Вопросы к знатокам

Здесь обсуждают тему «Вопросы к знатокам» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам» поиск в теме

Вопросы к знатокам

Страницы:  1  2 [3] 4  5  6 ... 624  625  626  627  628  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 22 мая 2008 г. 20:21  
цитировать   |    [ 0 ] 
necrotigr Если не ошибаюсь, "Маска Красной смерти"
–––
У кого руки чешутся - чешите в другом месте!


философ

Ссылка на сообщение 22 мая 2008 г. 20:49  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата duke

necrotigr Если не ошибаюсь, "Маска Красной смерти"

"Террор" не читал, но duke видимо прав. Вот цитата из "Маски...":

цитата

Но замок  Просперо, как  и следовало ожидать  от его владельца,
приверженного ко всему  bizarre [Странному  (франц.).]  был  построен совсем
по-иному.  Комнаты располагались столь  причудливым образом, что  сразу была
видна  только одна из них. Через каждые двадцать — тридцать ярдов вас ожидал
поворот,  и за  каждым  поворотом вы обнаруживаются что-то  повое.  В каждой
комнате, справа и  слева,  посреди стены  находилось  высокое узкое  окно  в
готическом стиле,  выходившее на  крытую галерею, которая  повторяла зигзаги
анфилады.  Окна эти были из цветного стекла, и цвет их гармонировал  со всем
убранством комнаты. Так, комната в  восточном  конце  гал ереи  была обтянута
голубым, и окна в ней были ярко-синие. Вторая комната была убрана красным, и
стекла здесь были пурпурные. В третьей  комнате,  зеленой, такими же  были и
оконные стекла. В четвертой комнате драпировка и освещение были оранжевые, в
пятой — белые, в  шестой — фиолетовые.  Седьмая комната была затянута черным
бархатом:  черные  драпировки спускались  здесь с  самого потолка и тяжелыми
складками ниспадали на ковер из  такого же  черного бархата. И только в этой
комнате окна  отличались от обивки: они были ярко-багряные — цвета крови.
–––
- И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 мая 2008 г. 20:51  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата VuDu

duke видимо прав.

duke однозначно прав. :-) В "Терроре", в сцене "венецианского карнавала" обыгрывается рассказ  Э.По...
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


магистр

Ссылка на сообщение 22 мая 2008 г. 20:53  
цитировать   |    [ 0 ] 
duke VuDu baroni спасибо!:beer:
–––
Водку наливают возле стен Кремля -
Ты моя Россия, ты моя земля!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 мая 2008 г. 20:53  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата mimaxi

Может кто-нибудь подскажет. Когда-то читал Робин Хобб трилогию об убийце в исполнении Азбуки (1996-97 гг) в томах по 400 страниц. Сегодня увидел эти же вещи от Эксмо 2008 г — каждой книге по 900 страниц. Разные переводы? Разная Бумага ? Уж больно объем разный

У Азбуки выходила трилогия в пяти томах. У ЭКСМО в трёх. Первый том — совпадает, а дальше по паре у Азбуки на один том в ЭКСМО.


философ

Ссылка на сообщение 22 мая 2008 г. 22:40  
цитировать   |    [ -1 ] 
Tyrgon
Вся этих источников древесина неземного происхождения. Максимум терраформированная.


магистр

Ссылка на сообщение 25 мая 2008 г. 15:10  
цитировать   |    [ 0 ] 
Вопрос к специалистам по букинистике:
За какую сумму(в руки,то есть предложить-то можно за сколько угодно,а вот купит ли кто?) можно продать подписные советские издания 60-80 годов прошлого века?(Авторы-Шолохов,Конан-Дойл,Фейхтвангер,Кассиль,Гр ин,Пушкин,Лермонтов,А.Толстой,Гюго и далее в том же духе-всего 40 подписок). Состояние превосходное,многие ни разу не открыты.
–––
Сейчас читаю:
Сейчас смотрю: "Мерлин"


миродержец

Ссылка на сообщение 25 мая 2008 г. 16:05  
цитировать   |    [ 0 ] 
Кстати, раз такой вопрос поднялся, то и я спрошу.
У меня есть два толстых биологических справочника-тома конца 19 века: один про пресмыкающихся с красочными рисунками, в достаточно хорошем состоянии, второй — про разведение куриц и аля петухов. Сколько, по прикидкам, может получиться за одну томину? 8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 25 мая 2008 г. 17:54  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Ruddy

У меня есть два толстых биологических справочника-тома конца 19 века: один про пресмыкающихся с красочными рисунками

Не очень много.
Чтобы не оффтопить — зайдите на Alib.ru. Это букинистический. Там есть опция — оценить антикварную книгу. Напишите и Вам ее оценят.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 мая 2008 г. 20:51  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Мисс Марпл

можно продать подписные советские издания 60-80 годов прошлого века?(Авторы-Шолохов,Конан-Дойл,Фейхтвангер,Кассиль,Гр ин,Пушкин,Лермонтов,А.Толстой,Гюго и далее в том же духе-всего 40 подписок). Состояние превосходное,многие ни разу не открыты.

На подобные издания, думается, в каждом городе свои расценки.  В Москве цены на свои книги, как правило, устанавливает сам продавец. Сверх этой суммы приплюсовывается наценка магазина. Вам лучше распечатать Ваш список и обратиться за консультацией в букинистический магазин Вашего города (насколько я понимаю, это Казань).
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миродержец

Ссылка на сообщение 25 мая 2008 г. 20:55  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Karavaev

Чтобы не оффтопить — зайдите на Alib.ru. Это букинистический. Там есть опция — оценить антикварную книгу. Напишите и Вам ее оценят.

Благодарствую, надеюсь, что поможет. ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 26 мая 2008 г. 14:39  
цитировать   |    [ 0 ] 
Спасибо большое,baroni .
–––
Сейчас читаю:
Сейчас смотрю: "Мерлин"


магистр

Ссылка на сообщение 26 мая 2008 г. 17:44  
цитировать   |    [ 0 ] 
Издание "Черного отряда"(Десять поверженных) 1993 года-хорошее? Перевод,шрифт? А то появилась возможность купить: вот я и думаю,оно того стоит?
–––
Сейчас читаю:
Сейчас смотрю: "Мерлин"


магистр

Ссылка на сообщение 26 мая 2008 г. 17:45  
цитировать   |    [ 0 ] 
И еще:150 для него-очень дорого?
–––
Сейчас читаю:
Сейчас смотрю: "Мерлин"


миротворец

Ссылка на сообщение 30 мая 2008 г. 21:03  
цитировать   |    [ 0 ] 
Вопрос к знатокам Браста: кто точно знает, в цикле «Влад Талтош» какая должна быть последовательность — такая как у нас в библиографии или так, как эти романы выходили в ЗСФ (например, вот здесь) или в "Золотом драконе" (вот так). А то чего-то я запутался. Это издательство ошиблось или мы?
–––
У кого руки чешутся - чешите в другом месте!


миротворец

Ссылка на сообщение 30 мая 2008 г. 22:07  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Мисс Марпл

Издание "Черного отряда"(Десять поверженных) 1993 года-хорошее? Перевод,шрифт?

Шрифт обыкновенный, а перевод... На мой взгляд, у Кука вообще нет хороших русских переводов... То есть не то, чтобы перевод совсем дрянной, вовсе нет. Но и "хорошим" я бы его назвать не рискнул. Но где их взять-то, хорошие?

цитата Мисс Марпл

150 для него-очень дорого?
Я считаю, что по нынешним временам 150 за книгу — вообще не дорого. Но... Ведь "Черный отряд" начал переиздаваться в АСТ... Правда, почему-то начали совсем не сначала цикла. Но и до 1-й книги очередь наверняка дойдет. Так что думайте сами. Если бы у меня не было надежды на переиздание "ЧО", то на Вашем бы месте я эту книгу приобрел... В Москве до недавнего времени цены на книги из "ЧО" колебались от 100 р. до 500 р.
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2008 г. 23:57  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата duke

Это издательство ошиблось или мы?

На сайте порядок цикла по внутренней хронологии, в книгах — порядок публикации.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 мая 2008 г. 00:03  
цитировать   |    [ 0 ] 
Petro Gulak спасибо большое!:beer: Такая же фигня, видимо, как с Гарретом Кука...
–––
У кого руки чешутся - чешите в другом месте!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 мая 2008 г. 00:33  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата duke

Такая же фигня, видимо, как с Гарретом Кука...

нет. совсем не такая же фигня.

У Браста книги выходили на русском в порядке публикации их на английском и, в принципе, автор их так и предлагал читать. А у Кука намудрило АСТ, издав не просто не в том порядке, а поменяв местами произведения, которые имеют отсылки друг к другу.

цитата Мисс Марпл

Издание "Черного отряда"(Десять поверженных) 1993 года-хорошее? Перевод,шрифт?

Переводы и этого и АСТовского издания примерно одного уровня. Я влюбился в этот цикл именно прочитав "Десять поверженных".
Насчёт переиздания начала цикла — у меня есть некоторые сомнения по этому поводу, поэтому берите, первый роман — лучший и логически практически завершенный.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 мая 2008 г. 00:51  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Dark Andrew

автор их так и предлагал читать

Понял. Спасиб. Т.е. читать лучше так, как выходило...
–––
У кого руки чешутся - чешите в другом месте!
Страницы:  1  2 [3] 4  5  6 ... 624  625  626  627  628 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх