Павел Поляков Жизнь и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Павел Поляков. Жизнь и творчество»

Павел Поляков. Жизнь и творчество

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2019 г. 12:46  
цитировать   |    [  ] 
«СТРАЖ-ПТИЦА»   №30   (продолжение)
РУКОПИСИ НЕ ГОРЯТ. А ВОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА…
Свежие вести от Хопра. «Северо-Запад» снова погорел. На этот раз в переносном смысле, но не менее ощутимо. Не сумев вовремя пересмотреть издательскую политику, сократить тиражи, они пришли к печальному итогу – на складах издательства накопилось неликвидов на 20 миллиардов рублей. Реально встала угроза банкротства. Поэтому в срочном порядке проведена реорганизация, сокращён на 90% персонал, расторгнуты почти все непроплаченные договора с западными писателями. Однако «Северо-Запад»    по-прежнему намерен начать печатать Ника Перумова. Правда уже по две книги в год.
СТАРЫЙ ДУХ ЛУЧШЕ НОВЫХ ДВУХ…
или «А ВОТ ТАКОЕ Я ГОВНО»…
После вручения «Улитки» участники Интерпресскона – 94 потянулись в Дом отдыха «Заря». На входе стояли бдительные охранники, так разрекламированные Николаевым, и впускали только тех, у кого был был бэджи. Сергей Боровиков («Дух»), добрейшей души человек, обратил внимание, что один из организаторов и спонсоров Интерпресскона, а именно Ш. Олексенко, находится в таком состоянии, что уже не может дойти до номера. Естественно, Сергей решил ему помочь, взвалил на спину и потащил. Когда они проходили мимо охраны, Олексенко вдруг пришел в себя, указал на Духа и сказал: «А его не пускать. У него нет бэджа». И отрубился.
Но Дух его так и не бросил.
По материалам зарубежной печати подготовил Никола Питерский.

ФЭНДИСПАНСЕР   1 ФЭНДИСПАНСЕР   1 ФЭНДИСПАНСЕР   1 ФЭНДИСПАНСЕР

А ещё мы любим истории про Бориса Завгороднего и их часто печатаем. И между прочим, у этих материалов очень высокий рейтинг.
ПРО БОРЮ
Во время выборов в ВС КЛФ в Киеве в 1988 году Борис Завгородний по числу голосов был только вторым, уступив первое место Игорю Халимбадже. К нему тут же стали подходить знакомые, сочувственно хлопать по плечу и говорить:
— Боря, так ты всего-навсего фэн номер два Советского Союза…
Боря сокрушенно соглашался и отвечал:
— Надо было мне библиотеку собирать, как Халимбаджа, а не с Желязны переписываться.

БОРЯ И КГБ
На КГБ Борис остался обижен на всю жизнь.
В Сан- Марино ведь это они меня протолкнули. Фиг бы я сам сумел пробиться, оформить все документы. А когда вернулся , вызывают: «Докладывай». Я докладываю: «Всё отлично. Завязал тесну дружбу с Гаррисоном, Олдисом, Браннером». Они обрадовались: «Ну и что думает Гаррисон о политике Советского Союза?» Я им как на духу: « Ничего не думает», — говорю. «Как так?» — удивляются. «Он весь кон со мной пил, тут уж не до Советского Союза». «А этот…(поискали в справочниках, нашли), Олдис ?» Говорю: «А этот мне наливал, поэтому я ничего, что он говорил, не помню». «Ну а этот, третий (Браннера в справочниках не нашли), он что, тоже пил?» Я им честно: «Сначала нет, не пил, но я-таки и его споил. Сумел, и тем горжусь! Пусть знает наших!» А они говорят, что не для того меня на кон посылали. Да чего они в этом понимают?! Для чего же ещё ездят на коны?!
А на следующий год кон уже был в соцстране, тут бы я уже и без них сумел бы сам поехать. Так они меня стопорнули, не пустили! Не серьёзная организация. Не джентльмены. Ни пить не умеют, ни работать.
БОРЯ И ЦЕНЗОРЫ
Многих удивляло, как Завгороднему в годы застоя удавалось выпускать НФ – странички в газетах и другие полиграфические материалы. Ведь всё это нужно было литовать, а к фантастике относились настороженно. А дело обстояло так. Борис брал передовицу «Правды», перепечатывал её на двух страницах, дальше печатал свои материалы и нес всё это в ЛИТО. Там цензор внимательно прочитывал первую страницу и, убедившись в лояльности, остальное проглядывал и утверждал. Боря забирал рукопись и нес в редакцию. Там возмущались: «У нас же договор на две страницы текста, а не на четыре». На это Боря делал удивленные глаза и чуть поколебавшись, отвечал: «Ладно, можете первые две страницы выбросить».
Подготовил А. КУКАРАЧА
ПЕГАС НА ПАРНАС   1 ПЕГАС НА ПАРНАС   1 ПЕГАС НА ПАРНАС   1 ПЕГАС НА ПАРНАС
ЧТО ТАКОЕ ФЭНДОМ ?
Хит фэн-групп ЛСД. Исполняется Васильевым на конвентах после третьей бутылки и четвертой песни про холодильник.
Песня Вохи ВАСИЛЬЕВА
Музыка ШЕВЧУКА (Иркмаана). Слова ВАСИ (Секса). Или наоборот.
Что такое ФЭНДОМ? Это коны.
Коны для поклонников Стругацких.
Только здесь встречаю я всех друзей, знакомых.
Фэндом – это Плешь и Шлях Чумацкий
    Фэндом: снова коны для нас.
     Фэндом: Лева бьет унитаз.
    «Свиньи» едут на Новокон.
     Фэндом – пьяный вагон.
Что такое фэндом? Это БОРЯ.
Волгоградец Блря Завгородний.
Друг Желязны, Гаррисона и, конечно, Нортон.
Фэндом – это фэнтези и хоррор.
    Фэндом: снова коны для нас.
     Фэндом: Лева бьет унитаз.
    «Свиньи» едут на Волгакон.
     Фэндом – пьяный вагон.
Что такое фэндом? Это спальник.
Спальник над темнеющей Невою.
Эх редактор главный «Интеркома» с «Оверсаном».
Нет журналов? И Чертков с тобою!
    Фэндом: снова коны для нас.
     Фэндом: Лева бьет унитаз.
    «Свиньи» едут на Сидоркон.
     Фэндом – пьяный вагон.
Что такое фэндом – это Леня.
Куриц, улетающий в Гаагу.
Он летает также во Флориду и Чикаго.
С Савченко, чтоб выпить на Волдконе.


философ

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 13:20  
цитировать   |    [  ] 
Страж – Птица № 30   (окончание)
ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ   1 ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ   1 ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ
Празднично украшенный офис журнала «Страж – Птицы». Сегодня здесь проводится любимая игра миллионов «Поле чудес», посвященная юбилею знаменитого фэнзина. В зале многочисленные гости: фэны, писатели, издатели, Вершинин. Возле барабана герои «Страж – Птицы» и ведущий. Добрая, обаятельная улыбка, хитрые глаза, роскошные усы.. Конечно же это…
ЯКУБОВСКИЙ: — Мы начинаем праздничную игру Капитал-шоу «Поле чудес»!
В зале раздались аплодисменты, и слышится чей-то недоуменный голос: «А разве «Капитал» Боб Шоу написал?» На него шикают: «Ну конечно не Звягинцев».
— Сегодня у барабана самые популярные герои «Страж – Птицы». Редактор «Интеркома» и владелец спальника Андрей ЧЕРТКОВ, город Санкт – Севастополь, атомщик Борис ЗАВГОРОДНИЙ из Волгограда и человек из СВИНа Андрей СИНИЦИН, парсек из Москвы. Мы решили возродить нашу старую традицию – от чего будете страховаться?
— Чертков: От Тигра. Он болеет за Синицина и может неправильно понять, если я выиграю.
— Завгородний: А я от двух банкротств подряд.
— Я. (уточняет) Фирмы «Атом» и ЛМА «Базиат»?
— З. Нет. Они уже обанкротились.
— Синицин: От стихийного бедствия.
— Я. Какого? Наводнение, землетрясение, цунами, новая волна в отечественной фантастике, приезд Коломийца?
— С. А можно застраховаться от приезда Вершинина?
Возмущенный голос Вершинина из зала: « Про унитазы всё враньё! Неправда!»»
— Я. (сочувственно) Можно… Итак вы застрахованы в керченской страховой компании «Страхов и брат». (Черткову) Делайте Ваш ход.
Чертков крутит барабан.
— Я. Задание на этот тур. На табло зафиксировано слово из трех букв. Это название известного издательства, выпускающего серию «ЭФ». А пока вертится барабан, расскажите немного о своих увлечениях.
— Ч. (скромно) Ну, я довольно разносторонний человек. Издаю несколько журналов, составляю сборники, встречаюсь с писателями, коллекционирую шутки про спальник, пытаюсь заработать много денег…
— Я. (перебивает). Поздравляю. Вы банкрот.
Барабан крутит Завгородний.
— Я. Боря, а как твоя нога?
— З. Уже лучше. Недавно пришлось делать ноги из Волгограда. Получилось.
Одобрительный голос из зала: «Борьку ноги кормят!» Аплодисменты.
— Я. Говорят, Цицаркину не дает спать твоя слава?
— З. Да он вообще – одноногий бандит.
Стрелка указывает на сектор с числом «999».
— З. К тому же это название твоей книжной серии. Тебе должно повезти. Буква?
— З. Х!
Бурные аплодисменты. Крики: «Правильно! Молодец!» Голос Колобаева: «Боря, называй слово!»
— Я. Х? Новое слово на букву Х? Хоббит, что ли? Нет такой буквы.
В зале вздох разочарования. Ход переходит к Синицину.
— Я. Андрей, а почему твой клуб называется «Три парсека»?
— С. Дело было в эпоху застоя, решили мы создать у себя в институте клуб любителей фантастики, а были мы все трое парторгами факультетов. Отсюда и название : «ТРИ ПАРТИЙНЫХ СЕКРЕТАРЯ», сокращенно «Три Парсека».
— Я. Сектор «Приз». Что ты выбираешь?
— с. Естественно приз.
— Я. Черный ящик в студию! (выходит Приданникова и выносит Черный ящик) Ну что, будем торговаться?
Крик Семецкого из зала: «Обязательно торгуйся! Пусть уступит!»
— Я. (подумав) Нет, я дам тебе приз.
Синицин отказывается и требует миллион.
— Я. По-моему, торг здесь неуместен. Я дам тебе приз.
— С. Миша, а ты знаешь, что Тигр выкинул в последний раз?
— Я. (находит глазами Тигра) Да, кресло с переводчиком Корженевским. С пятого этажа. (Вздыхает и даёт деньги). А здесь была такая замечательная машина «Ремингтон»…Рекламная пауза.
Голос за кадром: «Это Америка. А это наши в Америке. На Волдконе. (На экране появляются довольный Куриц и плачущий Сидюк). Боря, в чем дело?
— Да, я всю жизнь работал. Письма заграницу писал. Даже в общество Филиппа Дика … А Ленька-оболтус, акции продал и две путевки купил…
— Не плачь, Борис, не надо плакать. АО МММ.
Снова Чертков крутит барабан.
— Я. Андрей, говорят в Николаеве на общежитии, в котором вы жили, висит мемориальная доска: «Здесь жил, пил и творил Андрей Евгеньевич Чертков».
— Ч. Правда? Надо съездить посмотреть.
— Я. Да, в Николаеве вас хорошо помнят. Особенно в КГБ. И статья «Гадкий утенок» по-прежнему знаменита, и материалы о «Страж – Птице»…
— Ч. Горнов – коз-з-зел! Ненавижу!!! Он написал в журнал «ДВЕСТИ», что из гадкого утенка я превратился в надутую птицу-секретаря…
— Я. (шутит) Какой же Вы секретарь? Разве что безответственный.
— Ч. Михаил Альбертович, воспользовавшись случаем, я хочу передать привет своим близким в Севастополь. Мама, я ещё жив. Деньги шлите на прежний адрес… Михаил Альбертович, а ещё я хочу вручить Вам подарок для музея Капитал-шоу «Поле чудес».
— Я. (снова шутит) Бойся Черткова, дары приносящего… Какой хороший вечер. Две шутки и обе удачные. Ладно, давайте подарок.
Чертков скрывается под барабаном и достаёт оттуда бутылку.
— Ч. Это фирменная горькая настойка «Чертковская». Настояна на чертополохе. Помогает от всех болезней, в Питере только ей и спасаюсь.
— Я. Я думаю, она займет достойное место в нашем музее. После игры мы вместе её туда и отнесём. Боря, с тебя закуска… К сожалению, переход хода. (Завгороднему) Борис, а чем ты занимаешься в свободное от пьянок время?..
— З (задумчиво). Нет, это всё-таки буква «Х». Там должна быть эта буква…
— Я. (устало) Рекламная пауза.
На экране Куриц и Маха. Леня ей увлеченно рассказывает про то, как он проходил таможню, как ехал на конвент в Орландо, как откладывали его рейс, а потом потеряли его багаж.
— А я ещё раз хочу съездить на Волдкон. Как ты думаешь, получится?
Маша кивает.
Голос за кадром: «Хороший он парень», подумала Маша. АО МММ.
(Продолжение в следующем юбилейном номере).


философ

Ссылка на сообщение 28 ноября 2019 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 
Фэн – интим   1 фэн – интим   1 Фэн – интим   1 фэн – интим   1
Ну и, конечно же мы любим публиковать всякие писантные истории
ЕГО ЛЮБИЛИ ДОМАШНИЕ ХОЗЯЙКИ, ДОМАШНИЕ РАБОТНИЦЫ И ОДНА ЖЕНЩИНА – ЗУБНОЙ ТЕХНИК.

У бывшего бакинца, а ныне москвича Гены Карпова появилась проблема. Он решил жениться. Обязательно на москвичке. Обязательно с квартирой и пропиской. Желательно состоятельной. В осуществлении этой мечты ему вызвался помочь Миша Мурашов, человек в этом деле опытный, муж писательницы Е. Калашниковой. Первым делом Миша заставил Карпова сменить имя, так как по его мнению Геннадий – это уже не актуально. Всем пребывающим по брачному объявлению дамам Геве приходится представляться: «Герасим». Но пока что этот ход не очень себя оправдывает. Приходят либо «крутые», но без квартиры, либо с квартирами, но без денег. Среди кандидатов на руку и сердце веселого бакинца была даже одна врач-стоматолог, но что-то в ней Карпову не понравилось. А принимает Гена женщин в квартире, которую арендует омская книготорговая фирма «Коломиец и сыновья». Там же постоянно тусуются разные фэны, которых выдают за Гевиных гостей. Дамам почему-то это не очень нравится, и они в один голос советуют: «Гнал бы ты их всех, Герасим!»
/…/
По материалам журнала «Плейфэн» подготовил Ипполит Шустрый.

ЗАДАТЬ ВОПРОС   1 ЗАДАТЬ ВОПРОС   1 ЗАДАТЬ ВОПРОС   1
Возжаждав славы «Уральского следопыта», «Страж Птица» в трёх предыдущих номерах публиковала фэн-викторины «Знаете ли вы фэндом, фантастику и творчество братьев Стругацких?» Однако мы до сих пор не получили ни одного ответа ни на одну викторину. Даже от люденов. То ли что-то с почтой, то ли что-то с фэнами. А может вопросов слишком много? Итак, последняя викторина:
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ?
1. Как заработать срочно миллион долларов?            300 баксов.

АНОНС   1 АНОНС   1 АНОНС   1 АНОНС   1 АНОНС   1 АНОНС   1 АНОНС   1 АНОНС   1
Читайте и выписывайте юбилейный тридцатый номер журнала альтернативной истории и фантастики «НИКОГДА». В номере:
— редакционная статья А. ЦЕМЕНКО «Что было бы, если бы в нашем фэндоме не было «НИКОГДА» (альтернативная история)
— Р.С. КАЦ «В сказке можно покататься на Луне…» (Глава не вошедшая в монографию «История советской фантастики». В ней такое…)
— мемуары Шиндеровского «Наша служба – и опасна и трудна»
— В.РЯБУНСКИЙ «БУРЯ матом фэнов кроет» (о сложных взаимоотношениях дальневосточного фэндома)
— новый роман ПАВЛОВА – младшего «Гравилет «Рабиновича»
— интервью с Л ВЕРШИНИНОМ «Я бью унитазы на счастье…»
СПИ СПОКОЙНО, ЧИТАТЕЛЬ. «СТРАЖ – ПТИЦА» НА СТРАЖЕ ДАЖЕ ВО ВРЕМЯ ЮБИЛЕЕВ!


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2019 г. 14:50  
цитировать   |    [  ] 
Павел Поляков перевел с английского книгу Алекса и Кори Паншин «Мир За Холмом» о истории фантастике. Отзывы о ней вы можете прочитать на первых страницах этой темы. Есть эта книга и в электронном виде и вы можете её скачать.
https://fantlab.ru/edition236178
Алекс и Кори Паншин Мир за Холмом   В ней вы сможете прочитать более полную историю научной фантастики. Сегодня я вам предлагаю познакомиться со статьёй о Хьюго Гернсбеке и его трактовкой научной фантастики ( перевод Елены Бклерской)
"ДВЕСТИ" (№ Г, май 1995)

Алексей Паншин, Кори Паншин Краткая история научной фантастики


25 октября 1963 года Хьюго Гернсбек, выступая перед обществом любителей фантастики Массачусетского технологического института, сказал:

"Терпеть не могу, когда чистейшей воды фэнтези подсовывается легковерным читателям как научная фантастика. По-моему, это мошенничество. Я прочел вышедший в 1962 году сборник "Девять научно-фантастических рассказов — лауреатов премии Хьюго", и воспринял его как личное оскорбление. Я бы назвал эту книгу так: "Восемь фантастических сказочек и один научно-фантастический рассказ".

Термин научная фантастика (science fiction) изобрел Хьюго Гернсбек. Премия "Хьюго", ежегодно присуждаемая на Всемирном конвенте любителей фантастики, названа так в честь того же Хьюго Гернсбека. И все-таки он отрекся от восьми из девяти лауреатов премии его же имени. Вот эти девять рассказов: "Дарфстеллер" Уолтера Миллера, "Аламагуса" Эрика Фрэнка Рассела, "Исследовательский отряд" Мюррея Лейнстера, "Звезда" Артура Кларка, "Иначе все моря были бы переполнены устрицами" Авраама Дэвидсона, "Необъятный двор" Клиффорда Саймака, "Адский поезд" Роберта Блоха, "Цветы для Элджернона" Дэниэла Киза и "Самое длинное плавание" Пола Андерсона.

Итак, загадка: какой же из этих рассказов — истинная НФ?

Один из пяти, опубликованных ранее в "Astounding" — НФ-журнале для технарей? Или это "Исследовательский отряд" Мюррея Лейнстера, чей рассказ "Сбежавший небоскреб" "Amazing" перепечатал из выпуска "Argosy" за 1919 год, и который напечатал немало произведений в "Science Fiction+", последнем журнале, который в 50-е годы издавал Гернсбек? Была ли это "Звезда" Кларка, которого Гернсбек назвал одной из самых выдающихся фигур истинной НФ? А может, это "Самое длинное плавание" Пола Андерсона — этот рассказ Хол Клемент, профессиональный астроном, хвалил за высокий уровень достоверности астрономических данных?

Лично нам кажется, что настоящая НФ — это "Цветы для Элджернона" Дэниэла Киза из "Fantasy and Science Fiction". Так нам кажется.
Но дело не в том, какой именно из этих рассказов можно считать НФ, а в том, что оставшиеся восемь НФ не являются.

К 1963 году у Гернсбека уже сложилось особое мнение о развитии жанра НФ. Отрицательное, естественно: "Декаданс!" Как и Старджон, круто расправившийся с 90 % НФ ("дерьмо!"), Гернсбек строго осудил тот же процент НФ за принадлежность к неудобоваримой фэнтези (сомневаемся, правда, совпали ли бы 10 % Гернсбека и Старджона?)

Ассоциация писателей-фантастов Америки — наследников Гернсбека — составила антологию лучших рассказов НФ, рассказов, которые могли быть удостоены премии "Небьюла", если бы эта премия существовала до 1965 года. Книгу назвали "Зал Славы научной фантастики". Редактором ее был Роберт Силверберг, а вошли в нее рассказы, считающиеся лучшими за всю историю жанра. В этой антологии были представлены самые почитаемые в мире НФ авторы и произведения. Если уж 10 % "лучшей НФ" по Старджону действительно существуют, то именно они в этот том и попали. Неизвестно, правда, многие ли из этих рассказов сам Гернсбек согласился бы считать настоящей НФ…
Вот что говорил Гернсбек в 1963 году:

"В апреле 1926 года я выпустил первый номер "Amazing Stories", дав ему подзаголовок "Scientifiction magazine". Не совсем изящный термин, возможно, но даже в то время — время, когда НФ только зарождалась — я был твердо убежден, что "Amazing" должен стать журналом научной литературы, дабы обособить НФ от других жанров. Потом я добавил лозунг, лучше объясняющий саму идею НФ — "Сегодня — экстравагантная фантастика, завтра — общеизвестный факт". С 1926 по 1929 год — пока я издавал "Amazing" — оба эти постулата красовались на титуле журнала. Для первого номера "Science Wonder Stories", который вышел в июле 1929 года, я придумал еще один лозунг — "Пророческая фантастика — предтеча научного факта". И мне кажется, этот лозунг актуален до сих пор. НФ — как бы она не называлась — должна затрагивать во-первых и в основном будущее. Научная фантастика и существует для того, чтобы в форме рассказов предвосхищать грядущие чудеса прогресса. А это не что иное, как исследование и использование свойств пространства и времени…"
(Тем не менее, из трех рассказов — "Звезда", "Исследовательский отряд" и "Самое долгое плавание" — по крайней мере два, а то и все три, по мнению Гернсбека, НФ не являются).

"…Жанр Жюля Верна и Герберта Уэллса извращен в настоящее время до такой степени, что даже при большом желании в том, что называется НФ, науки нет ни на грош. Классическая НФ Верна и Уэллса (за редким исключением) была серьезной, поучительной и назидательной. Она писалась не ради забавы и развлечения читателей она несла информацию. Вот где разница между технологической НФ и фантастическими сказками — фэнтези. Или научная — подчеркиваю: НАУЧНАЯ фантастика — или фэнтези. Эти жанры несовместимы, они не могут сосуществовать в одном произведении…"

Из рассказов, что вошли в "Зал Славы НФ", Гернсбек опубликовал лишь один, самый ранний — "Марсианскую одиссею" Стэнли Уэйнбаума (1934 год). Что это: научная (с ударением на слове научная) фантастика — или фэнтези? По Гернсбеку, они несовместимы…

Вот, для сравнения, рассказ в жанре научной фантастики ("сайентификшн" по Гернсбеку) — "Сэм Джонс, радиобутлеггер" Волни Матисона. Вот как представлял читателям этот рассказ Гернсбек:
"История о жестоких днях, когда радио используется в корыстных целях, а некоторые обращают его во зло, экспериментируя на ничего не подозревающих людях. Даже если все это и выдумка, придумано достаточно хорошо, чтобы научить кое-чему пользователей и покупателей радиотехники".

Каким бы ни был этот рассказ, он совсем не похож на "Розу для Экклезиаста" Желязны, "Грядущее очарование" Лейбера, "Рожденного мужчиной и женщиной" Ричарда Матесона или "Марсианскую одиссею" того же Уэйнбаума.

Если Гернсбек прав — а мы должны с ним согласиться, ведь именно он определил НФ как жанр — когда, в таком случае, поддельная НФ стала вытеснять НФ истинную? Когда это произошло?

Немного истории.

Гернсбек основал журнал "Amazing Stories" в апреле 1926 года. Тогда он имел по поводу НФ такую же точку зрения, какой продолжал придерживаться и в 1963 году. В первом же номере он провозгласил, что НФ должна предсказывать, обучать и не предаваться пустым фантазиям.

"Рассказ в жанре научной фантастики должен быть на три четверти литературой и на четверть — наукой".


философ

Ссылка на сообщение 29 ноября 2019 г. 14:52  
цитировать   |    [  ] 
Еще цитата:

"Научная фантастика — новая мощная сила Америки. НФ-рассказы обсуждают все: изобретатели, ученые и школьники. Учителя рекомендуют эти рассказы ученикам, так как они чрезвычайно расширяют кругозор молодежи. Мудрые родители позволяют своим чадам читать НФ, зная, что она поможет им быть в курсе последних достижений науки, многому научит, и, главное, оградит от заполненной сексом и жестокостями бульварной литературы".
Хьюго Гернсбек знал, как подавать свои идеи. Один из его журналов даже провел конкурс писем на тему "Что для меня значит научная фантастика?"

Похвальный отзыв второй степени заслужил Эдвард Э."Док" Смит, написавший, что "для ученого не существует литературы более привлекательной, чем хорошо написанная и тщательно продуманная НФ".

Отзыва первой степени удостоился Джек Уильямсон: "Грядет новая эра… Наука ответит на вызов — тысячами изобретений, вдохновленными НФ".

Первое место в этом конкурсе занял Б.С.Мур (в отличие от Смита и Уильямсона, он не был писателем). Мур написал так:
"Несколько месяцев назад я не мог понять, что же такое четырехмерное пространство с точки зрения науки. Сейчас я понял это (само собой, теоретически) — исключительно благодаря НФ. Да, естественно, у каждого автора — свой подход к научным теориям, но сравнивая их точки зрения, тщательно взвешивая, каждый может составить для себя приемлимые объяснения".

Гернсбек хотел назвать свой журнал "Scientifiction", но "после трезвых размышлений издатель (т. е. сам Гернсбек — А.П., К.П.) решил, что название "Удивительные истории" будет привлекательнее для масс. Ведь все, что имеет отношение к науке, кажется слишком сложным для среднего читателя".

Гернсбек печатал НФ с 1908 года в разных журналах: в "Radio News" (там-то и был напечатан "Сэм Джонс, радиобутлеггер"), "Science and Invention". Последний был журналом типа "Popular Mechanics", но гораздо интереснее, развлекательнее. "Science and Invention" печатал научные статьи-прогнозы и их беллетристические эквиваленты. Печатал Гернсбек Эдгара Аллана По — "отца научной фантастики", Жюля Верна ("Он предсказал конструкцию современной подводной лодки до последнего винтика!"), Уэллса.

Гернсбек печатал и свои рассказы, положив тем самым начало традиции, которой следовали чуть ли не все редакторы после него. Так опубликовал он свою "Магнитную бурю", "Электрическую дуэль", повести "Ральф 124С 41+" и "Научные приключения барона Мюнхаузена".
Он перепечатывал рассказы авторов типа Мюррея Лейнстера из приключенческих журналов. Он публиковал перепечатки из "Science and Invention" и иногда перепечатки перепечаток.

Гернсбек вывел в свет новых авторов, таких, как Дэвид Келлер, Харл Винсент, С. П. Мик, Эд Эрл Репп, А. Хайатт Веррилл и Стентон Э. Кобленц — сейчас все они почти забыты. В основном они писали о будущих открытиях и изобретениях.

Самое известное произведение, напечатанное впервые в "Amazing" (в отличие от многих других, автор этого романа не забыт) — "Космический жаворонок" Эдварда Э.Смита, повествование о первой экспедиции к звездам. Вот что писал о ней Гернсбек:

"Изобретательнейший сюжет, волнующие и захватывающие приключения, плюс любовь, авантюра и добрая порция науки — все это разбросано в живописном беспорядке по страницам этого произведения".

И далее:

"Когда вы закончите читать "Жаворонка", вы согласитесь с нами: это — одно из самых выдающихся произведений научной фантастики за все последнее десятилетие".

И опять хочется спросить: когда же угасла мечта Гернсбека о предсказывающей, обучающей и назидающей фантастике? Когда же научная фантастика обернулась "неудобоваримой фэнтези"?
С апреля 1926 по 1929 год у Гернсбека не было конкурентов. Он был единственным издателем НФ. Он — и никто другой — устанавливал правила игры. Он определял, что есть НФ и показывал, какая она есть (рассказы он подбирал, естественно, на свой вкус). С июня по декабрь 1929 года у него появилось два новах НФ-журнала.

Продолжал выходить "Amazing", редактором которого сначала значился Артур Т. Линч, а после ноября — Т. О'Конор Слоун (который de facto редактировал журнал и при Гернсбеке). "Amazing" изо всех сил старался воплощать заветы Гернсбека, публикуя Жюля Верна, Дэвида Келлера, Харла Винсента, С.П.Мика, Боба Ольсена, Стентона Кобленца и Клер Уингер Харрис.

Гернсбек начал издавать еще два журнала: "Science Wonder Stories" и "Air Wonder Stories". Девизом "Air Wonder Stories" было следующее изречение: "Будущее авиации рождается воображением". Рассказы были"…ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО о полетах будущего, научно-технически-механически достоверные, полные приключений, достижений и открытий". "Air Wonder" очень быстро прогорел и в 1930 году Гернсбек объединил два журнала в один — "Wonder Stories". В этом журнале печатались те же Г. Дж. Уэллс, Дэвид Келлер, С. П. Мик, Стэнтон Кобленц, Эд Эрл Репп, А. Хайатт Веррилл и Клер Уингер Харрис.


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 13:22  
цитировать   |    [  ] 
"ДВЕСТИ" (№ Г, май 1995) /окончание/

Алексей Паншин, Кори Паншин Краткая история научной фантастики


Итак, уже в 1929 году появилась возможность существования фантастики, не соответствующей определению Гернсбека. Выходили два журнала — и точки зрения их редакторов на НФ могли и не совпасть.

Один из редакторов — Т. О'Конор Слоун, родился в 1851 году. Он стал редактором "Amazing", когда ему было уже под восемьдесят. И этот белобородый старец издавал "Amazing" до 1938 года.

Слоун, как и Гернсбек, вырос в Век Изобретений. Его сын был женат на дочери Томаса Эдисона. Можно было бы предположить, что идеи и вкусы Гернсбека и Слоуна совпадут, но увы: Слоун не был Истинно Верующим. Известно, что он не верил в космические полеты — что, впрочем, не мешало ему публиковать рассказы о них. При этом, естественно, он считал все это чистейшей игрой воображения. В 1930 году Слоун напечатал первые произведения Джона Кэмпбелла, в том числе роман "Грядет Черная Звезда". Он печатал "Разрушителей Вселенной" Эдмонда Гамильтона, и второй роман Эдварда Э. Смита "Космический жаворонок три".

Была ли эта настоящая НФ или замаскированная фэнтези — наподобие заклеймленных Хьюго Гернсбеком рассказов, лауреатов премии его имени? Слоун не знал, да и не разбирался в этом. Если бы ему очень хотелось это выяснить, он бы спросил у Гернсбека, единственного хранителя ключей от врат царства истинной НФ. Но слабо верится, что Слоун делал это хотя бы однажды.

В январе 1930 года у "Amazing" появился соперник — журнал "Astounding Stories of Super-Science" под редакцией Гарри Бейтса. "Amazing" и "Science Wonder" были журналами-аристократами: в лучшие времена они печатались на хорошей бумаге, в большом респектабельном формате. А новичок "Astounding" был одним из поколения приключенческих журналов. Он издавался на дешевой бумаге и в стандартном формате массовых журналов. Он и выглядел проще, и был не таким уж поучительным.
Гарри Бейтс скептически относился к Гернсбеку:

"Ох уж этот "Amazing Stories"! Как-то я купил экземплярчик. Редкостная чушь! Горы тривиальностей, сплошной вздор, написанный людьми, у которых нет ни капли воображения!"

Тот же Бейтс:

"Я перебрал сотню возможных названий журнала. Мне больше всего нравилось "Tomorrow", но я даже не показал этот вариант Клейтону [Уильям Клейтон — владелец Publishers Fiscal Corporation (позже переименована в Clayton Magazines), издававшей "Astounding" до 1933 г. — Ред.], так как "Tomorrow" ("Завтра") название слишком расплывчатое, неопределенное, жеманное. Следующим вариантом был "Science Fiction". Тут было и указание на жанр, и достоинство, но я отказался и от этой мысли: термин еще не был широко известен ("Amazing" предпочитает жуткий неологизм "scientifiction") и читатель может предположить, что ему подсовывают ортодоксальные бесцветные истории о нынешней науке. Третий вариант, на котором я и остановился — "Astounding". Да, название, конечно, не совсем аристократичное, но задорное и привлекающее внимание. Кроме того, оно звучит похоже на "Amazing" и, надеюсь, привлечет и его читателей.

Никогда не забуду, как Клейтон читал мой список названий вслух, пробуя каждое на вкус. Не уверен, что вторая часть названия определилась в то же утро, но я могу объяснить и то, почему мы выбрали именно "Super-Science". Согласен, звучит слегка вульгарно, но попадание точное. Сверхнаука — это гораздо больше, чем просто наука. Это нечто над наукой. Мы сразу отбрасывали эту условность.

Говоря начистоту, ранняя НФ почти не имела отношения к той науке, которую делают ученые. Если бы авторы знали о последних достижениях науки, имели больше конкретных научных знаний, да еще старались бы строго придерживаться всего этого, то я вообще сомневаюсь, что они написали бы хоть что-нибудь по-настоящему фантастическое. На самом деле, почти все, что считается НФ — ничто иное как фантазии, не имеющие отношения к настоящей науке. Сейчас с этим уже соглашаются, но представьте, что было бы, если бы я заявил это несколько лет назад? Неужели кто-то думает, что сейчас в НФ больше науки, чем тогда? Да, написана она лучше, дает больше пищи для ума, но при чем здесь наука? Покончим с этим, и да здравствует спасительная Сверхнаука!"

И далее:

"Некоторые читатели требуют печатать в "Astounding" рассказы того же толка, что печатает "Amazing", но мне совершенно ясно, что большая часть нашей аудитории этого не примет. Рассказы из "Amazing" — это что, классика? Охотно верю, но — хотите, открою секрет? Одно время я пытался вывести гибрид рассказа с лучшими качествами "Astounding" и "Amazing", но — увы! Оказалось, что они несовместимы…"

Итак, два голоса из трех — против Гернсбека. Один редактор, Т.О'Конор Слоун, вообще не знает точно, что такое НФ. Другой Гарри Бейтс — считает, что НФ — это… фэнтези.

К 1936 году "Astounding" (под редакцией Ф. Орлина Тремейна) выходил ежемесячно. "Amazing" — раз в два месяца. В этом же году Гернсбек продал "Wonder Stories" фирме Standard Magazine, издававшей "пульпы" — журналы простые и дешевые. Короче говоря, идея Гернсбека о сущности НФ работала только до тех пор, пока ей не было альтернативы. Стоило появиться конкуренции — и Гернсбек прогорел.

Вспомним слова Гернсбека. НФ — серьезная, наставительная и познавательная. Она создана не для того, чтобы развлекать или удивлять. Она несет знания, и именно в этом разница между технологической НФ и фэнтези. Или это научная фантастика, или это фэнтези, два эти жанра соединить невозможно.

Научная фантастика 20-х годов (когда бал правил Гернсбек) была фантастикой предсказывающей великие открытия (как, скажем, "Ральф 124С 41+"). Такую фантастику писали Дэвид Келлер, Боб Ольсен, Клер Уингер Харрис и Эд Эрл Репп.

Псевдо-НФ 30-х годов (когда она уже вышла из-под контроля Гернсбека) существовала, чтобы удивлять и развлекать. Печатали ее в "Astounding", а писали Эдвард Э. Смит, Джон Кэмпбелл, Мюррей Лейнстер, Джек Уильямсон. Их произведения — это буйные наднаучные фэнтези. Это — фантазии абстрактной науки. Кэмпбелл начал писать их под псевдонимом Дон А. Стюарт и продолжал делать это, уже будучи редактором "Astounding".

15 июля 1970 года появился первый выпуск "Library Jornal", библиографического журнала НФ, издаваемого Ассоциацией писателей-фантастов Америки. Рекомендательный список фантастики, напечатанный в этом номере, был составлен Алексеем Паншиным по собственным материалам, а также по материалам Джеймса Блиша, Л.Спрэг де Кампа, Деймона Найта, Андре Нортон, Джоанны Расс, Роберта Силверберга и Джека Уильямсона. Этот список можно рассматривать как показатель того, какая именно НФ интересует работающих писателей-фантастов.


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 13:24  
цитировать   |    [  ] 
В библиографии указаны шестьдесят два научно-фантастических романа, вышедшие в период с 1926 года (когда Гернсбек начал издавать "Amazing"). Из них тридцать два были частично или полностью напечатаны в НФ журналах. Ни один из них не был напечатан Хьюго Гернсбеком.

Самый ранний роман — "Космический легион" Джека Уильямсона печатался в "Astounding" в 1934 году. Девять самых давних романов (те, что вышли до 1948 года) были опубликованы или в "Astounding", или в "Unknown". Это "Барьер зла" Эрика Фрэнка Рассела, "Не дай пасть тьме" Л. Спрэг де Кампа, "Серый Ленсмен" Эдварда Э.Смита, "Волшебник-недоучка" Флетчера Прэтта и Л.Спрэг де Кампа, "Слэн" А. Э. Ван Вогта; "Там, за гранью" Роберта Хайнлайна, "Жена-колдунья" Фрица Лейбера и "Мир Нуль-А" Ван Вогта. Что из этой классики Гернсбек признал бы НФ, а что проклял бы как фэнтези?

История НФ коротка — с апреля 1926 года по декабрь 1929 года. Эра Гернсбека.

Но честнее будет сказать, что НФ (как понимал ее Гернсбек) никогда и не существовала. Мечта не воплотилась, не реализовалась. И главная вина за то, что НФ превратилась в фэнтези — на самом Гернсбеке.

Гернсбек назвал свой журнал "Amazing", а не "Scientifiction" и эта уступка стала роковой. Сам Гернсбек не только опубликовал оперу "Космический жаворонок", но и очень хвалил ее — ее, типичную фэнтези!

Он напечатал повесть Гамильтона "Проклятие кометы" — такую же фэнтези, какие Гамильтон печатал в "Weird Tales". Он напечатал "Великий Разум Марса" Берроуза, аннотировав его как "новый, полный приключений и науки роман". А в последнем своем журнале "Science Fiction+" Гернсбек напечатал два рассказа Гарри Бейтса. Да-да, того самого Бейтса!

Итак, либо сам Гернсбек был не в силах отличить НФ от фэнтези, либо он, идя на компромисс, печатал фэнтези, заявляя при этом во всеуслышание о любви к научному факту, либо у него было специфическое понимание науки. И, наверное, поэтому "Science Wonder Stories" — последнее прибежище НФ — был таким же недолговечным и нежизнеспособным журналом, как и "Air Wonder Stories".

На счету у Гернсбека лишь одна победа. Хотя идею, по его мнению, и извратили, название жанра прижилось. В 1932 году "Amazing" сменил подзаголовок на "Журнал научной фантастики". "Astounding Stories" в 1938 году стал называться "Astounding Science Fiction".

Термин выжил, потому что был четким, относительно гибким и достаточно солидно звучащим. Респектабельность эта, правда, была переходяща — но это уже зависело от случая. Предсказание атомной бомбы, например, привлекло внимание людей, серьезнее которых и не бывает…

Сейчас НФ уже не нуждается в респектабельности. Книги и рассказы, библиографии лауреатов премий "Хьюго" и "Небьюла", тома серии "Зал Славы научной фантастики" — все это достаточные основания для самоутверждения. Наше самоутверждение основано на том, что фантастика — форма искусства, удивительный и изысканный способ рассказывать о нас, о наших чувствах и ощущениях. Наука, предсказания и предвидения тут совсем не при чем. И, несмотря на то, что уже очень многое достигнуто, что есть значительные результаты — все лучшее еще впереди.

Даже при беглом взгляде на жанр ясно, что термин "НФ" не может охватить весь диапазон фантастики. В 1963 году Гернсбек был прав. Надо взглянуть правде в лицо. Мы позорим его имя. Мы действительно обманщики, плодящие фэнтези.

Как сказал Сэм Московиц: "Настоящий отец научной фантастики Хьюго Гернсбек, и никто не сможет отнять у него этого звания".

НФ была мечтой Гернсбека. Торжественно похороним ее рядом с ним.

Перевод с английского
Елены Буклерской


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2019 г. 14:10  
цитировать   |    [  ] 
Страж-Птица #28
________________________________________


клейпучка пьет все!              (Только в центре ДАР вы сможете выле-
                                  чить алкоголизм всего за один день!)

               СТРАЖ — ПТИЦА N 28


    ОРДЕНА АНДРЕЯ ПЕРВОЗВАННОГО (СИНИЦЫНА), МЕДАЛИ "ЗА ОТВАГУ
    НА ПОЖАРЕ ВО ВРЕМЯ ВИННИКОНА" ПЕРВЫЙ И ЕДИНСТВЕННЫЙ ДВАДЦАТЬ
    ВОСЬМОЙ    ОБРАЗЦОВО-ПОКАЗАТЕЛЬНЫЙ,     РАБОЧЕ-КРЕСТЬЯНСКИЙ,
    КРИТИКО — РАДИКАЛЬНЫЙ,          ЛАПИДАРНО — ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ,
    НЕРЕГУЛЯРНЫЙ,       НЕПОДЦЕНЗУРНЫЙ,        НЕИНФОРМАЦИОННЫЙ,
    НЕПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ,   НЕПОДВИЖНЫЙ   БЕЗДЕНЕЖНЫЙ   БЕСПЛАТНЫЙ
    БЮЛЛЕТЕНЬ ПО ВОПРОСАМ ФАНТАСТИКИ, ФЭНОВ И ФЭНДОМА, а также
    КОНОВ, КОНАНОВ И КОНДОМА имени ОДИССЕЯ, ПОКИДАЮЩЕГО ИТАКУ.

                                  Я в эти байки не верю. Да и вообще,
                             эту легенду состряпал старик Горн, когда
                             только начинал свое поприще.
                                       К.ЛАУМЕР, "Укротитель времени".

                          ДАМЫ И ГОСПОДА.

Конечно же, "Страж-птица" не умерла, хотя и находилась долгое время
в реанимации. В очередной раз мы констатируем это с удивлением...
После длительного перерыва мы выпустили 27-й номер, посвященный
прошлогодним конвентам, и в срочном порядке принялись за номер 28-й,
ведь уже отгремели "Интерпресскон", "Аэлита" и Еврокон и нужно было
срочно о них что-то писать. А впрочем, нужно ли? Если на "Аэлиту" при-
ехало всего 59 фэнов (меньше было только на самых первых конах в 81 и
82). Если фэнзины почти никому не нужны, о чем свидетельствует наша
"обильная" почта. Если и фантастика уже не вызывает былого интереса.
Если... И все же вот N 28. Мы его выпустили. А если вы еще раз услыши-
те, что Горнов и Диденко забросили "Страж-птицу", то... В общем, см.
эпиграф.
                                                         Редакция.
                         СЕГОДНЯ НА СТРАЖЕ:
               Н.ГОРНОВ       — главный редактор
               А.ДИДЕНКО      — художественный редактор
               А.ЦЕМЕНКО      — технический редактор
               Л.ВЕРШИНИН     — сантехнический редактор
                 ЛЕКСИКОН     — младший редактор
               С.ПАВЛОВ-мл.   — младший
               В.ШИНДЕРОВСКИЙ -   убийца в белом халате
               М.ИСАНГАЗИН    — человек-невидимка
               В.БАБЕНКО      — нечеловек-невидимка
               Д.МОЖАЕВ       — Можаев Димка
               Р.КАЦ          — историк советской фантастики
               Т.ПРИДАННИКОВА -   хозяйка Магнитной горы
------------------------------------------------------ ---------

Макет смакетирован, а тираж растиражирован на средства, вырученные от
продажи 29-го номера журнала "НИКОГДА" в странах бассейна Амазонки.
Номер сдан в печать 31 июня 1994 г. Время пить "Херши".
ОМСК — КЕРЧЬ — НИКОЛАЕВ — ВЕЛИКИЙ ГУСЛЯР — НЬЮ-ВАСЮКИ
На первой странице обложки рисунок (Д.СОТНИКОВ, Керчь), на последней -
восьмая страница.
АДРЕС РЕДАКЦИИ :
327008 г.Николаев-8, а/я 551 (для ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ откликов)
644052 г.Омск, ул.Авангардная, 3, кв. 45 (для ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ мнений
                                            и КРИТИЧЕСКИХ высказываний)
327003 г.Николаев, ул.Володарского, 4 Шиндеровскому В. (для КОЛОМИЙЦА)
------------------------------------------------------ ---------

с "СТРАЖ-ПТИЦА", 1994
с общество с неограниченной безответственностью "НИКОГДА-пресс",1994
с агентство "Борода-экспресс", 1994
с издательский кооператив "Стресс", 1994
с Д.Сотников, обложка, 1994
ц А.Цеменко, фирменный знак копирайта. 1994
------------------------------------------------------ ------------¬
¦     ОСОБЫЙ СТАРАТЕЛЬСКИЙ ! ОСОБЫЙ СТАРАТЕЛЬСКИЙ ! ОСОБЫЙ    ¦
L----------------------------------------------------- -------------
                Я И МОИ ШПИКИ, или ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ.

Для особозабывчивых напоминаем, в этом году десятилетняя годовщина
памятных событий 1984 года. В честь юбилея служба безопасности Украины
решила провести ролевую игру памяти Дж.Оруэлла под девизом "Вспомнить
все!". Для участия будут приглашены как украинские фэны, так и некото-
рые гости из-за границы. Уже послана персональная повестка Андрею
Черткову. А Ираклия Вахтангишвили и приглашать не нужно, он уже в Кие-
ве.

В честь такого события "Комсомольская правда" и другие газеты гото-
вят ряд праздничных публикаций. Среди них репринтное издание статьи
"Протяните руку клубу", очерк "Ираклий, так ты меняешь фантастику на
детектив?" и многие другие. Как нам стало известно, и николаевский
публицист Н.Шпаковский заключил контракт на написание нового бестсел-
лера "Гадкий утенок-2: Судный день". Это альтернативная история, в ко-
торой автор попытался представить судьбы своих героев, если бы в стра-
не не грянула Перестройка.

В общем, празднование 10-летнего юбилея ожидается грандиозным и
впечатляющим, ведь в его подготовке принимал участие даже майор КГБ
Борис Завгородний, прибывший в Киев, несмотря на тяжелый перелом ноги.

КРИЗИС ОСНОВАНИЯ.

"Омары! Пиво в банках! Крики "Я разорен!"..." Как показала жизнь,
подобная эволюция ожидала и Совет КЛФ Украины. Канули в Лету те време-
на, когда Шкляревский и Ко, выгодно продав очередной тираж какого-ни-
будь Кастанеды, устраивали "Чумацкий шлях" с неизменными банкетом и
пароходом. Все хорошее, увы, кончается. Закончилась и райская жизнь в
кредит. Сначала за долги отобрали компьютеры, потом Женя лишился сво-
его служебного "Опеля", стали уходить люди, а из недвижимости остался
один сейф. Пустой, естественно. В качестве последнего аккорда — сцена
с киевского рынка: Евгений Шкляревский стоит за лотком и торгует книж-
ками. "Мосье, же не манж па сис жур...". Говорят, он пользуется огром-
ным успехом. Покупать, правда, почти ничего не покупают, зато погля-
деть на председателя Совета КЛФ Украины, самолично торгующего с лот-
ка, всегда собирается толпа. Один Ефим раз десять приходил. С товари-
щами.

НОВОСТИ КИНО.

По информации журнала "В МИРЕ КИНГ", недавно к съемкам эротического
триллера по сценарию знаменитого писателя Стивена Кинга приступил аме-
риканский режиссер Залман Кинг, известный нашему зрителю по фильму
ужасов "Дикая орхидея". Новый фильм носит рабочее название "Кинг-
сайз-2".

"Я НЕ ХАЛЯВЩИК, Я ПАРТНЕР !.."

И Владимир Васильев наконец-то занялся трудовой деятельностью: про-
дался на полтора года в рабство к "парсекам", теперь торгует книжками
в "Олимпийском". Надеется заработать на компьютер.


философ

Ссылка на сообщение 1 декабря 2019 г. 14:13  
цитировать   |    [  ] 
¦    КООРДИНАТЫ ЧУДЕС ! КООРДИНАТЫ ЧУДЕС ! КООРДИНАТЫ ЧУДЕС    ¦
L----------------------------------------------------- --------------

ЕВРОКОН-94 : ПО МЕСТАМ БОЕВОЙ СЛАВЫ ГРАФА ДРАКУЛЫ-ЗАДУНАЙСКОГО.

Ленинский тезис о загнивании буржуазии по-прежнему справедлив и
подтверждается чуть ли не ежедневно. Казалось бы, что еще нужно запад-
ным фэнам, ведь каждый год проводятся конгрессы любителей фантастики -
Евроконы. В хороших отелях, в просторных конференцзалах, с использова-
нием всех достижений передовой капиталистической науки и техники. Но
иногда это благополучие приедается, и они (западные фэны) решают про-
вести очередной главный конвент Европы где-нибудь на Востоке. То ли
ради экзотики, то ли для прикола. В 88-м Еврокон проходил в Венгрии, в
91-м — в Польше, а в 94-м — в Румынии.

Тимишоара — колыбель румынской революции и столица Еврокона-94, ко-
торый проходил здесь с 26 по 29 мая. Румыны впервые проводили подобное
мероприятие, поэтому к ним был направлен специальный эмиссар Леонид
Куриц. Он неплохо смотрелся в роли Большого Белого Брата: приехал
раньше всех, давал ценные советы и указания, жил в восьмидолларовом
номере за счет организаторов и уехал самым последним. В благодарность
за помощь хозяева выпустили к Еврокону плакат с изображением челове-
ка-птицы на шаре, символизирующим, по всей видимости, титанический
труд генерального секретаря Еврокона.

Всего на конвенте было зарегистрировано около 900 участников, из
них 121 зарубежный гость из 14 стран Европы, США и Японии. Из крутых
помимо Лени были еще Норман Спинрад с женой Ли Вуд, Джон Браннер и Джо
Холдеман также с женами, Герберт Франке, Паскаль Дюкомон и известный
французский художник Мебиус. Западников должно было быть гораздо боль-
ше, но незадолго до конвента в фэновской прессе развернулся диспут на
тему "Должны ли западные фэны платить на восточных конвенциях оргвзнос
больший, нежели их коллеги из экс-соцлагеря?" Почти все, кроме органи-
заторов, пришли к выводу: не должны ни в коем случае. И не поехали,
хотя оргвзнос был всего 25 баксов для западноевропейцев и 5 — для на-
ших. Жмоты. Будь у наших фэнов их зарплаты... Воспользовавшись пово-
дом, отказался приехать и Виктор Букато (Польша), ведь у поляков с ру-
мынами издавна натянутые отношения. Кроме поляков, не было никого из
Чехии, бывшей Югославии (им не до фантастики), а также Германии и Рос-
сии. Оказывается, немцу, для того чтобы побывать в Тимишоаре, нужно
выложить ту же сумму, что и на поездку в Орландо на Ворлдкон с прожи-
ванием и недельной арендой автомобиля. Аналогичные проблемы оказались
и у российских фэнов, для которых вопрос "Интерпресскон" в Питере за
60 долларов либо Еврокон в Румынии, но за 5, просто не стоял. Наши
предпочти революционный Питер революционной Тимишоаре. И правильно,
"зачем нам, поручик, чужая земля?". Зато болгар, как всегда, был целый
автобус. Правда, и отношение к ним было соответствующее: их поселили в
интернат для детей-сирот, без удобств, с металлическими кроватями вре-
мен графа Дракулы, причем брали с них 1,5 доллара за ночь. Интернат в
Свердловске, в который расселяли наших фэнов во время "Аэлиты-89", ка-
зался раем по сравнению с румынским.

От бывшего СССР было всего две делегации — украинская и молдавская.
Украину представляли Леонид и Людмила Курицы (так было указано на их
бэджах). Что ж, подождем несколько месяцев, цыплят по осени считают.
От Молдавии приехал театр Злотника (Кишинев) и братья Николаенко из
Тирасполя. Николаенки, в отличие от Курица, добирались в Румынию с
большими приключениями. (Вообще, я заметил, что любой съездивший на
западный кон может часами рассказывать о том, как он ехал туда, опаз-
дывая на самолеты и поезда, теряя багаж и попутчиков, нелегально пере-
ходя границу Франции со Швейцарией и оправдываясь на советской тамож-
не. Но когда задаешь вопрос, а что же было на самом конвенте, он пожи-
мает плечами, либо говорит, как Тигр, когда-то ездивший на Паркон в
Чехословакию: "Что было?.. Видео посмотрел"). Так вот, братья Никола-
енко подготовились к Еврокону основательно. Даже взяли с собой знако-
мого, владеющего румынским языком и приемами каратэ. Но для начала
из-за отсутствия штампов в паспортах им удалось перейти границу лишь с
третьего раза, причем румынские таможенники встречали их радостными
криками: "Бранзулетка!" Потом в Бухаресте они потеряли переводчика-те-
лохранителя, у которого случился острый приступ аппендицита. Но до Ти-
мишоары они в конце концов все-таки добрались. Ну а дальше, само со-
бой, неинтересно.

По мнению участников, конвент удался. Даже был назван лучшим вос-
точноевропейским. Что и немудрено. Ведь его проведение курировал ми-
нистр по делам молодежи и спорта Александру Миронов, он же известный
многим по Соцкону румынский писатель-фантаст. Естественно, его минис-
терство щедро спонсировало проведение Еврокона, за что даже подверга-
лось нападкам в оппозиционной прессе. Другими спонсорами были муници-
пальные власти, ЮНЕСКО и Фонд Сороса. Денег хватало, даже закупили на
время Еврокона тимишоарский оперный театр. А освещали работу конгресса
целых шесть групп румынского телевидения. Очень активны были местные
жители, бравшие автографы у всех, кто не говорил по-румынски, в том
числе у наших. В программе было запланировано множество мероприятий,
среди которых особенно выделялись шикарное лазер-шоу, театрализованные
представления, многочисленные выставки и карнавал.

Вручались и призы. Неожиданно для всех "Грандмастер" отхватил Борис
Штерн. Пока западные делегации выдвигали своих кандидатов, Украина
сговорилась с Молдовой, провела широкую рекламную кампанию среди бол-
гар и разных прочих шведов — и приз у нас. Лучшим художников признали
Димитра Янкова (Болгария). Лучшее издательство — "Немира" (Румыния),
выпустившее около 70 НФ-книг за три года. Лучший журнал — опять же ру-
мынский еженедельник (!) фантастики "Журналул SF", лучший промоутер -
Корнел Секу, организатор Еврокона-94. Решено было также присудить пос-
мертно спецприз Ивайло Руневу. Традиционной же грамотой Еврокона для
лучшего молодого автора от Украины был награжден наш давний герой Лев
Вершинин. Ура!

Никаких скандалов, драк, разбитой сантехники, ночного пения, выяс-
нений отношений между писателями, критиками и редакторами не было. Я
долго допытывался у Николаенко, о чем можно написать в "СП"... Саша
долго думал, а потом сообщил: "Разве что Спинрада с кофе постоянно на-
калывали". Я обрадовался: вот она, долгожданная сенсация, столь люби-
мый всеми нами скандал, но оказалось, что просто в ресторане Спинрада
всегда спрашивали, какой кофе он будет пить, нес или натурале? "Нес"
по-румынски значит растворимый, а Спинрад думал, что "Нескафе", зака-
зывал его и потом удивлялся, что за бурду ему приносили. Об этом он
говорил целых полчаса на открытии...

С.ИВАНОПУЛО, студент.

P.S. Внимание! При встрече с журналистом СП вы имеете право сохра-
нять молчание, иначе все сказанное вами может быть использовано против
вас. Вы также имеете право на адвоката и один телефонный звонок.
                                            РЕДАКЦИЯ.

------------------------------------------------------ -------------¬
¦ НАГРАДЫ, ПРЕМИИ, ПРИЗЫ ! НАГРАДЫ, ПРЕМИИ, ПРИЗЫ ! НАС ГРАБЯТ ¦
L----------------------------------------------------- --------------

"СТРАННИК" В СТРАННОЙ СТРАНЕ.

Призами и премиями сейчас никого не удивишь. Сколько их было за
последнее время, фэновских, клубных, издательских, писательских. Даже
президент Приднестровья свою учредил. Казалось бы, одной больше, одной
меньше, какая разница. Но вот присуждение во время "Интерпресскона-94"
премии издательства "Терра фантастика" "Странник" вызвало среди фэнов
некий нездоровый резонанс. Ведь лауреатами стали, в основном, все
свои. Андрей Лазарчук за роман "Иное небо", Андрей Столяров за повесть
"Послание к коринфянам" и рассказ "Маленький серый ослик" (дважды
"Странник" Советского Союза), Александр Щербаков за перевод романа
Хайнлайна "Луна жестко стелет". Общее у всех этих произведений то, что
все они опубликованы в издательстве "Терра фантастика", каковое также
получило приз как лучшее НФ-издательство страны. Среди стройной толпы
терфантовцев как-то затесались лучший публицист Р.Кац ("История со-
ветской фантастики") и лучший составитель Эрик Шур ("Фантакрим-МЕГА"),
но они-то не конкуренты со своими тысячными тиражами...

В настоящий момент издательство "Терра фантастика" напоминает не-
большой городок в табакерке на полном самообеспечении: сами издают
книги, сами публикуют на них положительные рецензии в "Интеркоме", са-
ми же себе вручают премии. Идиллия. Только фэнам что-то не нравится,
букву "т" из названия выбросили, в кулуарах разговоры всякие разгова-
ривают, дескать были достойные кандидаты не только в "Терре фантасти-
ке". Пришлось даже оправдываться учредителям, что свои книги более
доступны, а из отдаленных регионов в Питер совсем ничего не попадает.

Хотя, с другой стороны, истории известны случаи самоприсуждения
премий. Это и приз "Андромеда", который в 88-м получил от "Школы Ефре-
мова" Юрий Михайлович Медведев, и случай из недавнего прошлого: приз
издательства "Змей Горыныч" для своего главного редактора Юрия Никити-
на. Фэны не особо возмущались этими фактами. Но что дозволено быку, то
не дозволено Юпитеру. Надеюсь, Ютанов и Ко учтут это в дальнейшем.

P.S. Но, коль уж Ютанов так любит получать премии, то почему бы не
продолжить этот процесс? Раз так, мы возрождаем былую премию "ПРЕ-
ЛЕСТЬ" за лучшую фэн-шутку или шутку над фэнами и вручаем ее твоему,
Коля, издательству.     " Т Е Р Р А ", ТЫ ПРЕЛЕСТЬ !!


философ

Ссылка на сообщение 2 декабря 2019 г. 14:09  
цитировать   |    [  ] 
СТРАЖ — ПТИЦА N 28 (окончание)


------------------------------------------------------ ----------
¦ ТОЖЕ ЦИВИЛИЗАЦИЯ ! ТОЖЕ ЦИВИЛИЗАЦИЯ ! ТОЖЕ МНЕ ЦИВИЛИЗАЦИЯ ¦
------------------------------------------------------ --------

Редакция "Страж-птицы" всегда отличалась добротой и свободомыслием.
Вот мы и решили ввести новую рубрику, в которой будем сообщать новости из толкинутого фэндома. Если, конечно, таковые к нам будут поступать.
                         Ведущий рубрики ГЭНДАЛЬФ СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТЫЙ

НИСХОЖДЕНИЕ СЛАВЫ, или ПЕРУМОВ ГОД СПУСТЯ.

По сообщению из очень недостоверных источников (В.Васильев), новый мессия толкинизма Н.Перумов выдвинут на премию Хьюго. Якобы "Нисхождение Тьмы" было издано ушлыми западными издателями еще раньше "Северо-Запада" и "Кавказской библиотеки", приобрело массу поклонников и затмило труды самого мэтра.

Другой источник, гораздо более достоверный (С.Бережной), сообщил,что Перумов в жизни оказался вполне нормальным и симпатичным человеком. Ходит без меча и кольчуги, ноги у него не волосатые, как у хоббита, сам он прекрасно осознает недостатки своего творения и объясняет,что роман писался сознательно "в стол" без какой-нибудь надежды быть опубликованным. Однако времена изменились, и Перумов стал новой звездой. Питерское издательство "Северо-Запад" заключило с ним договор на издание 4-х романов по 30 авторских листов в год.То-то теперь заживем!

ИЗ МЕРТВЯКОВ — В УМЕРТВИЯ.

Редеет нынче фэндом... Какие люди уходят... Кто в бизнес (как Семецкий), кто в политику (как Вершинин), а вот В.Васильев решил податься в толкиноиды (как Ю.Колобаев). Он клятвенно пообещал посещать Хоббитские игрища и другие тусовки и участвовать в них в роли Менестреля.

------------------------------------------------------ ---------
    МЫ ПОСЫЛАЕМ — НАС ПОСЫЛАЮТ ! МЫ ПОСЫЛАЕМ — НАС ПОСЫЛАЮТ
------------------------------------------------------ ---------

Как это ни удивительно, нам по-прежнему пишут. Иногда. Впрочем, отсутствие активного читательского интереса характерно для любого журнала, кроме чертковского (В "Интеркомъ" традиционно приходит много писем, причем все отклики принадлежат перу Бережного). Но нам все-таки пишут, и это радует. Вот строки из письма Татьяны Приданниковой:

"Я потрясена, мне надо полежать в кустах". (Это любимое выражение Николаенко). Я никак не ожидала увидеть свою фамилию в столь уважаемом мной фэнзине. Благодарю. Я тут по просьбе Васильева и Колесника (которые жили у меня три недели в октябре) вытащила "Страж-птицу". Оказалось, что у меня все номера! Даже несколько подделок. Это меня очень порадовало".

А вот нас подделки под "Страж-птицу" почему-то не очень радуют. Интересно, почему? Может быть, нужно обратиться к психоаналитику?

Вадим Казаков также, надо полагать, потрясен и по-прежнему лежит в кустах, увидев свой отчет об "Аэлите" в 21-й "Страж-птице". Во всяком случае, он с тех пор нам ничего не пишет. А может быть, всему виной злоупотребление спиртным? Много ли напишешь после пятой рюмки кофе...
Зато порадовал нас своим вниманием сам Роман Арбитман из того же Саратова, все еще не читающий фэнзины, но все еще пишущий в различные издания. "К.Вязло и Э.Машкин пересказали мне содержание "С-П/цы". Продолжайте в том же духе. Пришлите, например, пару бутылок водки "Арбитман".".

Уважаемый Роман Эмильевич! Благодарим Вас за внимание к нашему журналу (пускай даже в пересказе). К сожалению, не можем выслать пару бутылок, так как по вине машинистки произошла очередная досадная ошибка.
В меню праздничного вечера, посвященного десятилетнему юбилею КЛФ "Арго", вместо "Ром "Арбитман"" следует читать "Ромштекс из Арбитмана по-вершинински под интерпрессконовым соусом". Извините.

А вот фрагмент письма В.Шатилова из Ростова-на-Дону:

"Что, действительно, останется от "НАШЕЙ" фантастики — так это "Страж-птица". Она наполнена столь тонко-ироничными описаниями полупьяных (а, может быть, и не совсем "полу-") сборищ — т.н. "конов" — людей вроде бы (наверное, а почему бы и нет?) увлекающихся фантастикой,и шутками по поводу одних и тех же их представителей: Колобаева, Курица, Завгороднего — и еще пяток других. Шутки и описания – замечательные! Правда, правда! Я лично буквально "проглатываю" каждую из присылаемых "Страж-птиц" с огромным удовольствием. И не устаю желать ее создателям многих лет счастья, денег и сил — продолжать так замечательно начатое. Читая новые номера "СП" я, наконец, понял, что они мне напоминают. Только не обижайся. Сериалы типа "Просто Мария" и "Санта-Барбары". Из года в год — одни и те же герои, сходные ситуации,сходные шутки. Все очень мило, привычно и здорово. Опыт создания такого мирка — "для своих" — имелся еще в 70-х годах и назывался он "Игоряша — Золотая Рыбка". Но его ахиллесова пята была именно в однократности. "СП" эту однократность успешно преодолела. И мы, причисляющие себя к "своим", готовы снова и снова погружаться в талантливо-веселый мир "СП", наполненный персонажами уже почти фольклорными. Некоторых из них я знаю лично — и это только добавляет перчинку в восприятие. Хочется читать еще и еще. Если пришлешь."

Такие дела. С "Санта-Барбарой" нас пока еще никто не сравнивал. Что ж, и на том спасибо.
                          Дежурный по а/я 551 Ванька ЖУКОВ-НЕ-ЩЕРБАК.


философ

Ссылка на сообщение 2 декабря 2019 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 
------------------------------------------------------ ----------
   ОБМЕН РАЗУМОВ ! ОБМЕН РАЗУМОВ ! ОБМЕН РАЗУМОВ ! ОБМЕН
------------------------------------------------------ --------

А сегодня у нас в гостях "УНИТАЗ". (Вот такой получился калмбурчик,
вполне в духе данного фэнзина). А вот некоторые материалы из ВТОРОГОномера журнала.


                   ПРИЗРАК БРОДИТ ПО ЕВРОПЕ...

По сообщению нашего приднестровского корреспондента А.Николаенко,лидер одесской фантастики Лев Вершинин стал еще и лидером европейской НФ. На последнем Евроконе в Тимишоаре ему был вручен спецприз как лучшему молодому украинскому фантасту. Теперь Лев Рэмович в связи с европейским признанием намерен баллотироваться в европарламент.    А.Никола-енко сообщил также, что у Левы неплохие шансы, и что дело за малым — найти еще несколько евреев для организации европарламента, но и это ему по плечу. Нет, что ни говорите, а политика так затягивает...

                    САНТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕРМИНАТОР-2.

Как и в американском кинематографе, в отечественном фэндоме наиболее интересные сюжеты имеют свое продолжение. Не успела "Страж-птица описать очередное унитазное приключение Льва Рэмовича, как у него появился последователь. Некто Николаенко (то ли Киев, то ли Тирасполь).
Заехав перед "Аэлитой" к Харитонову, он зашел по малой нужде в туалет. А туалет, как и вся квартира, был дореволюционной постройки с великолепным чугунным смывным бачком шведской фирмы "Тритон".       Николаенко только увидел этот бачок — и сразу же в него влюбился, ведь незадолго до этого он создал книготорговую фирму с таким же названием. Логически рассудив, что Харитонов может обойтись и без бачка, а молодой книготорговой фирме он просто необходим, Саша тут же попытался забрать его с собой, но не тут-то было. До революции строили хорошо. И Николаенко,как ни старался, снять его не смог. Но зато сломал. Истинный хохол,хоть и молдавского происхождения.

"Що не з'iм, то понадкусую!"

                         НИТОЧКА К СЕРДЦУ.

Среди множества призов в отечественной фантастике появился еще один — "Фарфоровый унитаз", учрежденный Ассоциацией зарубежных писатель- ниц-фантастов (председатель Д.Трускиновская). Несмотря на кажущуюся очевидность, первым лауреатом стал вовсе не Лев Вершинин, а питерский писатель Святослав Логинов. (Ну и страна — как "Муму" писать, так Тур-
генев, а как памятник — так Пушкину). Дело в том, что около года назад в одной из питерских квартир собралась дружная писательская компания.
И конечно же, собралась не у самовара. Ну и по закону жанра в какой-то не очень подходящий момент спиртное закончилось, а на ногах еще были многие. Два добровольца вызвались сбегать в ближайший ночной киоск.
Среди всего разнообразия выбрали самую красивую бутылку, купили и принесли. Уже хотели пить, но тут Логинов решил блеснуть знанием иностранных языков и начал читать о ее содержимом. Оказалось, купили средство для чистки унитазов. Все очень огорчились, а Слава Логинов забрал бутылку себе. Не пропадать же добру, а в хозяйстве все пригодится.

И вот во время Интерпресскона-94 ему был торжественно вручен приз — маленький фарфоровый унитазик. А во время церемонии награждения Далия Трускиновская сказала:

- Слава, это специальная рюмка для твоего напитка.
Логинов был очень растроган.


------------------------------------------------------ ---------
НЕКОММЕРЧЕСКАЯ РЕКЛАМА ! НЕКОММЕРЧЕСКАЯ РЕКЛАМА         ¦
------------------------------------------------------ ---------

Независимая издательская ассоциация одесских фэнов выпустила ТРЕТИЙ номер популярного журнала "УНИТАЗ" (UNITA's), полностью посвященного жизнедеятельности великого земляка Льва Рэмовича Вершинина. В номере:

— очерк В.Васильева "Лев Вершинин — наставник молодых." ;
— речь Льва Рэмовича на открытии одесского   Секс-шопа   имени В.Спринского ;

— О.Н.Ларионова "Лев Вершинин с Килиманджаро" ;

— "Лев, ты не прав!" (открытое письмо фэнов города Львова в защиту унитазов и окружающей среды) ;

— А.Борянский "Льву не повезло. Повезло народу Украины." (о том,как Лева баллотировался в парламент) ;

— "Ой, Лева, Лева, нам без тебя так клево!" (слова суперхита Винни- кона-93").

------------------------------------------------------ ----------
    ПУТЕШЕСТВИЕ В ПОСЛЕЗАВТРА ! ПУТЕШЕСТВИЕ ПОСЛЕ ЗАВТРАКА
------------------------------------------------------ ---------

Несмотря на тяжелое материальное положение Совета КЛФ Украины, "Чумацький шлях-94" все-таки состоится. Но пройдет он на этот раз не в Киеве, а в Одессе в первую неделю сентября. Организатор — Вася Секс.
На проведение конвента местные власти готовы выделить энную сумму денег, ведь Одессе 200 лет, так почему бы и не покутить? Ожидается большое количество гостей, в том числе и из-за рубежа. Вася Секс готовит грандиозную культурную программу, гвоздем которой несомненно станет немеренное потребление пива на улице Немеренной. Остальные подробности можно узнать у организаторов.

Редакция "Страж-птицы" намерена послать на этот конвент своего собственного корреспондента. В сентябре ВСЕ В ОДЕССУ !!!
------------------------------------------------------ ---------
КИНО И НЕМЦЫ ! КИНО И НЕМЦЫ ! КИНО И НЕМЦЫ ! КИНО И НЕГРЫ ¦
------------------------------------------------------ ----------
По информации журнала "В МИРЕ КИНГ", недавно к съемкам эротического триллера по сценарию знаменитого писателя Стивена Кинга приступил американский режиссер Залман Кинг, известный нашему зрителю по фильму ужасов "Дикая орхидея". Новый фильм носит рабочее название "Кинг-сайз-2".
------------------------------------------------------ ---------
СЕРЕБРЯНЫЙ ВАРИАНТ ! СЕРЕБРЯНЫЙ ВАРИАНТ ! СЕБЕ БРАНЫЙ ВОРИАНТ ¦
------------------------------------------------------ ---------
Каждый, кто найдет в тексте "Страж-птицы-27" двадцать семь, а в тексте "Страж-птицы-28" двадцать восемь фирменных опечаток, получит СТРАЖ-ПРИЗ, если сможет отыскать его в тексте "Страж-птицы-29".

------------------------------------------------------ ---------
    КОГДА ВЕРСТАЛСЯ НОМЕР ! КОГДА ВЕРСТАЛСЯ НОМЕР ! КОЗА
------------------------------------------------------ ----------

Когда верстался номер, в жизни фэндома ничего существенного не произошло.

------------------------------------------------------ ---------
¦     АНОНС ! АНОНС ! АНОНС ! АНОНС ! АНОНС ! А НОС
------------------------------------------------------ ---------

Разумеется, "поздно" — это то же самое,
что "НИКОГДА". Но "НИКОГДА" — это далеко не
то же самое, что "поздно".
                                          В.Пелевин

"Реконструктор".

Читайте и выписывайте двадцать восьмой номер журнала альтернативной истории фэндома и фантастики "НИКОГДА". В номере:

— статья Андрея ЦЕМЕНКО "А ведь мне предлагали назвать свой журнал"Подстрахуй" ;

— новый боевик Сергея ПАВЛОВА-младшего "Гад обреченный" ;

— Леонид КУРИЦ "Куриные окорочка от "Союзконтракта" — это простофантастика!" (рекламная пауза) ;

— Владимир ШИНДЕРОВСКИЙ "Последний бросок на юг" (о поездке на "Комариную Плешь-94") ;

— Игорь МИНИЧ "Деревянный Франкенштейн: неизвестные факты из биографии Буратино" (сенсационное журналистское расследование) ;

— Интервью с Андреем ЧЕРТКОВЫМ "И тогда Ютанов мне сказал: "Либо "Странник", либо спальник". Пришлось выбирать" ;

— Юрий КОЛОБАЕВ "С паршивого хоббита хоть шерсти клок..." (автореферат диссертации) ;

— Игорь ФЕДОРОВ "Сколько Вольфа ни корми..." (размышления о проблемах отечественной фантастики).

Со складов в Керчи, оптом, в розницу и на разлив. В наличнии только тысяча экземпляров, просили больше не занимать.

Адрес журнала: 334500 г.Керчь, ул.Борзенко, 25, кв.45 ЦЕМЕНКО Андрею
Юрьевичу.


         СПИ СПОКОЙНО, ЧИТАТЕЛЬ ! "СТРАЖ-ПТИЦА" НА СТРАЖЕ,
                  КАРЛСОН НА КРЫШЕ, РОСТОВ-НА-ДОНУ.

------------------------------------------------------ ----------
ЗАДАТЬ ВОПРОС ! ЗАДАТЬ ВОПРОС ! ЗАДАТЬ ВОПРОС ! НАЧАТЬ ДОПРОС
------------------------------------------------------ ---------

Несмотря на то, что на викторину, опубликованную в "СП-27", мы не получили ни одного ответа, публикуем новую в надежде на возросшую активность масс.
              ФЭН-ВИКТОРИНА "ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ ФАНТАСТИКУ ?"         Баллов

1. Почему Игоря ФЕДОРОВА называют "Первонепечатником" ?

2. Что лучше: "Четыре стихии" ШЕКЛИ или "Семь стихий" ЩЕРБАКОВА?

3. Кто в доме хозяин: С.ПАВЛОВ или С.ПАВЛОВ-младший ? И когда ?

4. Что сказал директор издательства "ТЕРРА ФАНТАСТИКА" Н.ЮТАНОВ,вручая издательству "ТЕРРА ФАНТАСТИКА" премию издательства ТЕРРА ФАНТАСТИКА" ?

5. Василий ГОЛОВАЧЕВ — лучший волейболист среди фантастов или лучший фантаст среди волейболистов ?

6. Как зовут писателя ВЕРШИНИНА и зовут ли его вообще ?

7. СТОЛЯРОВ — киберпанк или гуманист ?

8. Вилли КОНН — младший брат ВОЛГАКОНА или наоборот ?

9. Так как же все-таки СТРУГАЦКИЕ писали вдвоем ?

10. Мечтают ли андроиды об электроовцах ?

11. Как срочно заработать миллион долларов ?                 200

Если Вы набрали более 100 баллов — немедленно пришлите нам Ваши ответы, если меньше — отправьте их в "Уральский Следопыт".


философ

Ссылка на сообщение 3 декабря 2019 г. 13:29  
цитировать   |    [  ] 
ДВЕСТИ А

Колонка редакторов

Сергей БЕРЕЖНОЙ

"Рок-н-рол мертв, а мы — еще нет…" БГ лукавит. Пока он держит в руках гитару, рок-н-рол жив.

С фэндомом та же самая история. "Стаж-Птица" многократно заявляла о смерти фэндома. Но пока она выходила, фэндом был жив. Он был жив хотя бы тем, что читал "СП".

По-сути, именно "Страж-Птица" спасла российскому фэндому жизнь в ту эпоху, когда с треском рвались связи между клубами, фэнами, авторами. Фэнзины исчезали один за другим, для поездок на коны не было денег, исчезновение почты стало не исключением, но правилом. Хуже того практически исчезла отечественная фантастика, фэнам оставалось только перечитывать давно изданное — или пытаться удовлетворить сенсорный голод изданной стотысячными тиражами фээлпешкой. Убогая замена, на мой взгляд.

Фэндом не умер, потому что смеялся. Смеялся над собой, читая "Страж-Птицу". Радостно хохотал, перечитывая "Понедельник начинается в субботу". Издевательски ржал над идиотизмом переводчиков-дилетантов.

Он выжил. Дурные времена позади. Ушло в прошлое кошмарное ощущение своего бессилия. Впервые я испытал его, когда мне не удалось оттиражировать тридцать второй "Оверсан-информ"… Жуткое чувство. Стена. Бетон. Безнадега…
"I'm breaking the wall"… Каждый раз, когда я смотрю "Стену", я вспоминаю тот ноябрь девяносто первого. Сначала я вспоминал его с ужасом. Потом ужас потускнел, съежился и издох. Прошло почти три года. Всего. Совсем немного, в общем-то… Но все изменилось.

Вы чувствуете, как все изменилось?.. Или для этого нужно два года просидеть в Севастополе, отрезанным от всего, что ты любишь — от людей, книг, перемен, — от всего! — и лишь после этого, перебравшись в грохочущий жизнью Питер, почувствовать руками то самое, настоящее СВОЕ дело?..

А начав, так трудно остановиться… Поэтому я не боюсь, что наш с Андреем новый журнал погибнет от облома. Когда-нибудь, конечно, он исчерпает себя. Но тогда непременно появится что-то новое…

Что? Поживем — увидим…

П О Н Е Д Е Л Ь Н И К       1 (130)

Абакан 13 февраля 1995

Тьмускорпионские новости

Я знаком с некоторыми контактерами, которые, как они рассказывали, в течение длительного времени довольно тесно общались с братьями Стругацкими, и результаты этих встреч находили свое место в произведениях известных авторов. Правда, справедливости ради следует отметить, что сами Стругацкие – сильные ученые. Они получили ту фактуру, которой наши земные физика и математика еще не владеют.

Акимов Анатолий. От автора//Если. – 1994. – # 9. – С. 22. – Эта замечательная цитата взята из краткого послесловия автора к своей же статье "Вести из параллельного мира", которая, в свою очередь, является, как это водится в "Если", пояснением-дополнением к рассказу Элджернона Блэквуда "Ивы". Самое примечательное для меня в этой цитате даже не то, что ее автор – директор Международного института теоретической и прикладной физики (кстати, сама статья тоже кое-чем весьма любопытна). Особо мне понравилось последнее предложение приведенной цитаты, которое я совершенно не понимаю, но прихожу от него в восторг. Какую такую фактуру и от кого получили Стругацкие, и не есть ли эта фраза – скрытый намек? (А вообще-то я давно подозреваю всех приличных фантастов в чем-то этаком...). – В.Б.


...Предприимчивые мазлазийцы и мужиков наших неграмотных к делу приставили, да! Они сейчас вроде сталкеров, смотрели фильм-то? Нет?! Они сейчас туристов в зону водят! Да не в ту зону, о которой вы подумали /.../! В зону высадки! /.../

Седни вон, опять куча туристов человек в сто пошла по лесам шкандыбать, их Афоня-сталкер повел. /.../

Операцией руководил сталкер Афанасий, наш местный герой, рэйнджер, отец четверых славных бой-скаутов. /.../

Спешите! Сталкер Афанасий-сан ждет вас! /.../

Да ты не плачь, Серенька, /.../ я тебе бумагу справлю, авось, и в сталкеры сгодишься... /.../

Да у них там автобусики такие, заходишь, двести граммов сдал – тебе талончик, еще двести – еще талончик! /.../ А мужики третий день от радости пляшут по всему селу /.../! Благодетели-то им третьего дня пять рефрижераторов самой ядреной бормотени прикатили! По бомбе каждому для затравки бесплатно! А потом – только успевай получать: сто грамм – бутылек! еще сто – еще бутылек! Праздник на селе, милай наш! И не знали, что до коммунизму-то доживем!

Петухов Ю. Зеленые призраки//Петухов Ю. Сатанинское зелье. – М., 1991. – С. 291, 296, 297, 298, 298-299, 293. – После таких "убедительных" цитат нельзя не согласиться с тем, как же "вредно" и "губительно" для русского народа творчество братьев Стругацких. – П.Поляков.


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2019 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 
ФЭН-ГРУППА «ЛЮДЕНЫ»
Омская областная юношеская библиотека
Клуб любителей фантастики «АЛЬКОР»


СТРУГАЦКИЕ


о себе, литературе и мире

(1985 И ПРОЧЕЕ)

Омск   1994


Данное издание представляет собой очередной пятый выпуск   «Полного собрания нехуджественных произведений братьев Стругацких (статьи, интервью, предисловия, выступления и т.д.)»Предыдущие выпуски издавались тоже в Омске.

1-й (1957 – 1965) и 2-й (1966-1974) – в 1993 г.,
3-й (1975 – 1981) и 4-й (1982 – 1984)

Идея собрания – М. Исаназин
Библиографическая основа – фэн группа «Людены»
Составитель – П. Поляков
Художник – М. Карпович

Данное издание согласовано с Б.Н. Стругацким в 1990 гду.

КЛФ «Алькор» благодарит за участие в выпуске данного указателя Г. Прашкевича, П. Полякова, В. Козакова, Ю. Флейшмана, С. Бондаренко, Ю. Флейшмана, А. Коломийца и многих других. Без их деятельной помощи это издание могло бы и не увидеть света.


Содержание:
• Вместо предисловия. Николай Калашников (Новокузнецк). Лиловый туман в повести А. и Б. Стругацких «Улитка на склоне» в свете фольклора и литературы (статья), стр. А-Ж

• А.Н. Стругацкий. [Предисловие к сборнику В. Саксонова «Повесть о юнгах. Дальний поход»] (статья), стр. 5-6
• А.Н. Стругацкий. Между школой и войной (рецензия), стр. 7-8
• Е. Парнов, Д. Биленкин, В. Орлов, А. Стругацкий. Какие звёзды светят фантастике?: Обретения, потери, тенденции (в сокращении), стр. 9-14
• А. Стругацкий. Волшебный мир фантастики (рецензия), стр. 15-17
• Ил. Полоцк. И снова Максим Каммерер… (Беседа с Аркадием Стругацким), стр. 18-22
• А. и Б. Стругацкие. Сто строк о фантастике (статья), стр. 23-25
• Аркадий Стругацкий — Елена Васильева. Нечитающий возраст?: Диалог писателя и социолога (произведение (прочее)), стр. 26-35
• Мир в зеркале фантастики: Гость у костра писатель — Борис Стругацкий (интервью), стр. 36-38
• Аркадий Стругацкий. Воспоминание о будущем (интервью), стр. 39-44
• Аркадий Стругацкий, Станислав Мешавкин. Аркадию Стругацкому — шестьдесят (интервью), стр. 45-46
• Борис Стругацкий. Больше невероятного в единицу времени (Беседа за рабочим столом) (интервью), стр. 47-51
• Жажда чуда (Встреча за «круглым столом», в сокращении), стр. 52-59
• А. Стругацкий. Исполнение желаний (разбор подборки рассказов), стр. 60-65
• Б. Стругацкий, Т. Орловская. Ни дня без книжки (интервью), стр. 66-68
• АРХИВ ФЭН-ГРУППЫ «ЛЮДЕНЫ»

И снова встреча… (Аркадий Стругацкий в Саратове. 1985
• Вадим Казаков. Необходимые пояснения (произведение (прочее)), стр. 70-71
• Аркадий Стругацкий, писатель и читатель, стр. 72-76
• Аркадий Стругацкий: Кризис жанра? Не думаю!, стр. 77-87
• А вот ещё записка..., стр. 88-93
o Острые вопросы «Круглого стола»

• В. Казаков. Пояснение к публикации (произведение (прочее)), стр. 94
• Аркадий Стругацкий, Генрих Альтов, Андрей Лубенский. Острые вопросы «Круглого стола» (произведение (прочее)), стр. 95-98
• ПРОШЕДШЕЕ В НАСТОЯЩЕМ

o Елена Клокова. Аркадий Натанович — наш сахалинский земляк (статья), стр. 100-102
o Аркадий Стругацкий, Виктор Зуев. Интервью 1974 года (интервью), стр. 102-108


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2019 г. 13:47  
цитировать   |    [  ] 
Отдельные интервью и выступления
СТРУГАЦКИЕ о себе, литературе и мире
(1985 и прочее )

Борис Стругацкий
БОЛЬШЕ НЕВЕРОЯТНОГО В ЕДИНИЦУ ВРЕМЕНИ
/Беседа за рабочим столом /
//Литературная газета. – 1985. – 7 августа. — с. 3/

Братья Аркадий и Борис Стругацкие – авторы целой библиотеки: более чем за четверть века (их первая книга вышла в 1959 году) они напечатали десятки произведений, вызвавших самое разное отношение – от категорического отрицания до полного приятия и восторга. Их фантастические повести переведены на языки народов нашей страны, изданы в разных странах: почти все – в ГДР, ЧССР, США, многое – в Польше, ФРГ, Франции, Японии.
Стругацкие – коренные ленинградцы. Но старший из них, Аркадий Натанович, – по образованию переводчик с японского – давно обосновался в Москве. Борис Натанович живет в родном городе. Здесь он находился в первый страшный год блокады, отсюда был вывезен в августе 1942-го, вернулся, закончил университет, стал астрономом. Мы беседуем с ним в его ленинградской квартире.

– Как же вы пишете, живя в разных городах?
– Работаем мы всегда вместе, рядом, плечом к плечу. Слово за словом, абзац за абзацем, страница за страницей – и так до конца. Никогда и ничего серьезного не пишем порознь, только вместе. Договариваемся заранее, съезжаемся и, встретившись, работаем. Вдохновение – штука редкостная, рассчитывать на нее нельзя. Ежедневно пять-семь страниц черновика или десять-пятнадцать чистовика. Пять часов работы утром и еще час-два вечером. Десять дней подряд (раньше могли и больше), ни на что не отвлекаясь и без всяких выходных.
Поскольку обсуждается и по ходу дела шлифуется буквально каждая фраза текста, работа представляет собою почти непрерывный спор. Говорят, со стороны кажется, что мы все время ссоримся. В споре обычно рождается взаимоприемлемый вариант. Если компромисс невозможен, бросаем жребий – бывали и такие случаи.
– Вы написали 23 повести. Это ваш излюбленный жанр?
– Как правило, мы действительно укладываемся в десять авторских листов. Самая большая наша повесть, по-моему, пятнадцатилистная. Видимо, больший объем не вмещается в воображение. Ведь каждая повесть – это маленький мир. А каждый мир фантастического произведения – это обязательно terra incognita, мир, который никто никогда не видел, мир, лежащий за пределами человеческого опыта. Мир, отличающийся присутствием небывалого или вовсе невозможного. Никто не знает, что это такое: мир, в который вторгся человек-невидимка; или мир далекого будущего; или мир, в котором приняли и расшифровали послание сверхцивилизации. А автор должен все детали этого мира, все его, так сказать, закоулки ясно представлять себе в любой момент работы. Иначе будет утрачена достоверность описываемых событий, а фантастическое произведение, лишенное достоверности, немногого стоит... Достоверность описываемого мира зиждется на деталях. Писатель-реалист эти детали берет из собственного опыта, он их просто вспоминает. Писатель-фантаст должен эти детали вообразить. Однако же воображение наше конечно, а значит воображаемый нами мир не может быть и большим, и достоверным одновременно.
– Вы идете от героя или от ситуации? Что, так сказать, первично?
– Бывало и так и этак. Но чаще все-таки мы идем от ситуации, от способа проникновения фантастического в реальность, от некоей модели мира. Удачно придуманная ситуация – это зачастую половина дела: сцена готова, декорации расставлены, пусть теперь герои входят и начинают здесь жить...
Я помню, как мы придумали ситуацию нашей повести «Пикник на обочине». Это было в Комарове под Ленинградом. Мы прогуливались по лесу и наткнулись на остатки автомобильного пикника: консервные банки, кострище, какие-то тряпки, использованный масляный фильтр, бутылки, батарейки от фонарика, сломанная вилка... И мы попытались представить себе, как все это должна воспринимать лесная живность. Что они думают об этом, если, конечно, способны думать? Так возникла ситуация «Пикника...» – человечество, пытающееся разобраться в том, что оставила после своей кратковременной стоянки на Земле могучая сверхцивилизация... Ситуация оказалась емкой, с многими возможностями, она позволила придумать мир, с которым было интересно работать.
– Из чего вы исходите, «рождая» главного героя произведения? И как придумываете имена?
– Герой есть в значительной степени функция замысла. В зависимости от того или другого замысла выбираются те или иные герои. Обычно у нас читатель знает то же и только то, что знает главный герой. И ищет выхода из разнообразных тупиков и ловушек вместе с главным героем. И должен сделать свой выбор вместе с ним...
Такой подход, разумеется, накладывает определенные ограничения. Нельзя делать главного героя гением или суперменом. Дураком его делать можно, но, пожалуй, не очень интересно... Впрочем, и гения, и дурака изобразить, кроме того, еще и очень трудно. В мировой литературе таких примеров раз-два и обчелся...
Что же касается имен действующих лиц, то мы берем их обычно из газет или из телефонных справочников, а иногда даже «вычисляем» с помощью программируемого микрокалькулятора.
– Чем, на ваш взгляд, фантастика отличается от нефантастики?
– Это та же литература, только в ней происходит больше невероятного в единицу времени. Фантастика исследует современного человека и современные проблемы своими методами. Например, проблема контакта с другими цивилизациями. Ситуация контакта – это только пробный камень, который литература использует для испытания человека и человечества. Фантастика знает несколько таких пробных камней. Гибель цивилизации. Изобретение, преображающее мир. Путешествие в прошлое или в будущее. Но не может быть целью произведения, например, описание столкновения Земли с гигантским астероидом. Это не более чем средство, один из художественных приемов, способ рассказать о человеческих судьбах и судьбах нашего мира.
– Существуют два противоположных требования к фантастике. Одни считают, что она должна быть реалистична, другие полагают, что «фантастика должна быть фантастична...».
– Я – за реалистическую фантастику. Фантастический элемент должен прорастать в реалистическую ткань повествования и образовывать с нею некий единый сплав с совершенно новыми (как и полагается сплаву) свойствами.
Воланд (у себя дома) одет в ночную сорочку, грязную и заплатанную на плече. Марс «Аэлиты» – красноватая пустыня, поросшая огромными кактусами. Нам хорошо знакома эта пустыня, мы видели ее в «Клубе путешественников». Уэллсовские марсиане – задыхающиеся под собственной тяжестью, лоснящиеся спрутообразные мешки с мрачными глазами – настолько реальны, что умирают от инфекции, зараженные земными микроорганизмами.
Фантастическое облекается в земные одежды – в прямом и в переносном смысле. Фантастическое делается узнаваемым, удобопонятным, становится элементом реального, хорошо знакомого мира – только после этого оно может вызвать сопереживания, теперь его можно любить, ненавидеть, бояться, презирать, восхищаться им или осуждать его.
Девяносто процентов фантастики является второсортным чтивом потому, что авторы не умеют создавать сплав фантастического с реальным, не умеют делать фантастику реалистической.
Или не хотят? Я не говорю о многочисленных халтурщиках и бездарях. Но ведь многие сильные писатели-реалисты, вдруг взявшись за фантастику, словно преображаются. Герои их перестают разговаривать – они произносят речи, перестают ходить – они выступают... Помню, как был огорчен и ошарашен, прочитав у Юрия Тынянова (писателя блистательного, неповторимого, я преклоняюсь перед его прозой) критический разбор «Аэлиты», где повесть объявлялась неудачной, в частности, именно потому, что Марс Алексея Толстого слишком похож на Землю. «Эта поразительная невозможность выдумать что-либо о Марсе...» – писал Тынянов.
Может быть, существуют две меры, два подхода, два литературных вкуса, когда речь идет о фантастике? Мне, видимо, трудно судить об этом сколько-нибудь объективно. Я пристрастен. И кроме того, мне кажется, что вся хорошая фантастика на моей стороне в этом споре. Гоголевский «Нос» пронизан реализмом при всей свой фантастичности. Свифт в «Путешествии Гулливера» предельно скрупулезен, когда описывает множество и множество сугубо реалистических деталей, и так же скрупулезен Лем, когда многие страницы текста отдает подробнейшему рассказу о формах мимоидов – все это необходимо только для того, чтобы читатель мог войти в фантастический мир романа так же естественно, как он входит в мир романа реалистического.
– Вы, надеюсь, не только пишете фантастику, но и прочитываете то, что выходит в этом жанре, следите за литературным процессом?
– Больше всего мне нравятся фантастические произведения тех писателей, которые сами себя фантастами не считают. Я очень люблю фантастику В. Шефнера, это мягкие трогательные, совершенно самобытные «сказки для умных». Классический рассказ Д. Гранина «Место для памятника» я, не задумываясь, включил бы в любой сборник «лучшей фантастики». Читаю и перечитываю «Альтиста Данилова» В. Орлова. И забавные повести А. Житинского. И вполне реалистические притчи Н. Катерли...
На протяжении многих лет мы участвовали в борьбе за увеличение тиражей фантастики, количества названий. Борьба, казалось бы, увенчалась успехом. Сейчас издательство «Молодая гвардия» выпускает фантастику регулярно. Но это книжки именно тех достоинств, за каковые маститые литературоведы относят фантастику к литературе второго сорта. Большинство книжек написано под девизом: «Фантастика должна быть фантастична». Очень мило. Но где же то издательство, которое наладило бы конвейер «реалистической фантастики», происходящей от Свифта, Уэллса и Чапека? Нам очень не хватает такого издательства... А вам?
Беседу вела Г. Силина Ленинград


философ

Ссылка на сообщение 5 декабря 2019 г. 13:18  
цитировать   |    [  ] 
Отдельные интервью и выступления
СТРУГАЦКИЕ о себе, литературе и мире
(1985 и прочее )


И снова Максим Каммерер…
Беседа с Аркадием Стругацким.

//Советская молодежь (Рига). – 1985. – 4 января. – с. 4

Начало интервью сложилось неудачно. И дело даже не в том, что Аркадий Натанович был ограничен временем. Толика его нашлась. Совершенно неожиданно, но окончательно и бесповоротно, вышел из строя мой портативный диктофон. Только что, войдя в этот дом на проспекте Вернадского, в вестибюле я проверил его. Кассета вращалась мягко и бесшумно, а «раз-два-три-четыре-пять – вышел зайчик погулять» прозвучало громко и отчетливо. Но стоило только сесть в кресло и приготовиться к разговору с Аркадием Натановичем, как диктофон наотрез отказался работать.

– Не огорчайтесь, – сказал Аркадий Натанович, спокойно наблюдая, как я взбалтываю непослушную машинку. – Не вы первый, не вы последний. В этом доме выходит из строя вся звукозаписывающая техника. И отечественная, и лучших зарубежных марок.

Пришлось отложить диктофон в сторону и «по старинке» прибегнуть к помощи авторучки и блокнота…

– Хотелось бы поговорить о двух ваших последних произведениях «За миллиард лет до конца света» и «Жук в муравейнике». Начнем с последнего. «Жук в муравейнике» – продолжение приключений Максима Каммерера, героя «Обитаемого острова». Как правило, если писатели или кинематографисты продолжают во второй части или серии историю полюбившегося героя, продолжение получается слабее начала, и тому есть много примеров. Вам удалось счастливо избежать этой опасности…

– «Обитаемый остров» был написан по своеобразному социальному заказу. Мы задались целью представить себе… ну, что-то вроде Павки Корчагина коммунистического будущего. Но тема, как видите, не исчерпала себя. «Жук в муравейнике» – смоделированная ситуация, но она имеет право на жизнь. Это ситуация, в которой на плечи одного человека, Сикорского, легла ответственность за судьбы всего человечества. Тяжела, очень тяжела эта ноша. И жертвами этой ответственности становятся и он сам, и Лев Абалкин, и его подруга, и в какой-то степени Максим…

– В своей повести вы выступаете против истины, которая испокон веков считалась непререкаемой. Если в какой-то области началось научное исследование, если кто-то «напал на след», то это давление, это стремление к познанию неостановимо…

– Да, вы правы, есть такие ученые, которые даже ценой собственной жизни готовы удовлетворить свое любопытство. Но социально-психологическое развитие общества всегда отстает от уровня развития науки, техники, энергетики. И мы считаем, что наступит такое время, когда появится необходимость брать под контроль неуемное научное любопытство, вооруженное чудовищными энергетическими мощностями. Что же касается ситуации, описанной в романе, это как раз то, что называется антиномией, то есть когда происходит столкновение логичных, «для себя» справедливых сил.

– И все-таки жаль…

– Кого жаль?

– Хотя бы Льва Абалкина. Ведь так и неизвестно, что он нес человечеству. Может быть, страшные беды, а может быть, новые открытия, новые возможности. Так что же все-таки скрывали в себе Лев Абалкин и его «близнецы», так неожиданно и странно появившиеся на Земле стараниями странников?

– Не знаю…

– Значит, тайна так и останется тайной?

– Пожалуй. Впрочем, недавно мы закончили заключительную часть трилогии. Она называется «Волны гасят ветер», где мы снова встречаемся со старыми героями, в частности с Максимом Каммерером. Если в «Обитаемом острове» Максиму двадцать лет, в «Жуке в муравейнике» – сорок, то во время действия романа «Волны гасят ветер» ему шестьдесят, но рассказывает он об этих событиях восьмидесятилетним, обращаясь в ретроспективу. Но вообще-то к тайне, о которой вы говорите, повесть эта серьезного отношения, кажется, не имеет.

– Как считают многие читатели, одно из самых странных ваших произведений – это «За миллиард лет до конца света». Повесть вызвала много споров. Одно из мнений относительно ее содержания таково: неизвестность может прийти к нам в любом виде; другие миры могут вторгнуться к нам не только в виде, скажем, протоплазмы или «маленьких зеленых человечков», но и в виде красивой девушки, злобного карлика… или вообще в виде какой-то чертовщины – но что бы то ни было, надо уметь встретить любые испытания с выдержкой, с достоинством и делать свое дело.

– Это объяснение самое простое, оно лежит на поверхности. Мы ставили перед собой несколько иную задачу. Мы попытались смоделировать поведение самых разных людей, чем-либо подавленных. Люди – самые обыкновенные, многие черточки наших героев мы почерпнули у друзей и знакомых. Давление же может быть каким угодно: нелады в семье, недоброжелательство начальства… В конце концов, жить ввосьмером в одной комнате для кого-то тоже невыносимо.

– Это трудно себе представить…

– Представить трудно, но в жизни это бывает.

– Тем не менее вы считаете, что в любой ситуации человек должен вести себя с достоинством…

– Послушайте, мы же не в девятнадцатом веке живем! Сегодня дело обстоит значительно сложнее. Пусть кто-то из наших героев не выдержал, сломался, но… Мы никого не обвиняем. Каждый герой действует в меру своих сил и своего разумения, под гнетом этих обстоятельств отступая, сдаваясь или стоя на своем. И те, кто выстоял, и те, кто болтается как цветок в проруби, – каждый действует, как умеет и может.

– Значит, ваша повесть учит…

– Стоп. Давайте внесем ясность. Книга не учит – в примитивном смысле слова. Литературе должны быть чужды назидательность и дидактика, которые обычно связывают со словом «учить». Писатель создает свою модель мира и выражает свое отношение к ней. Если кто-то извлечет из этого какие-то уроки, что ж, тем лучше…

– Сейчас самое широкое распространение получили клубы любителей фантастики, которые возникают во всех уголках страны, от Калининграда до Владивостока. Какие цели, по-вашему, должны ставить перед собой такие клубы?

– Они должны учить общаться. Оформлять свои мысли. Нам не раз приходилось выступать перед самыми различными аудиториями, и мы поражались, с какой беспомощностью, как неуклюже и коряво люди иной раз выражают свои мысли. Прекрасный специалист. Попросите его рассказать о мире, скажем, элементарных частиц или о сопромате – заслушаешься. Но как только речь заходит об общечеловеческих категориях – жалко смотреть и слушать. А люди должны четко формулировать – и, следовательно, столь же четко понимать – те основополагающие понятия, которыми они живут и на которых зиждется вся наша жизнь. Нам довелось познакомиться с протоколами «судов», которые проводили над Сикорским и Каммерером члены владивостокского клуба КОМКОН. Какое же мы получили удовольствие! На каком интересном уровне шли эти «суды»! Как умно искали выступавшие аргументы, апеллируя к высоким морально-этическим категориям, о которых шла речь. Ну и, конечно, в клубах любителей фантастики происходит обмен литературой – книг мало, очень мало…


– В свое время, когда я брал у вас интервью в Доме творчества в


философ

Ссылка на сообщение 5 декабря 2019 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 
Дубулты, я спросил, что вас беспокоит в сегодняшнем мире. Вы посмотрели в окно и сказали, что не надо далеко ходить за примерами: загрязнение окружающей среды, странные морально-этические вывихи некоторой части молодежи… Как вы бы сегодня ответили на тот же самый вопрос?

– В принципе – так же. Еще – и угроза войны. К сожалению, мы, обычные люди, не можем принимать основополагающих решений, которые сразу же положили бы конец такому положению дел. Но сегодня никто, кроме некоторых совершенно оголтелых идиотов, не хочет войны. Все понимают, чем она может кончиться… и это вселяет надежды.

– А как вы работаете над своими произведениями? От чего идете – от идеи или же от сюжета, от какого-то «хода»?

– Чаще всего – от идеи. Рождается мысль – проблема ответственности, выбора, – а потом уже эта мысль оформляется в соответствующий сюжет. Конечно, на деле все значительно сложнее, но я говорю лишь о самом принципе.

– И в заключение традиционный вопрос – ваши творческие планы? Видите ли вы, что у вас впереди, или же, поставив точку на жизни Максима Каммерера, вы ощущаете лишь блаженное чувство усталости?

– Нет, почему же… Мы видим, что у нас впереди. Надо доводить до ума повесть «Хромая судьба»: мы нащупали возможность сделать ее лучше. Хотим сделать несколько «легких вещей». Нет, не типа «Отель „У погибшего альпиниста“». Будут действовать знакомые герои, знакомые читателю характеры. Работы много…

– Спасибо за интервью, Аркадий Натанович. Успехов вам – а мы остаемся ждать встреч с Максимом Каммерером и другими, уже знакомыми нам героями.

Кончилась беседа. Мы распрощались, я сунул в сумку злосчастный диктофон и спустился на лифте вниз. В вестибюле дома я решил все-таки разобраться – что же случилось с техникой? А ничего не случилось. Включил, и он заработал, как ни в чем не бывало.


философ

Ссылка на сообщение 6 декабря 2019 г. 13:22  
цитировать   |    [  ] 
Отдельные интервью и выступления
СТРУГАЦКИЕ о себе, литературе и мире
(1985 и прочее )

Ни дня без книжки


//Вечерний Ленинград. – 1985. – 28 декабря. – с. 3


Порой дух захватывает от той стремительности, с какой врывается в наш сегодняшний мир, казавшийся ещё недавно фантастическим, — роботы, генная инженерия, искусственный интеллект… А может, наоборот, наш век, именуемый «веком скоростей», сверх скоро прорвался в мир фантастики? И прорвался на самом древнем «транспорте» — человеческая мысль. Современным фантастам всё трудней предугадывать развитие науки и техники. Но дело не в этом – сам человек, будущее человеческого сообщества, социальные, нравственные, психологические проблемы остаются главной темой литературы, как и столетия, и тысячелетия назад. Книга – пока единственный «банк данных» о человеке и человеческом, если говорить языком программистов, доступе любому «пользователю».
Интересно, подумали мы, какое место занимает «банк» в творческом поцессе тех, кто моделирует будущее.
И обратились к известному писателю-фантасту Борису Стругацкому с вопросами о роли книги в его жизни.


– В одной из наших с братом повестей есть такой эпизод: человека сажают в тюрьму и не дают ему читать. Через некоторое время он умирает от голода. Это гипербола, конечно, но жить сколько-нибудь долго совсем без чтения, на мой взгляд, мучительно трудно и невыносимо скучно. Перефразируя Юрия Олешу, я бы с удовольствием провозгласил: «Ни дня без книжки!» Но это, к сожалению, тоже была бы гипербола.


– А какого рода литературу вы предпочитаете?


– В первую очередь художественную. С большим удовольствием также читаю и перечитываю книги, скажем, Даррелла, или Акимушкина, или Моуэта. Я не любитель фантастической литературы. То же могу сказать и о мемуарной.
Вообще, чтение, по-моему, должно доставлять почти физическое наслаждение, оно должно оказывать тонизирующее действие. Поэтому, собственно, мы и называем литературу духовной пищей. А вот выбор этой пищи, разумеется, индивидуален.
У меня, как и у многих, существует ежедневная потребность «проглотить» энное количество страниц. В потоке текущей литературы, что греха таить, попадаются и плохие книги. Как ориентироваться? Со временем приходишь к выводу, что следить за хорошей беллетристикой не так уж трудно: это пять-десять названий в год. Причем молва о каждой стоящей книге разносится немедленно.


– Случается ли, что книга становится как бы импульсом для вашего собственного творчества?


– Хорошая книга – всегда некий импульс к работе. Она вызывает так называемую «белую зависть» – хочется написать что-нибудь в этом же роде и еще лучше. Я, впрочем, не помню ни одного случая, когда прочитанная книга бросила бы меня за письменный стол, к пишущей машинке, к бумаге… Нет, так не бывает. Но вот что я заметил: есть книги, которые особенно хорошо читать именно в процессе работы – вечером, когда дневная ее порция закончена. Вне работы я перечитываю их редко. Это, например, «Помпадуры и помпадурши» Салтыкова-Щедрина, или «Современная идиллия» его же, или (не странно ли?) трилогия Дюма о мушкетерах. Почему именно эти книги? Почему именно во время работы? Не знаю. Сравнил бы вот с чем: как больная собака по неконкретным приметам разыскивает нужную ей травку, так и моя рука тянется к книжной полке и достает именно то, что нужно.

Ну а когда перечитываешь прозу Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского – испытываешь прежде всего восторг пиитический.
Безусловно, всегда большая радость – любая хорошая книга, созданная писателями-современниками. Для меня одним из лучших советских писателей остается Юрий Трифонов, к сожалению, ушедший от нас в пору расцвета таланта. Представляю, сколько прекрасных книг мог бы он еще написать!


- Можете ли вы назвать авторов, которых считаете основоположниками линии, продолжаемой вами?

- В первую очередь, Герберт Уэллс. Он открыл и исследовал совершенно новую, если так можно выразиться, литературную ситуацию: обыкновенный человек в необыкновенных обстоятельствах. Ситуация эта оказалась чрезвычайно перспективной и плодотворной – добрая половина фантастики двадцатого века выросла из Уэллса. Так вот, если говорить об идее, то сознательно мы продолжаем эту линию. Что касается литературных средств, то мы учимся у многих писателей прошлого, да и у современников – прежде всего так оформить сюжет, так выстроить действие, сделать такого героя, что бы читателю было как можно более интересно.


– Несколько слов, пожалуйста, о вашей библиотеке.


– В ней не слишком много книг – тысячи полторы, не более. Я не библиофил и не собираю книги. Я их читаю и перечитываю. Недаром сказано: «Если книгу не стоит перечитывать, значит, ее и читать не стоило». Если я обнаруживаю вдруг дома книгу, которую больше года ни разу не достал с полки, – стараюсь от нее поскорее избавиться. Иногда потом жалею об этом, но, в общем, такой принцип формирования библиотеки меня вполне устраивает. В то же время понимаю людей, для которых книга – в первую очередь предмет коллекционирования. Ведь можно любить книгу не только и не столько за содержание, сколько за ее, так сказать, форму: за иллюстрации, скажем, или за редкость, или за пометки на полях, сделанные давно исчезнувшими людьми, или даже за специфический запах старины. А многочисленный сейчас клан потребителей, рассматривающих книгу как разновидность недвижимости или как элемент внутриквартирного дизайна… что ж, книги, как известно, живут дольше людей, так что у каждой из них сохраняется шанс рано или поздно попасть в хорошие руки.

Беседу вела Е. Орловская


философ

Ссылка на сообщение 6 декабря 2019 г. 13:24  
цитировать   |    [  ] 
Мир в зеркале фантастики
Беседа у костра – писатель Борис Стругацкий.
//Смена на студенческой стройке (Л). – 1985. – 5 июля. – с.4
— Почему братья Стругацкие пишут именно фантастические произведения? Чем обусловлен такой выбор?

— Мы всегда любили читать фантастику, нам всегда не хватало хорошей фантастики, и нам всегда казалось, что мы знаем, как надо хорошую фантастику писать. С этого всё началось. Постепенно мы осознали, что фантастика гораздо шире и даёт гораздо больше возможностей, чем мы думали сначала. Фантастика обладает свойством до предела заострять любую поставленную проблему. Фантастика позволяет создать и исследовать ситуации, принципиально невозможные в реалистической литературе. Фантастика делает произведение увлекательным – за счет необычности происходящего, за счет парадоксальности авторского взгляда, за счет специфичности проблем, как правило, совершенно недоступных реалистической литературе. Кроме того, фантастику интересно писать.

— Когда состоялась ваша «проба пера»? Наверное, в студенческие годы?

— Я всегда мечтал писать. Но в университете было как-то не до этого. Занимался спортом, наукой, активно участвовал в капустниках. Были, конечно, и факультетские песни и сценарии молодежных вечеров. Но всё это делалось на обычном студенческом уровне. Только в 1956 году, будучи уже аспирантом, поехал в археологическую экспедицию и там впервые набросал небольшой рассказ. Вернулся домой, вместе с Аркадием его доработал. А в 1957 году наше первое произведение было опубликовано в журнале «Техника – молодежи». Позже этот рассказ лег в основу повести «Извне».

– Вы много времени «и по долгу, и по душе» уделяете работе с молодыми авторами. Чем вызвана такая потребность?
– Наша молодежь пишет активно, интересно. Но любому начинающему писателю, как и начинающему ученому, артисту, нужна творческая среда, литературная атмосфера. Без нее он просто задохнется. Он еще не знает, хорошо пишет или плохо. Ему трудно оценить собственную работу. Молодежи обязательно кто-то должен помогать. Лет десять назад Ленинградское отделение Союза писателей организовало семинар для молодых авторов. Мне предложили им руководить – с удовольствием согласился. С тех пор общаюсь с начинающими постоянно. Многие из них уже завоевали популярность, стали членами Союза писателей.

Так, например, недавно на киностудии «Ленфильм» начались съемки фантастической антивоенной ленты, которая рассказывает о последствиях ядерной катастрофы. Фильм ставит молодой режиссер Константин Лопушанский. А сценарий к нему писали Лопушанский и один из моих первых учеников Вячеслав Рыбаков. Думаю, читатели уже хорошо знают имя этого талантливого автора. В работе над сценарием принимал участие и я. Это, пожалуй, единственный случай моего совместного творчества с молодежью.

Съемки сейчас в разгаре. Часть фильма планируется показать на фестивале молодежи и студентов в Москве.

— Вы живёте в Ленинграде, ваш брат в Москве. Как протекает творческий процесс: по заранее составленному плану или каждый пишет автономно, с последующей совместной доработкой?

— Пишем мы всегда вместе. Собираемся либо в Москве, либо в Ленинграде, либо в каком-нибудь Доме творчества. План разрабатывается заранее, и, как правило, эо очень подробный план. Кждое произведение переписывается как минимум дважды. При этом возможны существенные изменения сюжета.

— Над чем сейчас работают братья Стругацкие, если не секрет?

— Мы не любим рассказывать о своих планах. Из чисто суеверных соображений. Могу сказать только, что в ближайшее время будем заняты. Главным образом, работой для кино и телевидения.

— Часто ли вам приходится общаться с молодыми читателями?

— Статистика показывает, что большинство читателей, независимости от привязанности к жанру, — молодые люди от тринадцати до тридцати лет. На этот возраст приходится пик интереса к художественной литературе. Люди старшего возраста читают меньше и предпочитают книги информационно плана: мемуары, исторические романы. А молодежь больше всего привлекает не мир фактов, а мир эмоций. Именно поэтому предпочтение отдаётся приключенческим, остросюжетным произведениям, к которым относится и фантастика.
Я получаю много писем от читателей. Обращаются молодые рабочие, студенты, подростки. Обычно их интересует то же, что и вас: наши творческие планы, над чем работаем сейчас, как умудряемся писать вдвоём. Но бывают и необычные корреспонденции. Однажды пришло письмо, вложенное в несколько конвертов. Авторы этого послания сообщали: «Мы знаем, что вы пришельцы из будущего.Кроме нас, об этом никто не догадывается, поэтому можете писать спокойно».

– И последнее: ваши пожелания молодежи, бойцам студенческих отрядов.

– Что можно пожелать строителям? Стройте так, чтоб на века, чтоб стояло долго и выглядело красиво. Потомки будут судить о нас по тому, что от нас останется. А останется то, что мы построим.

С гостем встречались Ирина Баклагова, Виктор Кокосов


философ

Ссылка на сообщение 7 декабря 2019 г. 14:40  
цитировать   |    [  ] 
«ОБЕРХАМ» представляет «СИДОРКОН – 94»


ГЕРОИ ГОРОДА ФЭНДОМА,
или
ВЕСЕЛЫЕ БЕСЕДЫ БЕЗ СВЕЧЕЙ


Время и место действия: "Интерпресскон-94", пансионат "ЗАРЯ", номер
Николаева, 5 мая, 23.45.

НИКОЛАЕВ: На Волгакон много всяких понаехало. Со всеми не
перезнакомишься. Слышал я краем уха, что с японцем хреново
говорить -- совсем по-английски не тянет, даже "дриньк" без
джапанского акцента произнести не может. Но меня это не ка-
сается. Сижу у "поросят". По кроватям народ впритык жмется,
а стаканов только два. Жду очереди, читаю рукопись. Из-за
плеча кто-то спрашивает: "Ну как, инт'ересно?" -- "Ничего,"
-- говорю и поворачиваю голову. Вижу, сидит фэн -- может, из
Казахстана, может, из Узбекистана, к их акценту я еще в ар-
мии привык. А к Боре кто только не приезжает... Тут как раз
стаканы подают. "За Бор'иса?" -- провозглашает южный. "С
незнакомыми не пью! -- говорю и представляюсь: -- Николаев,
Санкт-Петербург". -- "Норихиро Ооно, -- отвечает тот. --
Джапан". Я растерялся, только и выдавил: "Так все же жалуют-
ся, что ты отвратительно по-английски говоришь... " -- "Ну,
плохо я говор'ю по-английски..." -- развел руками японец.

БЕРЕЖНОЙ: Как?! Я ж с ним полчаса только по-английски и
трепался... Не может быть!

ЧЕРТКОВ: Может, Столяров с ним переписывается, этот Ооно
-- профессиональный переводчик с русского...

БЕРЕЖНОЙ: А вот мне Женька Лукин про Борю рассказывал --
как Боря со сменным мастером в обеденный перерыв на пару
спирт пили. Спирт был очищенный -- то есть, сначала ис-
пользованный, а потом очищенный. Хлопнули по стакану и вдруг
чувствуют -- начинают слепнуть. Темнота кругом... Вот спич-
ку если зажечь -- огонек еще видно туда-сюда, а кругом --
мрак. Расстроились, конечно. Еще бы -- горе, слепые теперь
на всю жизнь. Ну да что ж теперь поделаешь... "А с бутылкой
что?" -- спрашивает мастер. "Ну не пропадать же продукту, --
говорит Боря. -- Теперь уж все равно, давай допьем!" Ну и
допили.

ГОРНОВ: И что потом?

БЕРЕЖНОЙ: Вот и Лукин его спросил, что потом. "А ничего,
-- ответил Боря, -- развиднелось помаленьку..."

ЧЕРТКОВ: Хы! Я слышал еще круче. На Волгаконе, после па-
рохода, Сашу Больныха, совсем больного, сносили по сходням
ногами вперед. А лифты в гостинице узкие, как гробы, и хо-
дят редко. Больныха с трудом занесли и поставили, и всей
толпой набились -- не переться же пешком. Отерли пот со лба,
смотрят: Больных стоит на голове. Попытались перевернуть --
тесно, не получается. Так и ехал до девятого этажа...

БОЛЬНЫХ   P.S. Должен опровергнуть злобную клевету на себя (Речь идет о публикации в "Оберхаме" анекдота o том, что якобы на "Волгаконе" после парохода Александра Больных внесли в лифт и поставили на голову, каким образом он и доехал до девятого этажа. — Прим. редакции). Не было этого и не могло быть! Потому что я улетел до заплыва на пароходе. Вот после казачьего куреня… Тут вопрос сложный, не берусь опровергать. Может и грешен. Но на пароходе не плавал. ( из «Двести» № А)

ГОРНОВ: Кстати, о девятом этаже. Про кресло не слышали?
На том же Волгаконе. Номер Сидора, народу, как обычно, трех-
литровая банка икры -- ну и под банку, само собой соответ-
ствующее. Сидор ругается с Ларионовым. Синицын и Байкалов
сидят в креслах на балконе. Синицын вставляет фэйс в комна-
ту и говорит: "Хорош ругаться, думать мешаете". Сидор с Ла-
рионовым делают паузу и продолжают в том же темпе. Синицын
вновь встревает: "Не прекратите орать -- выкину кресло с
балкона. В знак протеста!". Сидорович и Ларионов оценивают
угрозу, но остановиться не могут. Ларионову что, номер-то
Сидоровича! Может, Синицын и был идеально трезв, но угрозу
он выполнил. Огромное желтое мягкое кресло полетело с девя-
того этажа. Сидорович и Ларионов прекратили ругаться. Сини-
цын собрался почивать на лаврах, но Сидор его отрезвил гро-
могласным приказом: "Иди и смотри! И неси!" Синицын с Байка-
ловым пошли. Три часа ночи. Вход в гостиницу закрыт. Приш-
лось будить вахтершу. Бабка удивилась:    "Вам    зачем,
мальчики?" Круглосуточных ларьков тогда еще не было... "Да
кресло вот с балкона упало случайно... "

НИКОЛАЕВ: Помню такое... Утром захожу к Сидору. Он спит.
В углу сидит непьющий Семецкий и сосредоточенно выскребает
из трехлитровой банки черную икру чайной ложкой. Сидор от-
крывает глаза, видит такое дело... "Юра, это же не каша!" --
"Конечно, -- скромно отвечает Юра, -- это гораздо вкуснее..."

БЕРЕЖНОЙ: Кстати, о реализме. Сидит как-то Слава Логинов,
пишет сельскохозяйственную фантастику. И вот есть у него в
рассказе тракторист, который по пьяной лавочке трактора то-
пит в реке. Сидит Логинов и думает: сколько же разрешить ему
тракторов утопить -- два или три? Два вроде маловато, три --
не поверит никто... Женя Лукин смотрит на его мучения и
спрашивает: "Слава, а сколько этот мужик на самом деле трак-
торов утопил?" Логинов тяжело вздыхает и говорит: "Одиннад-
цать... "

ГОРНОВ: Кстати, о Боре. В Ялте сидят в номере Лукин и Ло-
гинов, читают рукописи. Тишина, благолепие. Рабочая обста-
новка. Вдруг дверь с треском распахивается и в комнату вры-
вается Завгар с пожарным рукавом наперевес. Лукин и Логинов
с ужасом смотрят на направленный на них медный наконечник.
Завгородний, выдержав качаловскую паузу, подает реплику: "А
как у вас здесь... с пожарной безопасностью?"

ЧЕРТКОВ: Это вроде того, как Цицаркин в сердцах закричал
на Семецкого, когда тот ему батарею на ногу сбросил: "Ты,
урод!". А Юра посмотрел на него печальными, пронзительно го-
лубыми глазами и возмутился: "Да ты что, я Толкина вообще не
читал!"


философ

Ссылка на сообщение 8 декабря 2019 г. 15:06  
цитировать   |    [  ] 
Именно в эти годы Павел Поляков переводит книгу Алекс и Кори Паншин « Мир За Холмом».

Глава 14    Мир изменений

/…/

Так что, став членом Галактического Патруля, Хайнлайн возвращался в Калифорнию на «Небесном жаворонке-пять». Но по дороге в Лос-Анджелесе случилось ещё одно важное событие. Хайнлайна осенила мысль собрать вместе все произведения, которые вышли у него в «Эстаундинге» и сделать из них единый большой цикл.
Все произведения, написанные им за один год – в том числе «Да будет свет» Лайла Монро он задумывал с двумя различными будущими на заднем плане.
Это будущее, которое он должен был разработать, связано было со свержением власти Пророка и установлением режима Ковенанта. Это была экстраполяция жестокостей, которых он навидался в детстве, в будущее и их полное искоренение силами Свободы и рациональности многое значило для Хайнлайна. Ведь это была практически психологическая его автобиография.
Другое будущее, которое он распланировал уже на полвека, с его экранами солнечной энергии, дорогами-городами и атомными электростанциями было менее значимо для него – за исключением кульминационной сцены смерти старого Д.Д. Гарримана на Луне . Но именно оно было более детализировано, достоверно и разнообразно.
Фактически мастерство и умение писать у Хайнлайна за год настолько возросли, что его первые опыты изображения будущего в повестях «Если это будет продолжаться» и « Ковентри» и рассказе «Придурок», кажется непроглядным, статичным и монотонным. Оно сейчас кажется плохо загримированным настоящим. Оно старомодно, типично и романтично.
Но почему бы новые приёмы и новую технику письма, которые он разработал позднее, не могут сделать это отдалённое будущее более зримым и достоверным. Ведь смог же он в «Магии, инкорпорейтид» сделать сверхъестественную магию, гадание на чайных листах и прочую заведомую чепуху неотъемлемым элементом завтрашнего дня. Так почему бы не сделать Пророка и Конвенант такими же достоверными?
Что же мешает более дальнему будущему каждый раз оказываться таким же обстоятельным, детализированным и последовательным, как те намётки о будущем, которые нанесены на схему, висящую у него на стене?
И тогда Хайнлайну пришла идея, что его схему будущего можно будет продлить ещё на пятьдесят лег. Тогда в этот мир будущего можно будет включить – почему бы и нет? – и повесть «Это будет продолжаться». Он сумел точно совместить очертания своего старого исторического будущего и нового будущего с карты на стене. Из двух своих будущих он создал одно!
Схему на стене пришлось расширить, и тогда миру Пророка нашлось на ней место. Это стало одним из произведений, на котором основывались и откуда брали своё начало другие. И кроме того в новом будущем должно быть неявно оставлено не только место для изменений, но и место для изменений после изменений. Тогда это будет нечто!
Однако некоторыми вещами в этом новом будущем пришлось пожертвовать.   Он вынужден был исключить из него катящиеся дороги. Ведь городам-дорогам не было места в мире Пророка. С космическими путешествиями пришлось сделать так, что Гарриман положил им начало, потому они были приостановлены и вновь открыты Конвенантом. И господство Пророка не могло быть полным всеобъемлющим и сдерживаемым как прежде. Теперь это будущее стало лишь эпизодом в калейдоскопе сменяющих друг друга картинок будущего.
Но все эти потери блекли по сравнению с достигнутым результатом: будущим, которое не умещалось в одном произведении. Это будущее могло найти место и для катящихся дорог, и для армии пророка с их копьями и турбопистлетами, и для свободного общества Конвенанта. Более того, почти всему, что вообще можно было придумать, нашлось бы место в рамках этого будущего.
Чтобы совместить вместе два цикла своих произведений Хайнлайн , вернувшись домой, радикально перерабатывает и расширяет свою схему. В новом своём виде она охватывает двести лет, плюс – минус десятилетие, от 1940 до 2140 года. Восемь написанных историй были расставлены по порядку от «Линии жизни», действие которой происходит примерно в наши дни, до «Придурка», действие которого отнесено примерно к 2105 году.
И тогда эта схема превратилась в сверкающий всеми гранями бриллиант современной научной фантастики, достоверной и в то же время таинственной.
Главная часть карты была поделена на ряд зон, отличающихся своей биографической, технической, социальной, экономической и исторической информацией. Отдельными линиями отмечалось время жизни отдельных героев и время применения тех или иных изобретений. Отмечались новые открытия и достижения. В особую вертикальную колонку заносились социологические заметки, а ещё одну оставили для общих замечаний.
Глядя на эту схему, узнаёшь, что Дуглас и Мартин изобретатели приёмников солнечной энергии, умерли вместе в 1985 году. Катящиеся дороги, в свою очередь, просуществовали лишь пятьдесят лет: с 1955года до начала двадцать первого века. И ещё Хайнлайн указал время жизни Первого Пророка Неемии Скуддера, жизни по необходимости короткой. Он родился примерно в 1985 году и умер сразу после 2015 года.
На схеме значится ещё множество фактов и событий, которые только были придуманы Хайнлайном, но не вошли в его произведения: «Ложный рассвет» 1960-70 г.г. …Финансовые планы Вурхиса…Революция в малой Америке…Общество Путешествий и Общество Борьбы…Парастатическая технология…конец юности человечества и начало его зрелой культуры». И ещё множество всяких событий.
После того, как Хайнлайн закончил новую расширенную схему будущего и опять водрузил её на стену, не все проблемы оказались разрешены. Промежуток между двумя его циклами оказался ничем не заполнен.
«Реквием», — действие которого происходит в самом конце ближайшего будущего. Но если старый Д.Д. Гарриман в детстве читал «Электрисал экспериментер», значит события, описанные в этом рассказе должны произойти не позднее 1990 года.
«Если это будет продолжать» — повесть, действие которой происходит в начале более отдалённого будущего. И из неё мы узнаём, что эпоха Пророков длилась множество поколений». Действие этой повести может датироваться как минимум 2070 годом.
И эта образовавшаяся прореха – восьмидесятилетие сплошное белое пятно между 1990 и 2070 годом – пришлось как раз на середину двухсотлетней истории. Но эта прореха, казалось, совершенно не заботила Хайнлайна. Он настолько верил в свои силы, что считал, что нет ничего такого, чего он не смог бы уместить в своей схеме. Он мог выдвинуть самые завиральные идеи, использовать почти любую возможную фабулу, перемещаться повсюду в пространстве и времени, и всем изображаемым мирам нашлось бы место на этой великой схеме.
Сначала рассказ «Дом, который построил Тил» («Эстаундинг», фев., 1941 г.), математическая шутка об одном доме в современном Лос-Анджелесе , который был выстроен в форме поверхностной развёртки тессеракта, четырёхмерного суперкуба. Когда из-за землетрясения дом принял свою «привычную» форму, он превратился в место со сверхъестественными путями-дверями, ведущими в альтернативные миры, и странными пугающими вспышками в затылочной части собственной головы.
Хотя этот рассказ был совершенно не связан с другими хайнлайновскими произведениями, он занёс «Дом…» на свою схему сразу вслед за «Линией жизни». Когда после войны эта схема была опубликована в книге, Хайнлайн высказал пару слов о причинах, заставивших его включить «Дом, который построил Тил» в общий цикл. Просто у него было такое намерение и не было причины отказываться от своего замысла.
Следующее, написанное Хайнлайном после возвращения в Лос-Анджелес произведение, стало его попыткой частично закрыть брешь на схеме. Действие короткой повести « Логика империи» («Эстаундинг», март, 1941 г.) датируется 2010годом.
Рассматриваемая вне цикла повесть «Логика империи» немного сумбурна. В ней сочетаются два стандартных научно-фантастических сюжета тридцатых годов: история о привилегированном человеке, который на своей шкуре испытывает, какова она жизнь на самом деле; и космическая опера о рабстве на другой планете. Они берутся вместе и превращаются в нечто подобное лекции по экономике.
Главный герой повести Хайнлайна юрист Хэмфри Уингейт вначале сомневается, действительно ли есть рабство на Венере, а затем знакомится с положением дел из первых рук, когда напившись допьяна, умудрился продать себя в рабство. Но когда он бежит из своего рабства на венерианских болотах, возвращается на Землю и пытается рассказать о своих мытарствах, оказывается, что никто не хочет даже выслушать его.
Как объясняет его друг, рабство в колониях старо как мир и является неизбежным результатом расширения свободной рыночной экономики. И что нормальному землянину подобные материи кажутся слишком сложными и абстрактными, чтобы всерьёз беспокоится о них.
В конце повести Уингейт спрашивает: «И что мы можем с этим поделать ?»
И его друг отвечает: «Да, ничего. Всё будет меняться к худшему, пока не начнётся меняться к лучшему. Давай-ка выпьем».
Но эта невнятная, неубедительная и пустая «Логика империи» может смотреться эффективнее как часть разворачиваемого Хайнлайном будущего. Она не только сократила на двадцать лет прореху в центре схемы, но и стала первым звеном, связывающим вместе оба хайнлайновских цикла. С «Реквием» «Логика империи» связана упоминанием Луна-сити и «Правил безопасности в космосе».
А с «Если это будет продолжаться» она связана несколькими упоминаниями «политика-проповедника, имеющего успех у толпы» по имени Неемия Скуддер.
А вот третье своё произведение, которое Хайнлайн написал после своего посещения Восточного побережья, стало самой настоящей проверкой, насколько может быть расширена его схема и сколь странное и особое произведение можно ввести в цикл. В повести «Вселенная» («Эстаундинг», май, 1941г.) Хайнлайн рассказывает о затерянном космическом корабле, на котором забыли о существовании звёзд.
Страницы: 123...1314151617...545556    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Павел Поляков. Жизнь и творчество»

 
  Новое сообщение по теме «Павел Поляков. Жизнь и творчество»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх