь уже от узбеков. Итого имеем уже три варианта этой загадки -
Уйгурский — Четверо нищих мочатся в одну яму.
Киргизский — Четыре сарта мочатся в одну яму.
Узбекский — Под мостом четыре червяка.
–––
Mors certa, hora incérta


новичок

Ссылка на сообщение 10 января 20:06  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата C.Хоттабыч

Вот ещё немного по Гераклу. В книге Драконция "Мифологические поэмы" есть небольшая поэма "Гил" — этот юноша был, как известно, любовником Геракла и даже сопровождал его в некоторых походах.

Он был оруженосцем в первую очередь. Даже в упомянутой поэме нет никаких намеков на какие-либо извращенные и порочащие связи легендарного героя и его спутника:

цитата

Вскормлен ты был, мальчик мой, понапрасну, ты, видевший всюду доблесть мою (как свидетель, присутствовал при испытаньях, коих я встретил немало: был вепрь побежден, льва в Клеонах, шею руками сдавив, я убил, отбросивши стрелы; сына Земли, от нее оторвав, при тебе задушил я). Кто оботрет мне теперь, утомленному, пот после битвы? Кто будет спутником мне, если новые битвы навяжет мачеха? Что я скажу твоей матери — малым ребенком мне тебя вверила, чувства забыв материнские. Встретив, как я ей сына верну? Одно лишь придется сказать мне: "Радуйся, мать, и ликуй, повод есть: родила ты на счастье смертного, ныне же матерью стала бессмертного бога".


За ссылки спасибо!


миротворец

Ссылка на сообщение 11 января 14:51  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата templarities

Он был оруженосцем в первую очередь. Даже в упомянутой поэме нет никаких намеков на какие-либо извращенные и порочащие связи

Об "извращённых и порочащих связях" речи не было. Как Вы определили, кем Гил был "в первую очередь", я не знаю. По поводу оруженосца: вряд ли хрупкий мальчик мог поднять (тем более — носить по гортам и долам) огромную дубину героя. Да и в самой поэме говорится, что, когда Геракл доверил Гилу нести шкуру вепря, "он, бессильный, страдал под тяжестью груза такого". Далее, в комментарии Ярхо к поэме сказано, что вообще-то Гил сопровождал Геракла ТОЛЬКО в походе аргонавтов (где и был похищен), а там ему по определению оруженосцем быть не довелось, так кaк путешествие проходило на корабле. И, наконец, об отношениях указанных персонажей как раз из поэмы Драконция: "...Разъярённый тиринфский герой мчался мимо, с криком Гила ища, и берег ему отзывался, волны, и горы, и лес повторяли любимого имя"
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


новичок

Ссылка на сообщение 11 января 16:15  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата C.Хоттабыч

Об "извращённых и порочащих связях" речи не было.

Слово "любовник" имеет вполне определенное значение, подразумевающее наличие половой связи. Между этими двумя лицами иной как извращенной и порочащей она бы быть не могла.

цитата C.Хоттабыч

"...Разъярённый тиринфский герой мчался мимо, с криком Гила ища, и берег ему отзывался, волны, и горы, и лес повторяли любимого имя"

Я обратил на это внимание, но я трактую это как производное от "любимца", и большее внимание обращаю на приведенные ранее мной строки, не содержащие не единого дурного намека, и скорее выражающие страдания, коими был бы охвачен отец, потерявший сына, и учитель, обрекший ученика.

Впрочем, у меня нет особого желания продолжать этот спор. Просто не мог не высказаться.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 января 07:15  
цитировать   |    [ 0 ] 
Beksultan, пытаюсь отгадать Вашу загадку. Гребень для расчесывания или заколка с четырьмя зубьями?
–––
Не летать на ядрах? Не охотиться на мамонтов? С Шекспиром не переписываться ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 07:26  
цитировать   |    [ 0 ] 
pitiriman, нет. Отгадку сказать?
–––
Mors certa, hora incérta


философ

Ссылка на сообщение 12 января 08:17  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата C.Хоттабыч

Вот ещё немного по Гераклу.
Аристофан, Лягушки
Софокл. Трахинянки
Еврипид. Геракл
Учитывая условия постановок, это не

цитата ameshavkin

пересказ пересказа.
а именно то, что нужно, если

цитата templarities

хочется чего-то более аутентичного, серьезного и близкого по духу тем людям и тем историям


миродержец

Ссылка на сообщение 12 января 08:33  
цитировать   |    [ 0 ] 
Beksultan
Скажите уж отгадку, конечно ^_^


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 08:46  
цитировать   |    [ 2 ] 
Seidhe,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

вымя коровы
–––
Mors certa, hora incérta


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 08:47  
цитировать   |    [ 1 ] 
Ну уж если вы так разохотились, то вот вам мансийская загадка -

цитата

Тьфу!
–––
Mors certa, hora incérta


миродержец

Ссылка на сообщение 12 января 09:03  
цитировать   |    [ 2 ] 
Beksultan
За ответ — спасибо :beer: Признаюсь — не разгадал.
А вот с мансийской загадкой что-то не то у Вас в цитате получилось ;-)
Или это вся загадка такая? :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 11:04  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата Seidhe

это вся загадка такая?
— да.
–––
Mors certa, hora incérta


активист

Ссылка на сообщение 12 января 13:13  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Beksultan

Seidhe,
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

А

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

вымя верблюдицы

будет неправильным ответом?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 13:19  
цитировать   |    [ 2 ] 
Shov, наверное, да. Обычно народные загадки довольно строги к формулировке отгадок.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Не знаю насчет уйгуров и узбеков, но именно киргизы доили помимо коров еще кучу домашнего скота — овец, кобылиц, коз, верблюдиц. Но загадано в загадке именно коровье вымя
–––
Mors certa, hora incérta


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 13:25  
цитировать   |    [ 4 ] 
У русских, кстати, тоже есть, оказывается, такие загадки. Они мне попадались в антологии русского эротического фольклора. Видимо, из-за несколько вольной формулировки.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

В одну лунку
четырe братца сикают.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Четыре сестрицы
В одну луночку ссат.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 12 января 15:11  
цитировать   |    [ 0 ] 
Beksultan
А разгадка какая? Что-нибудь астрономическо-календарно-метеорологическое?
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 15:14  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата C.Хоттабыч

А разгадка какая?
— какой загадки? мансийской? У мансийской загадки разгадка бытовая.
–––
Mors certa, hora incérta


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 января 10:56  
цитировать   |    [ 4 ] 
Если вдруг кому-то интересно, то вот еще одна уйгурская загадка -

цитата

Тук да тук, внутри бедняжечка, у которого провизия в двух бурдюках, а в заднице кол.
–––
Mors certa, hora incérta


новичок

Ссылка на сообщение 13 января 18:27  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Beksultan

А что никто не разгадал приведенную мной загадку?

Мне кажется, главный недостаток загадки — отсутствие каких-либо зацепок в ней, которые бы наводили на правильный ответ.

Ну, право же, в формулировке: "четверо нищих мочатся в одну яму", с выменем совпадает только число сосков и то, что в том и другом случае что-то из чего-то вытекает. Причем тут нищие, причем тут яма решительно непонятно, и разгадать загадку можно только методом перебора самых разных вариантов, которые близки к культурному контексту данных культур (хотя, опять же, неясно почему ответ это именно вымя коровы, а не другого животного).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 января 18:31  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата Beksultan

Тук да тук, внутри бедняжечка, у которого провизия в двух бурдюках, а в заднице кол.

Загадка сложная, поэтому, в качестве подсказки, вот еще одна уйгурская загадка на ту же отгадку -

цитата

От Бога прибыл посланник, у посланника нет языка, а у коня его души, провизия посланника в двух бурдюках, бурдюки имеют мясо, но у них нет костей.
–––
Mors certa, hora incérta
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 100 101 102 [103] 104 105 106 107 108 109 110

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Серии книг по мифологии/фольклору»

 
  Новое сообщение по теме «Серии книг по мифологии/фольклору»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх