Вопросы к знатокам

Здесь обсуждают тему «Вопросы к знатокам» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам» поиск в теме

Вопросы к знатокам

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 568  569  570 [571] 572  573  574  575  576  написать сообщение
 автор  сообщение
Jozef Nerino 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 31 мая 21:02  
цитировать   |    [ 1 ] 
Zidane Tribal объём работы считается не в страницах, а в тысячах символов, обычно — текста оригинала. Без потери качества, можно переводить 8-10к знаков в день. Если упарываться, то до 15к.
Допустим, "Игра форов" Буджолд ~500к знаков, на перевод нужно ~50 рабочих дней, или 2,5 месяца с учётом выходных. Вычитка, редактура, корректура сюда не входят.
–––
Невинная жертва кровавого форумного режима! Живой позор модератора Gelena!
Zidane Tribal 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 июня 02:24  
цитировать   |    [ 0 ] 
Jozef Nerino т.е, о переводе 300к знаков за неделю и речи идти не может. Мда, ну и голословные нынче МТА пошли.
k2007 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 июня 08:46  
цитировать   |    [ 0 ] 
Zidane Tribal задайте этот вопрос в тепе "Переводы и переводчики". Там присутствуют люди, которые переводят профессионально
–––
...я тленья не приемлю...
Green_Bear 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 июня 09:36  
цитировать   |    [ 4 ] 
Zidane Tribal речь идти может, но строго, как в том анекдоте про машинистку: "Правда, такая ерунда получается!"
–––
Опубликованные рецензии в моей АК: Гжендович "Владыка ледяного сада"
Планы: Вермеш "Он снова здесь", Шваб "Темный оттенок магии
Corey 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 июня 21:27  
цитировать   |    [ 0 ] 
Для меня волшебные палочки всегда были как бы по умолчанию атрибутом волшебника. Но откуда она взялась? Уж не из ГП Джоан Роулинг? Когда она стала штампом?
–––
А ты попробуй!
heleknar 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 июня 21:44  
цитировать   |    [ 2 ] 
"Уже в Каменном Веке на стенах пещер изображают фигуры, которые держат в руках палки, которые возможно символически отображают их власть"
"В Западном литературном каноне, волшебный жезл или посох впервые появляется в "Одиссее". Волшебница Цирцея, использует его для превращения спутников Одиссея в диких зверей."
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/Circe_Offering_the_Cup_to_Odysseus.jpg
https://en.wikipedia.org/wiki/Wand
–––
В контактный зоопарк приехали ядовитые лягушки.
Сноб с Фантлаба; консерватор; белая ворона; любитель и вообще одиозная личность
ameshavkin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 июня 21:54  
цитировать   |    [ 0 ] 
Corey волшебную палочку, которая выполняет желания, придумал Шарль Перро.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator
Kail Itorr 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 09:59  
цитировать   |    [ 2 ] 
ameshavkin — не было у Перро такой, там палочка просто атрибут феи-крестной. А так время от времени "палочка-выручалочка" попадается в сказках народов мира — в карпатских, в грузинских, в каких-то среднеазиатских...
swgold 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 10:22  
цитировать   |    [ 1 ] 
ИМХО всякие жезлы и посохи Моисея — не имеют генетического родства с волшебной палочкой. Это атрибуты власти. Они просто помогают волшебнику или святому проявить его собственное умение. А палочка, которая выполняет чьи угодно желания, больше похожа на волшебный предмет, а не на атрибут. Она происходит от идолов и джиннов и потому — чистое бесовство.
grey_mold 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 11:40  
цитировать   |    [ 2 ] 
У Роулинг палочка не выполняла чьи угодно желания, была привязана к конкретному субъекту и являлась атрибутом его и только его власти, и передача данного атрибута проводилась только через низвержение властвующего новым индивидом от побеждённого к победителю.

Более того, магические способности проявлялись и без данного атрибута, и именно по этому критерию людей отбирали в школу. Кроме прочего, палочка не являлась гарантом действий и успеха данных действий для взрослого и состоявшегося колдующего, так как данные действия он мог производить с любым другим атрибутом или же не пользуясь атрибутами вообще — ровно так же, как вербализация желания не являлась действительным гарантом реализации данного желания, и школьников на определённом этапе развития обучали невербальному осуществлению заклинаний.

И наконец, непосредственно по теме: wand.
Gourmand 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 12:04  
цитировать   |    [ -1 ] 

цитата Corey

Когда она стала штампом?

В кинофильме "Чародеи" (1982) палочка (ВэПэ) была штампом.
Палочка как магический предмет — что-то такого сходу не припомню. Обычно неволшебникам давали в руки мечи, а не палочки. Может, откуда-то из Китая пришло? Типа бюрократа.... палочка для иероглифов... власть... магия...
Ага, вот коллега grey_mold  правильно ссылку дал: скипетр, власть, церемонии, сакральность и всякое такое.

А у Роулинг в этом смысле ничего нового нет:
"Personal wands are common in the fictional world of J. K. Rowling's Harry Potter, as necessary tools to channel out each character's magic" — типичное использвание для канализации (хех), для фокусирования магической энергии персонажа. Сама палочка неволшебная.

Вот в фильме про НИИЧАВО — волшебная.
–––
Корова, уверенная в том, что люди никогда не причинят ей зла, может зайти в овощную лавку и всё съесть. (Школьное сочинение)
Gourmand 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 12:25  
цитировать   |    [ -2 ] 
Мне почему-то кажется, что корни всего этого в Китае.
Далёкая страна, непонятная. Странные люди, которые палками пишут закорючки. И чем лучше закорючки выводишь, тем больше власть и уважение.
Одеваются странно, на голове какие-то колпаки.

Или арабы. Сказочная страна, чудно одеты, тоже для письма какие-то палочки.
–––
Корова, уверенная в том, что люди никогда не причинят ей зла, может зайти в овощную лавку и всё съесть. (Школьное сочинение)
Ny 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 12:27  
цитировать   |    [ 2 ] 
В некоторых восточноевропейских сказках фигурирует не палочка, а волшебный прутик. Причём, он не выполняет желания, а лишь делает какое-то одно действие. Например, уменьшает или увеличивает.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.
ameshavkin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 13:32  
цитировать   |    [ 1 ] 
Во всей мировой литературе волшебные палочки происходят из французской baguette magique, которая театрального происхождения. Наиболее раннее вхождение термина: опера Люлли "Тесей" (1675).
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator
ameshavkin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 13:36  
цитировать   |    [ 0 ] 
В английской литературе magic wand впервые встречается в сатире Генри Кэри "Трагедия Хрононхотонтологоса: самая трагическая трагедия из всех, когда-либо трагизированных любой труппой трагиков" (1734)
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator
Seidhe 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 13:46  
цитировать   |    [ 0 ] 
ameshavkin
Любопытно было бы ознакомиться... На русском языке наверняка не издавались?
ameshavkin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 13:48  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Seidhe

На русском языке наверняка не издавались?

Наверняка.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator
Victor31 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 июня 14:05  
цитировать   |    [ 1 ] 
На Google Books есть

Ferdinand Joseph M. de Waele
"The magic staff or rod in Græco-Italian antiquity"


Если предположить, что волшебная палочка продукт всегдашнего процесса миниатюризации, и ограничиться Европой, то в этой книге, наверное, можно найти много интересного.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."
Seidhe 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 9 июня 10:30  
цитировать   |    [ 0 ] 
Доброго времени суток, уважаемые любители фантастики!

Только сегодня, совершенно случайно, обнаружил, что у великолепного романа О.С.Карда Speaker for the Dead, широко известного в узких кругах как "Говорящий от имени мёртвых" или "Голос Тех, Кого Нет", помимо традиционного перевода Елены Михайлик, есть ещё и перевод некоего А.Муллагалиева, единственная публикация которого была вот в такой книге:

Вопрос, собственно, простой: каково качество данного перевода? Стоит ли тратить на него время? И сильно ли отличие от привычного перевода Михайлик, который мне очень нравится.
Заранее спасибо.
i249 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 13 июня 15:40  
цитировать   |    [ 0 ] 
Вопрос к знатокам: подскажите пожалуйста аукционы или сайты, где ведется продажа книг, журналов выпущенных в 20-м столетии (интересует не только фантастика). Всем известный Алиб и ФЛ, где есть тема продажа/покупки в расчет не берется. Найденные через гугл букинистические аукционы, как правило специализируются на раритетных книгах выпущенных до ХХв, а вот чтобы на них продавались периодические издания или книги прошлого столетия, я такого что то не нашел. Заранее спасибо.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 568  569  570 [571] 572  573  574  575  576 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?